Open main menu

Gramps β

Difference between revisions of "Pt:Transferir"

m (set Portuguese for language bar on cloned Download page)
 
(18 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{languages/pt|Download}}
+
{{languages|Download}}
'''Research, organize and share your family tree with Gramps.'''  
+
<br />
 +
{{man warn|1=Trabalho em curso|2=Esta página wiki é um esboço copiado de um modelo. Ainda está em estudo.
 +
{{#vardefine:chapter|HowDoI}} <!-- Used in labeling 'Figures' -->
 +
Se está a ler '''''este parágrafo''''', significa que o autor desta página wiki ainda não chegou ao ponto de cortar o excesso de modelos. Provavelmente, esta página wiki ainda não está pronta para edição pública. Múltiplas pessoas a editar ''agora'' podem inadvertidamente sobrescrever outras edições. Por favor, ponha as suas sugestões na página de '''Discussão''', em vez de editar este conteúdo.}}
 +
<br />
 +
<hr />
 +
'''Investigue, organize e partilhe a sua árvore genealógica com o Gramps.'''  
  
{{man note|{{Man menu|Gramps '''Current version: '''{{version}}''' Released: '''2025-01-12'''}}|For a list of updates see: ''[[Gramps 5.2 Wiki Manual - What's new?|What's new?]]}}  
+
{{man note|{{Man menu|'''Versão actual do Gramps: '''{{version}}''' lançada a: '''{{version-released}}'''}}|Para uma lista de actualizações, veja: ''[[Gramps 5.2 Wiki Manual - What's new?|O que há de novo?]]}}  
  
{{man warn|Before upgrading your distribution|Use your '''earlier version of Gramps''' to [[How_to_make_a_backup#Gramps_version_3.3_and_later|backup]] your Family Trees to the [[#1|hardy and portable XML format]].}}
+
<!-- the following had a redirect to Portuguese link that is non-existent. Resetting to English
 +
[[How_to_make_a_backup/pt_PT#Gramps_version_3.3_and_later|salvaguardar]]
 +
-->
 +
{{man warn|Antes de actualizar a sua distribuição|Utilize a sua '''versão actual do Gramps''' para [[How_to_make_a_backup#Gramps_version_3.3_and_later|salvaguardar]] as suas árvores genealógicas no [[#1|formato XML, robusto e portátil]].}}
  
 
<hr />
 
<hr />
 
<span style="font-size:120%">Linux</span>
 
<span style="font-size:120%">Linux</span>
 
[[File:Linux_220x261.png|128px|left|link=Installing_Gramps_for_Linux_computers]]
 
[[File:Linux_220x261.png|128px|left|link=Installing_Gramps_for_Linux_computers]]
For Linux, we recommend installing and upgrading Gramps using the '''[https://wikipedia.org/wiki/List_of_software_package_management_systems package manager]''' provided by your [[Installing_Gramps_for_Linux_computers#Linux_distributions|distribution]] or by installing a [https://wikipedia.org/wiki/Flatpak FlatPak] available from [[Installing_Gramps_for_Linux_computers#Flathub|Flathub]].
+
Para Linux, recomendamos a instalação e actualização do Gramps utilizando o '''[https://wikipedia.org/wiki/List_of_software_package_management_systems gestor de pacotes]''' fornecido pela sua [[Installing_Gramps_for_Linux_computers#Linux_distributions|distribuição]] ou instalando um [https://wikipedia.org/wiki/Flatpak FlatPak], disponível no [[Installing_Gramps_for_Linux_computers#Flathub|Flathub]].
  
