1,057
edits
Changes
From Gramps
→Translation update
:That will create a file called <code>missing</code>in the <code>po</code> directory if there are new files that need to be scanned for translatable strings. Examine each of the files listed in <code>missing</code>, adding each to <code>POTFILES.in</code> if it contains translatable string constants and to <code>POTFILES.skip</code> if it does not.
* Generate a new template file:
git diff gramps.pot
:Examine the changes. If they're all just comments about where a string is found you need not commit the change (so the next line will restore the official file, instead of the one you just made):
:After updating the <code>pot</code> file, push the changes and wait for Weblate to update the <code>po</code> files. Merge the corresponding pull request from Weblate.
* Check current translation files:
:There should be very few warnings or fatal errors. Warnings related to new languages using default values in their headers are acceptable. There will also be some fatal errors reported due to the non-standard way we handle inflected dates. See the section on [https://gramps-project.org/wiki/index.php/Date_Handler#Localizing_the_date_formats Localizing the date formats] in the [https://gramps-project.org/wiki/index.php/Date_Handler Date Handler] wiki page for further details. For example "{long_month}" may be translated as "{long_month.forms[Р]}".
:All other fatal errors should be fixed.