Difference between revisions of "Translation into Russian"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Glossary)
Line 12: Line 12:
 
* plugin - модуль, модуль расширения (? так сделано в текущем переводе, повод для обсуждения)
 
* plugin - модуль, модуль расширения (? так сделано в текущем переводе, повод для обсуждения)
 
* View - Вид?
 
* View - Вид?
 +
* Person Editor
 +
* media, media object

Revision as of 16:58, 20 January 2010

Glossary

Its mostly current behavior and subject of discussion and change

  • Home Person - Базовое лицо
  • Person - Лицо или персона, в зависимости от контекста - как лучше звучит
  • Notes - Комментарии (предложение - использовать "Заметки")
  • Double click - Двойной щелчек
  • LDS - СПД или "церковь СПД" (?? подумать)
  • web page - веб-страница
  • base path - базовый каталог
  • plugin - модуль, модуль расширения (? так сделано в текущем переводе, повод для обсуждения)
  • View - Вид?
  • Person Editor
  • media, media object