For advanced users, a source package and Debian package are available:
+
Para utilizadores avançados, está disponível um pacote-fonte e um executável Debian:
 
<big>
 
<big>
* <u>[{{github_url}}/archive/refs/tags/v{{version}}/v{{version}}.tar.gz Source Package {{version}}]</u>
+
* <u>[{{github_url}}/archive/refs/tags/v{{version}}/v{{version}}.tar.gz Pacote-fonte {{version}}]</u>
* Debian Package {{Version Linux Debian}}
+
* Pacote Debian {{Version Linux Debian}}
 
&nbsp;  &bull; <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{Version Linux Debian}}/gramps_{{Version Linux Debian}}-1_all.ubuntu-20.04.deb Ubuntu 20.04 ]</u> <br />
 
&nbsp;  &bull; <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{Version Linux Debian}}/gramps_{{Version Linux Debian}}-1_all.ubuntu-20.04.deb Ubuntu 20.04 ]</u> <br />
 
&nbsp;  &bull; <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{Version Linux Debian}}/gramps_{{Version Linux Debian}}-1_all.ubuntu-22.04.deb Ubuntu 22.04 ]</u> <br />
 
&nbsp;  &bull; <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{Version Linux Debian}}/gramps_{{Version Linux Debian}}-1_all.ubuntu-22.04.deb Ubuntu 22.04 ]</u> <br />
 
</big>
 
</big>
  
Instructions for how to [[Linux:Build from source|build from source]] or [[Installing_Gramps_for_Linux_computers#Debian_package|install a Debian package]] are available in the wiki.
+
Na wiki encontra instruções para [[Linux:Build from source|compilar da fonte]] ou [[Installing_Gramps_for_Linux_computers#Debian_package|instalar um pacote Debian]].
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 25: Line 34:
 
<span style="font-size:120%">Microsoft Windows</span>
 
<span style="font-size:120%">Microsoft Windows</span>
 
[[File:windows_180x160.png|128px|left|link=Installing Gramps for Windows computers]]
 
[[File:windows_180x160.png|128px|left|link=Installing Gramps for Windows computers]]
This executable installer supports Microsoft Windows in versions 8, 10, 11 (64-bit Only) and later.
+
Este instalador executável suporta o Microsoft Windows nas versões 8, 10, 11 (64-bit) e posteriores.
 
<big>
 
<big>
* <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_windows_AIO64}}/{{filename_windows_AIO64}}.exe Windows Installer (64-bit) {{version_windows_AIO64}}]</u>
+
* <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_windows_AIO64}}/{{filename_windows_AIO64}}.exe Instalador Windows (64-bit) {{version_windows_AIO64}}]</u>
* <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_windows_AIO32}}/{{filename_windows_AIO32}}.exe Windows Installer (32-bit) {{version_windows_AIO32}}]</u></big>
+
* <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_windows_AIO32}}/{{filename_windows_AIO32}}.exe Instalador Windows (32-bit) {{version_windows_AIO32}}]</u></big>
After download: '''double-click to install Gramps'''.
+
Após a transferência: '''faça duplo clique no ficheiro para instalar o Gramps'''.
  
Alternatives to the All-In-One installer include the [[Installing_Gramps_for_Windows_computers#PortableApps.com|PortableApps.com]] and [[Installing_Gramps_for_Windows_computers#Chocolatey_NuGet_Package|Chocolatey NuGet Package]]. Advanced users can install Gramps from source using the [[Gramps_for_Windows_with_MSYS2|MSYS2]] build environment.
+
Como alternativas ao instalador tudo-em-um, dispõe do [[Installing_Gramps_for_Windows_computers#PortableApps.com|PortableApps.com]] e do [[Installing_Gramps_for_Windows_computers#Chocolatey_NuGet_Package|pacote Chocolatey NuGet]]. Os utilizadores avançados podem compilar o Gramps da fonte utilizando o ambiente de compilação [[Gramps_for_Windows_with_MSYS2|MSYS2]].
  
