Difference between revisions of "Talk:GEPS 024: Natural transcription of Records"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Collections: new section)
m (Some alternate interfaces for censuses management and print)
Line 9: Line 9:
 
* [http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=fr&tl=en&u=http://www.saisieacte.fr&act=url saisieacte]
 
* [http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=fr&tl=en&u=http://www.saisieacte.fr&act=url saisieacte]
 
* [http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=fr&tl=en&u=http://www.visuged.org/aide_visuactes/annonce.htm&act=url visuactes]
 
* [http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=fr&tl=en&u=http://www.visuged.org/aide_visuactes/annonce.htm&act=url visuactes]
* [http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=fr&tl=en&u=http://www.cc-parthenay.fr/gao/GAOACTES.HTM&act=url GAOACTES]
+
* [http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=fr&tl=en&u=http://www.gao.asso.fr/&act=url GAOACTES]
 
* [http://www.francegenweb.org/~standard/fichiers/actes.zip Actes]
 
* [http://www.francegenweb.org/~standard/fichiers/actes.zip Actes]
 
* [http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=fr&tl=en&u=http://membres.multimania.fr/numa/rsao/rsao.html&act=url rsao]
 
* [http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=fr&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=fr&tl=en&u=http://membres.multimania.fr/numa/rsao/rsao.html&act=url rsao]

Revision as of 08:41, 19 February 2012

Some alternate interfaces for censuses management and print

See also Tellico <=> Gramps XML.

Template limitations

  • Model is not the same according period.
In France there is some forms for civil certificates (birth-death-marriage-censuses) or religious events (baptism-burial-marriage-listings, common religious events), there is some variations but the more accessible and common (civil) is used from 1810 to 1830 (then after 1870). Else template is free: could be two lines or four pages ! --Romjerome 06:31, 4 December 2010 (EST)
  • Model is not the same according country.
My genealogical searchs (France/Germany/Switzerland) sound like Swedish/Norvegian: some free access to original online documents (stored on archives/repositories) and transcriptions. --Romjerome 06:31, 4 December 2010 (EST)

Collections

Commercial web sites like 'Ancestry' often use the word 'collections' for 'certificates transcriptions'. They also have 'immigration and travels' entries (USA history).