Open main menu

Gramps β

Changes

De:Import aus einem anderen Genealogieprogramm

329 bytes added, 15:16, 12 January 2023
The Master Genealogist (TMG)
Hier sind einige bekannte Probleme, die bei der Verwendung von tmg2gramps zur Konvertierung einer TMG v6 Datenbank und deren Import in Gramps v4.0.4-1 aufgetreten sind:
# Events Bei Ereignissen in Gramps from unique , die aus eindeutigen [http://tmg.reigelridge.com/Tags.htm TMG tags-Tags] sometimes have minor issuesstammen, gibt es manchmal kleinere Probleme. For example a Zum Beispiel wird ein TMG Birthilleg tag will definitely show up -Tag in Gramps as an definitiv als "EventEreignis" with all of the correct informationmit allen korrekten Informationen angezeigt, but it will not be designated as a birth — so if you look at that person aber es wird nicht als Geburt gekennzeichnet - wenn du dir also diese Person in a chart einem Diagramm in Grampsansiehst, the birth field will remain empty until you change the wird das Geburtsfeld leer bleiben, bis du das Birthilleg -"EventEreignis" to a Birth in ein Geburts-"EventEreignis" änderst (and you can mark the birth as illegitimate und du kannst die Geburt in a noteeiner Notiz als unehelich markieren).# Any Godparent relationships won't convert at allAlle Patenschaftsbeziehungen werden nicht konvertiert. HoweverAllerdings wird jede einzelne von ihnen von tmg2gramps angezeigt, each one of them is displayed by tmg2gramps once it is finishedsobald es fertig ist, so they can easily be copied and pasted to a document for manually entering into dass sie leicht kopiert und in ein Dokument eingefügt werden können, um sie später manuell in Gramps latereinzugeben.# Any information regarding a citation is put into a Alle Informationen zu einer Fundstelle werden in Gramps in einem "Source textQuellentext" note in Grampsvermerkt. The Der "Source textQuellentext" ist sowohl mit der " is associated with both the Quelle"Sourceselbst als auch mit der spezifischen " itself and the specific Fundstelle"Citationverknüpft," so all the information is theredass alle Informationen vorhanden sind, even if the description being a selbst wenn die Beschreibung als "Source textQuellentext" is not accuratenicht korrekt ist. Also, this leaves the Außerdem bleibt das Feld "VolumeBand/PageSeite" field in the der "CitationFundstelle" blankleer, even if there is a volume or page number in the auch wenn im "Quellentext"Source texteine Band- oder Seitenzahl angegeben ist." An adequate but not perfect fix for this is to edit the Eine angemessene, aber nicht perfekte Lösung für dieses Problem besteht darin, die XML file directly -Datei direkt zu bearbeiten (''after'' exporting it from nachdem sie aus Grampsexportiert wurde) and do a find / replace of und type="Source text" with durch type="Citation" &mdashzu ersetzen; this turns each dadurch wird jede "Source textQuelltext" note into a -Notiz zu einer "CitationFundstellen" note-Notiz. The Das Feld "VolumeBand/PageSeite" field remains blankbleibt leer, but presumably that information is now aber vermutlich steht diese Information jetzt in the der "CitationFundstellen" note which is not entirely inappropriate-Notiz, was nicht ganz unpassend ist.# If two people are marriedWenn zwei Personen verheiratet sind, the zeigt der Bildschirm "FamilyFamilie" screen in Gramps indicates in unter "Beziehungsinformationen"Relationship Informationan, dass der " that their Typ"Typeihrer Beziehung " of relationship is Unbekannt"Unknownund nicht " rather than Verheiratet"Marriedist." An example of the ramifications of this are that when printing a Narrated Ein Beispiel für die Auswirkungen dieses Problems ist, dass beim Drucken eines Berichts über eine erzählte Website Report of von John Doe who , der in reality was married to Wirklichkeit mit Jane Doe, and they had childrenverheiratet war und Kinder hatte, Jane Doe will not appear on the chart and the chart will not indicate that they were a married couplenicht im Diagramm erscheint und das Diagramm nicht anzeigt, though the marriage itself will be indicated as an dass sie ein verheiratetes Paar waren, obwohl die Ehe selbst als "Ereignis"Eventangezeigt wird." To fix this issueUm dieses Problem zu beheben, muss eine Anpassung vorgenommen werden, an adjustment must be made prior to importing the bevor die von tmg2gramps generated generierte XML file to -Datei in Grampsimportiert wird. Under Unter Gramps {{man menu|EditBearbeiten-> PreferencesEinstellungen-> DisplayAnzeige}} the kann die "Default family relationshipStandard-Familienbeziehung" can be set to auf "MarriedVerheiratet" (or any of the othersoder eine der anderen)gesetzt werden. Upon importing the database, all Family Relationship Information Beim Importieren der Datenbank werden dann alle "Typen"Typesvon Familienbeziehungen auf " will then be set to Verheiratet"Marriedgesetzt." Of course any Family unions that are not marriages will then need to be correctedNatürlich müssen dann alle Familienzusammenschlüsse, die keine Ehen sind, korrigiert werden, but you can set the default aber du kannst den Standard-"TypeTyp" to be whatever the majority of your Families areso einstellen, wie er für die meisten deiner Familien gilt.
# Related to the above issue, any "Disconnected individuals," married or otherwise, will remain disconnected. A TMG GEDCOM export and Gramps import designates a married couple as a "Family" whether or not they have any children — the "Disconnected individual" count is at zero — this is the Gramps recommended practice. For couples without any children, a tmg2gramps import will not recognize the relationship as a "Family" — hence, the marriage is an "Event" and the unrelated spouse is considered a "Disconnected individual." Also, even if the family does have children, perhaps due to distant consanguinity, they will not appear as "Family." Fixing this gets complicated — you can go through the "Disconnected individual" list from the statistics of your database and manually create each missing "Family" that way, but that will still leave others that are potentially lost needles in a haystack. They can be found by [http://sourceforge.net/p/gramps/mailman/message/32487230/ running custom filters on the Person Filter Editor]. You will then be able to clearly see all the individuals who have marriages, but which tmg2gramps did not recognize as a "Family." You can then create each "Family" manually yourself.
# Any external media files may not be found. This can be resolved by correcting their path using the [[Gramps_{{Version manual}}_Wiki_Manual_-_Tools#Media_Manager |Gramps Media Manager]].
11,038
edits