Final Gramps versions for legacy Windows systems (PortableApps format):  Windows 7 64-bit: [https://portableapps.com/downloading/?a=GrampsPortableLegacyWin7&s=s&p=&d=pa&n=Gramps%20Portable&f=GrampsPortableLegacyWin7_5.1.6_Rev_2.paf.exe 5.1.6], Windows 7/8/10 32-bit: [https://portableapps.com/downloading/?a=GrampsPortableLegacyx86&s=s&p=&d=pa&n=Gramps%20Portable&f=GrampsPortableLegacyx86_5.1.5.paf.exe 5.1.5], Windows XP/Vista: [https://portableapps.com/downloading/?a=GrampsPortableLegacy3&s=s&p=&d=sfpa&n=Gramps%20Portable&f=GrampsPortableLegacy3_3.4.9.paf.exe 3.4.9]
+
Versões finais do Gramps para sistemas Windows antigos (formato PortableApps):  Windows 7 64-bit: [https://portableapps.com/downloading/?a=GrampsPortableLegacyWin7&s=s&p=&d=pa&n=Gramps%20Portable&f=GrampsPortableLegacyWin7_5.1.6_Rev_2.paf.exe 5.1.6], Windows 7/8/10 32-bit: [https://portableapps.com/downloading/?a=GrampsPortableLegacyx86&s=s&p=&d=pa&n=Gramps%20Portable&f=GrampsPortableLegacyx86_5.1.5.paf.exe 5.1.5], Windows XP/Vista: [https://portableapps.com/downloading/?a=GrampsPortableLegacy3&s=s&p=&d=sfpa&n=Gramps%20Portable&f=GrampsPortableLegacy3_3.4.9.paf.exe 3.4.9]
 
{{-}}
 
{{-}}
 
<hr />
 
<hr />
 
<span style="font-size:120%">Apple macOS</span>
 
<span style="font-size:120%">Apple macOS</span>
 
[[File:macos_200x200.png|128px|left|link=Installing Gramps for macOS computers]]
 
[[File:macos_200x200.png|128px|left|link=Installing Gramps for macOS computers]]
Before downloading read the [[Mac_OS_X:Application_package#Before_installation|before installation]] instructions.
+
Antes de transferir, leia as instruções de [[Mac_OS_X:Application_package#Before_installation|pré-instalação]].
 
<big>
 
<big>
 
* <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_Mac}}/{{Filename_mac_intel}}.dmg Intel {{version_Mac}}]</u>
 
* <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_Mac}}/{{Filename_mac_intel}}.dmg Intel {{version_Mac}}]</u>
 
* <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_Mac}}/{{Filename_mac_arm}}.dmg Apple Silicon {{version_Mac}}]</u>
 
* <u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_Mac}}/{{Filename_mac_arm}}.dmg Apple Silicon {{version_Mac}}]</u>
 
</big>
 
</big>
After download: Double-click the .dmg file to mount the disk (note: your browser may do this for you automatically). Next, drag the Gramps application to your application folder and double-click to launch it.
+
Após transferir: faça duplo clique no ficheiro .dmg para montar o disco (nota: o seu navegador poderá fazer isto automaticamente). Em seguida, arraste a aplicação Gramps para a sua pasta de aplicações e faça duplo clique sobre a aplicação para a iniciar.
  
Alternatives to the [[Mac_OS_X:Application_package|application package]] include the [[Installing_Gramps_for_macOS_computers#MacPorts|MacPorts]] and [[Installing_Gramps_for_macOS_computers#Homebrew|Homebrew]] package managers.  
+
Como alternativas ao [[Mac_OS_X:Application_package|pacote da aplicação]], dispõe dos gestores de pacotes [[Installing_Gramps_for_macOS_computers#MacPorts|MacPorts]] e [[Installing_Gramps_for_macOS_computers#Homebrew|Homebrew]].  
  
