Pt:Gramps 5.2 Wiki Manual - Preface/pt

From Gramps
Anterior Índice Próxima


Fig. 0.1 O Gramps (sem árvores carregadas)

O Gramps é um programa (funcional em vários sistemas operativos e idiomas) desenhado para investigação genealógica. Embora semelahnte a outros programas para genealogia, o Gramps oferece algumas funcionalidades únicas que apresentamos abaixo.

O Gramps é Free and Open-Source Software (FOSS), o que significa que qualquer pessoa é livre de fazer cópias, modificar o código, e distribuí-lo a quem quiser. É desenvolvido e mantido por uma equipa internacional de voluntários, cujo objectivo é tornar o Gramps poderoso e fácil de utilizar.


Porquê usar o Gramps?

A maioria dos programas de genealogia permite inserir informação sobre os seus ascendentes e descendentes. Tipicamente, mostram os parentescos familiares através de diagramas, gráficos ou relatórios. Alguns permitem incluir fotografias ou outra multimédia. A maioria permite a inserção de informação sobre indivíduos, mesmo que não estejam ligados à família principal que está em investigação. E podem incluir funcionalidades que permitem a troca de dados com outros programas e a impressão de vários tipos de relatórios.

O Gramps tem todas estas capacidades e muitas mais. Notavelmente, permite-lhe integrar pequenas peças de informação à medida que aparecem na investigação e colocá-las num só local -- o seu computador. Pode depois utilizar o computador para manipular, correlacionar e analisar os dados, em vez de remexer em resmas de papel.

Convenções tipográficas no manual do Gramps

Neste livro, algumas palavras estão marcadas de forma especial:

  • Ligações internas (i.e.: ligações, hiperligações) marcam terminologia ou procedimentos que são completamente explicados noutro lado qualquer (na mesma página web, ou noutra) dentro desta mesma wiki do Gramps-Project.
  • Ligações externas marcam terminologia que não é específica do Gramps, onde pode encontrar explicações bem definidas numa página fora da wiki do Gramps-Project.
  • Aplicações
  • Comandos que escreve num terminal
  • Nomes de ficheiro ou Nomes de ficheiro
  • Texto substituível
  • Rótulos para botões e outras partes do ambiente de utilização do Gramps. Um símbolo ▴ ou ▾ num cabeçalho de coluna indica a ordem dos elementos dessa coluna. ◂ indicam mais cabeçalhos ou separadores ▸
  • Texto de sugestões para quando paira com o rato sobre algo (i.e. dicas) que identificam elementos do ambiente de utilização
  • Selecções de menu, como esta: Menu -> Submenu -> Item de menu (-> deve estar entre espaços para forçar a tradução automática da página a reconhecer termos de menu); menus de Gramplets estão marcados com (botãoSeta abaixo)
  • Botões em que pode clicar
  • Triângulos de divulgação para expandir ou para colapsar; Na exibição em árvore, todos os nós podem ser expandidos/colapsados simultaneamente a partir do menu do botão direito do rato.
  • Tudo o que escrever
  • Checked - Caixa ☑ marcada
  • Unchecked - Caixa ❏ desmarcada
  • RadioButton Selected.png - Botão de opção ◉ seleccionado
  • RadioButton Deselected.png - Botão de opção 🔘 não seleccionado

O manual também fornece peças de informação em dicas e notas, como segue:

Tango-Dialog-information.png
Dica de exemplo

Dicas e peças de informação extra aparecem assim.


Gramps-notes.png
Nota de exemplo

As notas aparecem assim.

Por fim, há avisos, notificações para que haja cautela:

Gnome-important.png
Aviso de exemplo

É assim que um aviso se parece. Se houver a possibilidade de haver sarilhos, receberá este aviso antes..


Anterior Índice Próxima
Gnome-important.png Special copyright notice: All edits to this page need to be under two different copyright licenses:

These licenses allow the Gramps project to maximally use this wiki manual as free content in future Gramps versions. If you do not agree with this dual license, then do not edit this page. You may only link to other pages within the wiki which fall only under the GFDL license via external links (using the syntax: [https://www.gramps-project.org/...]), not via internal links.
Also, only use the known Typographical conventions