Changes

Jump to: navigation, search

Ru:Gramps 4.0 Вики Руководство - ЧаВо

8,924 bytes added, 06:38, 3 March 2017
m
Protected "Ru:Gramps 4.0 Вики Руководство - ЧаВо" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite))
{{grampsmanualcopyright/ru}}
{{man index/ru|Ru:Gramps 4.0 Wiki Manual Вики Руководство - FiltersФильтры|Ru:Gramps 4.0 Вики Руководство - Горячие клавиши|4.0}}
{{languages/ru|Gramps_4.0_Wiki_Manual_-_FAQ}}
'''Не храните резервные копии в формате GRDB'''. GRDB это база данных, которая может быть машинозависимой (может не читаться на некоторых PC). Для GRDB файла невозможно восстановить даже небольшие повреждения. Для резервных копий используйте формат <code>.gramps</code>!
=== Gramps поддерживает шрифты Unicode ? ===
Конкретнее, поддерживает не только латинские шрифты? Да. Изнутри Gramps работает с Unicode (UTF-8), поэтому любые записи могут сожержать любые символы. Это поддерживается во всех отчетах. Для PDF/PS вам необходимо использовать (в Linux) gnome-print или [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice].
Gramps для Windows необходимо обновлять вручную.
{{Out of date/ru}}
{{man warn| TODO |Требуется обновить это содержимое.}}
(не законченный ответ)
Да, поменяйте формат даты в настройках Gramps ("Правка->Настройки->Отображение") на необходимый вам (например ГГГГ-ММ-ДД или День Месяц Год) и сделайте отчет. При этом будут использоваться ваши настройки.
==Collaboration-PortabilityСовместимость== ===Программа Gramps совместима с другими генеалогическими программами?=== Gramps поддерживает совместимость с [[GEDCOM]] - спецификацией для обмена генеалогической информацией. Gramps может читать и писать файлы в формате GEDCOM.
===Is Важно понимать, что спецификация GEDCOM слабо проработана - практически каждая генеалогическая программа дополняет ее своими "улучшениями". Как только мы узнаем об новом улучшении - сразу же добавляем в функции экспорта/импорта Gramps compatible with other genealogical software?===. Однако, выявление таких улучшений невозможно без [[Contact|помощи пользователей]]. Пожалуйста сообщайте нам о любых улучшениях GEDCOM, которые не поддерживаются в Gramps и мы сделаем всё возмножное, чтобы добавить их!
Gramps makes every effort to maintain compatibility with Для обсуждения этого существует специальный раздел [[Gramps and GEDCOM]], the general standard of recording genealogical information. We have import and export filters that enable Gramps to read and write GEDCOM files.
It is important to understand that the GEDCOM standard is poorly implemented -- virtually every genealogical software has its own "flavor" of GEDCOM. As we learn about new flavor, the import/export filters can be created very quickly. However, finding out about the unknown flavors requires [[Contact|user feedback]]. Please feel free to inform us about any GEDCOM flavor not supported by ===Может Grampsчитать файлы, and we will do our best to support it!созданные в других генеалогических программах?===
There is a specific section of this wiki which discusses [[Gramps and GEDCOM]]Ответ смотри выше.
===Can Может Gramps read files created by other genealogy programsзаписывать файлы, которые можно прочитать в других генеалогических программах? ===
See aboveОтвет смотри выше.
===Can Какие стандарты поддерживает Gramps write files readable by other genealogy programs? ===See above.
===What standards does Самое прекрасное в стандартах, что никогда не бывает недостатка в них. Gramps support?===прошел тестирование на совместимость со следующими "улучшениями" GEDCOM: GEDCOM5.5, Brother's Keeper, Family Origins, Family Tree Maker, Ftree, GeneWeb, Legacy, Personal Ancestral File, Pro-Gen, Reunion, and Visual Genealogie.
The nice thing about standards is that there never is a shortage of them. ===Как в Gramps is tested to support the following flavors of GEDCOM: GEDCOM5.5, Brother's Keeper, Family Origins, Family Tree Maker, Ftree, GeneWeb, Legacy, Personal Ancestral File, Pro-Gen, Reunion, and Visual Genealogie.импортировать данные из другой генеалогической программы?===
===How do I import data from another genealogy program into Gramps?===Самый лучший способ - создать новое семейное древо и выбрать пункт "Импорт..." в меню "Семейные древеса". Здесь вы пожете выбрать файл GEDCOM, созданный в другой программе, и импортировать его.
The best way is to create a new family tree, and select the import option in the file menu. Here you select the GEDCOM you generated with the other program, and import it. ===Могу я установить Gramps на Linux Web Server и пользоваться им через браузер? ===
===Can I install Gramps on a Linux Web Server and use it via a web browser? ===Это позволит получить доступ к моему древу, чтобы добавить в него информацию, из любой точки мира.
This would enable my relations worldwide to access and update itGramps может создавать веб-сайты, но он не может предоставить веб-интерфейс для их редактирования.Если это необходимо, то вам лучше подойдут программы [http://geneweb.org GeneWeb] или [http://phpgedview.sourceforge.net PhpGedView]. Можно так же попробовать экспериментальную программу [[GEPS_013:_Gramps_Webapp|gramps-connect]]. Тем не менее, вы можете задать себе следующие вопросы:# Действительно ли я хочу, чтобы мои родственники или другие люди изменяли мою генеалогическую базу данных?# Можно ли полностью доверять, без проверки, любым данным, которые могут ввести люди?# Эти люди имеют такой же опыт в генеалогии, как и я?
While Gramps can generate web sitesВозможно лучше будет предоставить другим веб-форму для ввода данных, it does not provide a web interface that allows for editingкоторые будут храниться до вашего рассмотрения. If this is a requirementВы сможете сами решать, then [http://genewebдолжна ли эта информация быть помещена в вашу базу данных.org GeneWeb] or [http://phpgedview.sourceforge.net PhpGedView] are programs more likely to meet your needs. Also have a look at experimental [[GEPS_013:_Gramps_Webapp|gramps-connect]]. However, you may wish to ask yourself the following questions:# Do I really want relatives or other people to directly edit my genealogy database?# Do I implicitly trust, without verification, any data that people may enter?# Do these people have the same understanding of good genealogy practice that I have?