{{man warn|The Gramps app on Apple’s App Store is in no way affiliated with the Gramps project.|See:<br>* 2025 Forum discussion [https://gramps.discourse.group/t/ios-app-named-gramps/6756/4 iOS app named “Gramps”]}}
+
{{man warn|A aplicação Gramps na App Store da Apple não está de forma alguma afiliada ao Gramps project.|Veja:<br>* 2025 Discussão no fórum [https://gramps.discourse.group/t/ios-app-named-gramps/6756/4 iOS app named “Gramps”]}}
 
{{-}}
 
{{-}}
 
<hr />
 
<hr />
<span style="font-size:120%">BSD platforms</span>
+
<span style="font-size:120%">Plataformas BSD</span>
 
[[File:Bsd daemon.png|128px|left|link=BSD platforms]]
 
[[File:Bsd daemon.png|128px|left|link=BSD platforms]]
  
For BSD, we recommend installing and upgrading Gramps using the '''[https://wikipedia.org/wiki/List_of_software_package_management_systems package manager]''' provided by your [[BSD platforms#BSD_distributions|distribution]].
+
Para BSD, recomendamos a instalação e actualização do Gramps utilizando o '''[https://wikipedia.org/wiki/List_of_software_package_management_systems gestor de pacotes]''' fornecido pela sua [[BSD platforms#BSD_distributions|distribuição]].
  
Advanced users can [[Linux:Build from source|build from source]] using the link in the Linux section.
+
Os utilizadores avançados podem [[Linux:Build from source|compilar da fonte]] utilizando a ligação na secção Linux.
  
Further information can be found on the [[BSD platforms]] page in the wiki.
+
Pode encontrar mais informação na página wiki das [[BSD platforms|plataformas BSD]].
 
{{-}}
 
{{-}}
 
<hr />
 
<hr />
  
{{man tip|Normally, when you try to load your old Family Tree you can allow it to be upgraded if necessary, and it will be opened.|Should this fail for any reason, '''Create''' a new Family Tree and [[How_to_restore_a_backup|'''Import''' the backup]] into this new Family Tree.}}
+
{{man tip|Normalmente, quando tenta carregar a sua árvore genealógica antiga, pode autorizar a sua conversão, se necessária, e ela será aberta.|Se isto falhar por qualquer motivo, '''crie''' uma nova árvore e [[How_to_restore_a_backup|'''importe''' a salvaguarda]] para esta nova árvore genealógica.}}
 
{{-}}
 
{{-}}
 
<br />
 
<br />
 
{{-}}
 
{{-}}
== Notes ==
+
<span id="Notes">
<span id="1">Backup to '''Gramps XML''' format when updating. ''Although Gramps reads and writes '''GEDCOM 5.5.1''' format fluently (because it is the de facto format for genealogical data interchange), never depend on such a rudimentary format for archiving your research. GEDCOM cannot store all the intricacies found in Gramps data.'' Always backup with the more robust Gramps XML format.</span>  
 
  
[[File:Menubar-FamilyTrees-overview-example-52.png|thumb|right|450px|Menubar - {{man menu|"Family Trees > Make Backup..."}}]]
+
== Notas ==
 +
</span>
 +
<span id="1">Salvaguarde em formato '''Gramps XML''' antes de actualizar. ''Embora o Gramps leia e escreva no formato '''GEDCOM 5.5.1''' fluentemente (por este ser de facto o formato para troca de dados genealógicos), nunca dependa deste formato rudimentar para arquivar a sua pesquisa. O GEDCOM não consegue armazenar todas as complexidades dos dados do Gramps.'' Faça sempre salvaguardas no robusto formato Gramps XML.</span>
  
You will find a [[Gramps_{{man version}}_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Backing_up_a_Family_Tree|{{Man menu|Make Backup...}}]] option in the {{Man menu|Family Trees}} menu of recent Gramps versions. Alternately, use [[Gramps_{{man version}}_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Exporting_data|{{Man menu|Export...}}]] in the same menu but deselect the privacy and filtering options in the Exporter Assistant to avoid omission of any data.
+
[[File:Menubar-FamilyTrees-overview-example-52_PT.png|thumb|right|450px|Barra de menus - {{man menu|"Árvores genealógicas > Salvaguarda..."}}]]
  
See: [[How to make a backup]]
+
Encontre a opção [[Gramps_{{man version}}_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Backing_up_a_Family_Tree|{{Man menu|Salvaguarda...}}]] no menu {{Man menu|Árvores genealógicas}} das versões recentes do Gramps. Em alternativa, utilize a opção [[Gramps_{{man version}}_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Exporting_data|{{Man menu|Exportar...}}]] no mesmo menu, mas desmarque as opções de privacidade e filtragem no assistente de exportação, para evitar omitir alguns dados.
  
