28
edits
Changes
From Gramps
m
→Non UTF-8 latitude/longitude file: Minor spelling and grammar correction
== Troubleshooting ==
=== Non UTF-8 latitude/longitude file ===
The place completion tool expects the input files for location lookup to be in unicode (utf-8). In On the occation occasion this is not the case, you will get the error:
<code><nowiki>File "/home/benny/programms/gramps/gramps2/src/plugins/PlaceCompletion.py", line 851, in load_latlon_file
UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode bytes in position 1610092-1610094: invalid data</nowiki></code>
Note that the Place Completion tool catches this these errors and shows you an information box. After this, the tool will attempt to read the file with utf-8 (unicode), ignoring errors. This might give good results, but will off of course fail to produce results on non-unicode encoded files .
In the above example it is clear the problem is in two bytes, so you can correct this manually: open the file with eg <code>KHexEdit Binary Editor</code>, go to the specified position (offset 1610092), and change the two bytes with a space.
In the case the file is completely non-unicode, you will have to convert it to unicode with a tool, before using it in the placecompletion tool.
=== Memory Error ===