Customize the Genealogical Symbols lookup table

From Gramps
Revision as of 03:45, 18 March 2020 by Bamaustin (talk | contribs)
Gnome-important.png
temporary Workaround

This article is not intended for casual use. The Genealogical Symbols was a GEPS_039:_Genealogical_symbols_in_gramps recent addition in the Gramps 5.1 version. Some function are not yet configurable through the interface.

Genealogical Symbols

Gnome-important.png
Prerequisites exist for this feature

The Genealogical Symbols tab can only be used if the prerequisite program python-fontconfig is present that Gramps can use.

Fig. .1 "Genealogical Symbols" - Preferences tab - activated defaults

Allows you to use Genealogical symbols instead of text abbreviations in reports, charts and the Gramps interface.

This tab gives you the possibility to use one font which is able to show all genealogical symbols. (Once configured see: Prerequisite to use Genealogical Symbols)

If you select the "use symbols" checkbox, Gramps will use the selected font if it exists.

This can be useful if you want to add phonetic in a note to show how to pronounce a name or if you mix multiple languages like Greek and Russian.

You can only configure the death symbol from this tab.

List of Genealogical Symbols shown (listed in order shown at bottom screenshot):
  • Female
  • Male
  • Asexuality, sexless, genderless
  • Lesbianism
  • Male homosexuality
  • Heterosexuality
  • Transgender, hermaphrodite (in entomology)
  • Transgender
  • Neuter
  • Illegitimate
  • Birth
  • Baptism/Christening
  • Engaged
  • Marriage
  • Divorce
  • Unmarried partnership
  • Buried
  • Cremated/Funeral urn
  • Killed in action
  • Extinct
  • Death



meaning symbol Unicode code point(s) name
male U+2642 Male Sign
female U+2640 Female Sign
unknown ⚪︎ U+26AA Medium White Circle
hermaphrodite U+26A4 Interlocked Male and Female Sign
neuter U+26B2 Neuter
birth * U+002A Asterisk
baptisation, christening ~ U+007E Tilde
death ✝︎ U+271D Latin Cross
burial ⚰︎ U+26B0 Coffin
cremation ⚱︎ U+26B1 Funeral Urn
stillborn ✝︎* U+0086 U+002A Latin Cross, Asterisk
born illegitimately *⃝ U+002A U+20DD Circled Asterisk
born illegitimately U+229B Circled Asterisk Operator
killed in action ⚔︎ U+2694 Crossed Swords
this line extinct U+2021 Double Dagger
approximate(ly) ± U+00B1 Plus-Minus
before < U+003C Less-Than Symbol
after > U+003E Greater-Than Symbol
engaged U+26AC Medium Small White Circle
married U+26AD Marriage Symbol
divorced U+26AE Divorce Symbol
unmarried U+26AF Unmarried Partnership Symbol


Prerequisite to use Genealogical Symbols

Fig. .2 "Genealogical Symbols" - Preferences tab - defaults
Initial setup

If the fontconfig prerequisite has been installed, then on the Genealogical Symbols tab select the Try to find button, Gramps will attempt to detect any suitable unicode text fonts that can be used.

When the search has completed select one of the fonts from the Choose font list and then select the checkbox:

Use symbols

Prerequisite

Prerequisite : python-fontconfig : Python bindings of fontconfig and its dependencies are required for displaying genealogical symbols

Gramps-notes.png
Do you have python-fontconfig installed? Run the Prerequisites Checker Addon and look for something similar to the following line:
* python-fontconfig 0.5.0 (Success version 0.5.x is installed.)

See also:


See also

The Group As name override
unify similar surmanes [sic thread]
threads with "Group As name"



Paste the raw Tutorials outline for the How Do I... article above the See also section. This might start with pasting in a copy of a useful thread from one of the Gramps maillists.


Saving this file as a 'work in progress' will insert the code behind this reference template. (Preview only show the results, not the markup formatting control.) You can use the appended special formatting example template to pre-populate a virtual Copy&Paste clipboard. Snip pieces to paste special formatting to enhance the outline.


Adding a feature documentation link pointing to the introduction of the interface element in the wiki will relieve you of the burden explaining how to find the feature.

Finding a Gramps Glossary term to link may be easier than choosing the best introductory section in the wiki. Glossary entries have a brief description and may already have the introductory text and practical tutorial linked.

Since most of these How do I... tutorials are likely to have been prompted by a MailList discussion, a set of example 'See also' link are included for reference.

Pointing the maillist archived thread link to the original message that inspired the tutorial give proper credit for the idea & reveals the background discussion.

Pointing another link to a good search phrase for the archive allows similar discussions to be explored.


Once the tutorial Preview is satisfactory, save a revision of the document. Then clean out the virtual Copy&Paste clipboard cluttering up your tutorial and save a final revision.


To remove the virtual Copy&Paste clipboard, simply delete everything from the beginning of this section to the bottom of the document. It is all disposable.

If the Copy&Paste clipboard is needed again, simply paste the following line at the end of the Edit box, Save a revision, & edit again.(Previewing isn't enough... a revision must be saved.)

   {{subst:Template:How_do_I}}

Other wiki Templates can be used as virtual Copy&Paste clipboards in the same way.


Writing a 'How do I...' article.

{{subst:Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Preface}}
{{subst:WikiContributorRecruiting}

(Section)

Stub, english (default)

Gramps-notes.png

This article's content is incomplete or a placeholder stub.
Please update or expand this section.


Gramps-notes.png

Ébauche

À compléter !

Si vous pouvez aider à la traduction ou l'adapter à la culture francophone.

N'hésitez pas à améliorer cette page.


Stub, french

Embeddable Snippets (Subsection)

Icons

Dashboard: Dashboard
People People: People
Relationships: Relationships
Family Families: Family
Ancestry Charts: Charts
Events Events: Events
Places Places: Places
Geography Geography: Geography
Sources (v3.4.x) Sources: Sources (v3.4.x)
Citations Citations: Citations
Repositories Repositories: Repositories
Media Media: Media
Notes Notes: Notes
more of the standard icons

Text formatting (Level 2 Subsection)

italic, bold, bold & italic

Images (Level 3 Subsection)
Fig. .3 A screenshot caption

Logo

Annotations of User Activities (Level 4 Subsection)
  • Commands you type at the command line
  • Filenames or Filenames
  • Replaceable text
  • Labels for buttons and other portions of the graphical interface
  • Menu selections look like this: Menu ➡ Submenu ➡ Menu Item
  • Buttons you can click
  • CTRL+D see Keybindings for a list of keyboard combinations used in Gramps.
  • Anything you type in
  • Checked - Selected Checkbox ☑ template
  • Unchecked - Checkbox that is ❏ unselected

Boxed annotations

Tango-Dialog-information.png
Title of Tip

Tips text.

Gramps-notes.png
Example Note

Notes text.