== See also ==
+
Veja: [[How_to_make_a_backup|Como fazer uma salvaguarda]]
* Installer [[Team#Package_Maintainers|package maintainers]]
+
<span id="See_also">
 +
== Veja ainda ==
 +
</span>
 +
* [[Team#Package_Maintainers|Mantedores de pacotes]] de instalação
  
===Installing Gramps for Desktops===
+
<span id="Installing_Gramps_for_Desktops">
Installation instructions specific to the different OSes are on the [[File:linux_32x32.png|link=Installing_Gramps_for_Linux_computers#Linux_distributions]], [[File:windows_32x32.png|link=Installing_Gramps_for_Windows_computers]],[[File:macos_200x200.png|32px|link=Installing_Gramps_for_macOS_computers]] and [[File:Bsd daemon.png|32px|link=BSD_platforms]] pages.
+
===Instalar o Gramps em computadores===
 +
</span>
 +
Há instruções de instalação específicas para os diferentes sistemas operativos nas páginas [[File:linux_32x32.png|link=Installing_Gramps_for_Linux_computers#Linux_distributions]], [[File:windows_32x32.png|link=Installing_Gramps_for_Windows_computers]],[[File:macos_200x200.png|32px|link=Installing_Gramps_for_macOS_computers]] e [[File:Bsd daemon.png|32px|link=BSD_platforms]].
  
===GitHub Gramps for Desktops Releases===<!--github_url template = https://github.com/gramps-project/gramps -->
+
<span id="GitHub_Gramps_for_Desktops_Releases">
:* [{{github_url}}/releases/v{{version}} {{version}} version]
+
===GitHub Gramps para versões de computador===
:* [{{github_url}}/releases/ Archive of Gramps releases]  
+
</span>
Wiki pages
+
<!--github_url template = https://github.com/gramps-project/gramps -->
* [[Previous releases of Gramps]]
+
:* [{{github_url}}/releases/v{{version}} Versão {{version}}]
* [[:Category:Versions|Versions on various platforms]]  
+
:* [{{github_url}}/releases/ Arquivo de versões do Gramps]  
 +
Páginas wiki
 +
* [[Previous releases of Gramps|Versões anteriores do Gramps]]
 +
* [[:Category:Versions|Versões em diferentes plataformas]]
  
===Installing Gramps Web for online collaboration===
+
<span id="Installing_Gramps_Web_for_online_collaboration">
[https://gramps-project.org/blog/web/ Gramps Web] is a frontend for a hosted instance of Gramps  
+
===Instalar o Gramps Web para colaboração em linha===
 +
</span>
 +
O [https://gramps-project.org/blog/web/ Gramps Web] é a fachada de uma instância hospedada do Gramps.
 
* [https://www.grampsweb.org/Deployment/ Docker]  
 
* [https://www.grampsweb.org/Deployment/ Docker]  
 
* [https://www.grampsweb.org/LetsEncrypt/ Let's Encrypt and Docker Compose]
 
* [https://www.grampsweb.org/LetsEncrypt/ Let's Encrypt and Docker Compose]

Latest revision as of 22:34, 22 September 2025


Gnome-important.png
Trabalho em curso

Esta página wiki é um esboço copiado de um modelo. Ainda está em estudo.

Se está a ler este parágrafo, significa que o autor desta página wiki ainda não chegou ao ponto de cortar o excesso de modelos. Provavelmente, esta página wiki ainda não está pronta para edição pública. Múltiplas pessoas a editar agora podem inadvertidamente sobrescrever outras edições. Por favor, ponha as suas sugestões na página de Discussão, em vez de editar este conteúdo.



Investigue, organize e partilhe a sua árvore genealógica com o Gramps.

