Changes

From Gramps

De:Import aus einem anderen Genealogieprogramm

477 bytes added, 18:46, 8 January 2023
Evidentia
Gib deine Quellen und Fundstellen zuerst in Evidentia ein. Erst nachdem du deine Nachweise in Evidentia erstellt hast, solltest du deine Quellennachweise in Gramps importieren.
There are two reasons to follow this workflowEs gibt zwei Gründe, diesen Arbeitsablauf zu befolgen:* FirstErstens gibt es in Evidentia derzeit keine Möglichkeit, Evidentia currently has no way to import your sources or citationsdeine Quellen oder Fundstellen zu importieren. Wenn du sie also zuerst hier eingibst, so entering here first means you don't have to enter them twicemusst du sie nicht zweimal eingeben.
* Second, Zweitens erleichtert Evidentia makes it easier to use the die Verwendung der 170 source citation templates from Zitiervorlagen von Elizabeth Shown Mills, so your sources and citations will be properly formatteddamit deine Quellen und Fundstellen richtig formatiert sind!
===== Match your source title and source abbreviation Stimme den Titel der Quelle und die Abkürzung der Quelle ab =====When a source is exported from Wenn eine Quelle aus Evidentiaexportiert wird, it uses the wird der "Source TitleQuellentitel" for both the title sowohl für die Titel- (TITL) and the abbreviation als auch für die Abkürzungsfelder (ABBR) fields in GEDCOMverwendet. So, if you've already created Sources Wenn du also bereits Quellen in Grampserstellt hast, use the same text verwende denselben Text in both of these fields, as well as diesen beiden Feldern und in both programsbeiden Programmen.
===== Complete publication information exported Vollständige Publikationsinformationen werden exportiert =====Evidentia exports a full and complete reference listing exportiert eine vollständige Referenzliste (PUBL) for each sourcefür jede Quelle, which includes the titledie auch den Titel enthält. So you might want to exclude the title of sources from the complete individual report Du solltest also den Titel der Quellen aus dem vollständigen Einzelbericht in Gramps to avoid duplicationausschließen, um Doppelarbeit zu vermeiden.
===== Citation title only used Titel der Fundstelle nur in Evidentia verwendet =====Citation titles are only used within the Die Titel der Fundstelle werden nur innerhalb des Evidentia program, and don't effect -Programms verwendet und haben keinen Einfluss auf Gramps. So, choose whatever pattern you like for naming themWähle also ein beliebiges Muster für die Benennung.
==== Claims and proof Behauptungen und Nachweise ========= Default Standard-GEDCOM export -Export =====When you export a Wenn du einen "Subject" into a Subjekt"" in eine GEDCOM file-Datei exportierst, wird der Standard-Export von Evidentia's default export will automatically include that person'sautomatisch den Namen dieser Person enthalten:
* Individual informationIndividuelle Informationen: idName, nameVorname, genderGeschlecht* Claim typeAnspruchsart: factsFakten, events, or attributesEreignisse oder Attribute* Source informationQuellenangaben: title, abbreviationTitel, and full publication info Abkürzung und vollständige Angaben zur Veröffentlichung (PUBL)* Full citation Vollständige Zitierung (PAGE)
If you entered a date Wenn du ein Datum (DATE) or place oder einen Ort (PLAC) for a particular claim für einen bestimmten Anspruch (eventEreignis/factFakt)eingegeben hast, that will wird dieser ebenfalls exportiert. Achte also be exporteddarauf, so be sure to type the place name in precisely to avoid creating duplicates den Ortsnamen genau einzugeben, um Duplikate in Grampszu vermeiden.
===== Evidentia-specific spezifischer GEDCOM export -Export =====Der GEDCOM-Export von Evidentia's GEDCOM export does not include the full Proof Report enthält nicht den vollständigen Prüfbericht (although you could save that report as a obwohl du diesen Bericht als PDF and add manually add it to your media speichern und ihn manuell zu deinen Medien in Grampshinzufügen kannst).
If you do use Wenn du die von Evidentia's recommended export settingsempfohlenen Exporteinstellungen verwendest, the claim analysis will be added as a note to the citation, and the proof conclusion will be added as a note to the eventwird die Analyse der Behauptung als Anmerkung zur Fundstelle und die Schlussfolgerung des Beweises als Anmerkung zum Ereignis/factFakt hinzugefügt. For exampleZum Beispiel:
* Citation Note with the Claim AnalysisZitiervermerk mit der Anspruchsanalyse: "The 'Citation Title Die "Fundstelle Titel 1' asserts that " behauptet, dass Lakshmi Wolowitz was 30 years old when this census was taken in Jahre alt war, als diese Volkszählung im Jahr 1840durchgeführt wurde. The age given Das in the der Volkszählung von 1840 census suggests that angegebene Alter lässt darauf schließen, dass Lakshmi was born about um 1810geboren wurde. However, the accuracy of census data varies widelyDie Genauigkeit der Volkszählungsdaten ist jedoch sehr unterschiedlich."* Event Note with Proof ConclusionEreignisnotiz mit Beweisen Schlussfolgerung: "Until given stronger evidence of Lakshmi's birth dateSolange keine eindeutigeren Beweise für Lakshmis Geburtsdatum vorliegen, kann nur vorläufig geschlossen werden, it can only tentatively be concluded that she was born in dass sie im Jahr 1810geboren wurde."
=== Family Tree Maker ===
11,038
edits

Navigation menu