Gramps-notes.png
Versão actual do Gramps: 6.0.8 lançada a: 2026-04-09

Para uma lista de actualizações, veja: O que há de novo?

Gnome-important.png
Antes de actualizar a sua distribuição

Utilize a sua versão actual do Gramps para salvaguardar as suas árvores genealógicas no formato XML, robusto e portátil.


Linux

Linux 220x261.png

Para Linux, recomendamos a instalação e actualização do Gramps utilizando o gestor de pacotes fornecido pela sua distribuição ou instalando um FlatPak, disponível no Flathub.

Para utilizadores avançados, está disponível um pacote-fonte e um executável Debian:

  • Ubuntu 20.04
  • Ubuntu 22.04

Na wiki encontra instruções para compilar da fonte ou instalar um pacote Debian.



Microsoft Windows

Windows 180x160.png

Este instalador executável suporta o Microsoft Windows nas versões 8, 10, 11 (só 64-bit) e posteriores.

Após a transferência: faça duplo clique no ficheiro para instalar o Gramps.

Como alternativas ao instalador tudo-em-um, dispõe do PortableApps.com e do pacote Chocolatey NuGet. Os utilizadores avançados podem compilar o Gramps da fonte utilizando o ambiente de compilação MSYS2.

Versões finais do Gramps para sistemas Windows antigos (formato PortableApps): Windows 7 64-bit: 5.1.6, Windows 7/8/10 32-bit: 5.1.5, Windows XP/Vista: 3.4.9


Apple macOS

Macos 200x200.png

Antes de transferir, leia as instruções de pré-instalação.

Após transferir: faça duplo clique no ficheiro .dmg para montar o disco (nota: o seu navegador poderá fazer isto automaticamente). Em seguida, arraste a aplicação Gramps para a sua pasta de aplicações e faça duplo clique sobre a aplicação para a iniciar.

Como alternativas ao pacote da aplicação, dispõe dos gestores de pacotes MacPorts e Homebrew.

Gnome-important.png
A aplicação Gramps na App Store da Apple não está de forma alguma afiliada ao Gramps project.

Veja:
* 2025 Discussão no fórum iOS app named “Gramps”



Plataformas BSD

Bsd daemon.png

Para BSD, recomendamos a instalação e actualização do Gramps utilizando o gestor de pacotes fornecido pela sua distribuição.

Os utilizadores avançados podem compilar da fonte utilizando a ligação na secção Linux.

Pode encontrar mais informação na página wiki das plataformas BSD.


Tango-Dialog-information.png
Normalmente, quando tenta carregar a sua árvore genealógica antiga, pode autorizar a sua conversão, se necessária, e ela será aberta.

Se isto falhar por qualquer motivo, crie uma nova árvore e importe a salvaguarda para esta nova árvore genealógica.




Contents

Notas

Salvaguarde em formato Gramps XML antes de actualizar. Embora o Gramps leia e escreva no formato GEDCOM 5.5.1 fluentemente (por este ser de facto o formato para troca de dados genealógicos), nunca dependa deste formato rudimentar para arquivar a sua pesquisa. O GEDCOM não consegue armazenar todas as complexidades dos dados do Gramps. Faça sempre salvaguardas no robusto formato Gramps XML.

 
Barra de menus - "Árvores genealógicas > Salvaguarda..."

Encontre a opção Salvaguarda... no menu Árvores genealógicas das versões recentes do Gramps. Em alternativa, utilize a opção Exportar... no mesmo menu, mas desmarque as opções de privacidade e filtragem no assistente de exportação, para evitar omitir alguns dados.

Veja: Como fazer uma salvaguarda

Veja ainda

Instalar o Gramps em computadores

Há instruções de instalação específicas para os diferentes sistemas operativos nas páginas  ,  ,  e  .

GitHub Gramps para versões de computador

Páginas wiki

Instalar o Gramps Web para colaboração em linha

O Gramps Web é a fachada de uma instância hospedada do Gramps.