A better approach may be to provide a web form interface that allows others to enter data that is then held for your examination. You can then decide if the information should be entered into your databaseВы так же можете рассмотреть вариант неработоспособности вашего сайта, если вы не заплатите за веб-хостинг.
You may also want to consider the effects of possible downtime of your site if you cannot afford yourself a premium webhosting service.==Отчеты==
==Reports=Gramps может напечатать моё семейное древо?===
===Can Gramps print a genealogical tree for my family?===Да. Разные люди имеют различное представление о том, что такое семейное древо. Некотороые думают что это схема, начинающаяся от далекого предка и перечисляющая всех его потомков с их семьями. Другие считают, что это схема, идущая от лица назад во времени, перечисляя всех его предков и их семьи. Кто-то думает, что это таблица, текстовый отчет и т.д.
YesGramps умеет делать всё перечисленное и много других схем и отчетов. Different people have different ideas of what a genealogical tree isБолее того, архитектура плагинов позволяет пользователям, т. Some think of it as a chart going from the distant ancestor and listing all his/her descendants and their familiesе. Others think it should be a chart going from the person back in timeвам, listing the ancestors and their familiesсоздавать свои собственные дополнения к Gramps. Yet other people think of a tableНапример новые отчеты, text reportсхемы, etcисследовательские инструменты.
===В каких форматах Gramps can produce any of the above, and many more different charts and reports. Moreover, the plugin architecture enables users (you) to create their own plugins which could be new reports, charts, or research tools.может создавать отчеты?===
===In what formats can Gramps output its reports?===Текстовые отчеты доступны в форматах HTML, PDF, ODT, LaTeX или RTF. Графические отчеты (схемы и диаграммы) доступны в форматах PostScript, PDF, SVG, ODS и GraphViz.
Text reports are available in HTML, PDF, ODT, LaTeX, and RTF formats. Graphical reports (charts and diagrams) are available in PostScript, PDF, SVG, ODS, and GraphViz formats.===Как поменять язык в отчетах?===
===How can I change По умолчанию отчеты создаются на языке вашей операционной системы. Вы можете изменить язык, установив дополнительные языковые пакеты. Подробнее смотри [[Howto: Change the default language in of reports?===]].
The reports are in the language of your linux installation. You can change it by installing extra language packs, see [[Howto: Change the language of reports]]===Gramps совместим с интернет? ===
===Is Gramps compatible with the Internet? ===может сохранять веб-адреса и открывать их в вашем браузере. Он может импортировать данные, которые вы загружаете из интернет. Он может зкспортировать данные, которые вы можете отправить через интернет. Gramps знаком со стандартными, широко распространенными в интернете форматами файлов (например картинки в JPEG, PNG и GIF, музыку в MP3, OGG и WAV, видео в QuickTime, MPEG и AVI, и т.д.). Кроме этого мало что генеалогическая программа может делать с интернет.
Gramps can store web addresses and direct your browser to them. It can import data that you download from the Internet. It can export data that you could send over the Internet. Gramps is familiar with the standard file formats widely used on the Internet (e.g. JPEG, PNG, and GIF images, MP3, OGG, and WAV sound files, QuickTime, MPEG, and AVI movie files, etc). Other than that, there is little that a genealogical program can do with the Internet.===Могу я создать свои отчеты/фильтры/что-нибудь еще?===
===Can I create custom reportsДа. Есть много уровней настройки. Один из них - создание или изменение шаблонов отчетов. Это дает вам возможность настраивать шрифты, цвета и форматирование. Вы так же можете указать, какое содержимое должно быть использовано для конкретного отчета, с помощью элементов управления на форме создания отчета. В дополнение к этому вы можете создавать свои фильтры - это позволяет выбирать лиц по заданному вами критерию. Вы можете комбинировать эти фильтры, чтобы создавать другие, более сложные. Наконец, у вас есть возможность создавать свои плагины. Это могут быть новые отчеты, исследовательские инструменты, функции экспорта/filters/whatever?===импорта и т.д. Это предполагает некоторые знания в программировании на Python.
Yes. There are many levels of customization. One is creating or modifying the templates used for the reports. This gives you some control over the fonts, colors, and some layout of the reports. You can also use Gramps controls in the report dialogs to tell what contents should be used for a particular report. In addition to this, you have an ability to create your own filters -- this is useful in selecting people based on criteria set by you. You can combine these filters to create new, more complex filters. Finally, you have an option to create your own plugins. These may be new reports, research tools, import===Почему в отчетах в формате PDF/export filters, etc. This assumes some knowledge of programming in Python.PS не латинские символы отображаются как мусор? ===
===Why are nonЭто ограничения, встроенные в шрифты для PS и PDF форматов. Чтобы напечатать не латинский текст, используйте Печать... в меню выбора формата в форме создания отчета. Будет использован драйвер <code>gnome-Latin characters displayed as garbage in PDFprint</code>, который кроме обычной печати поддерживает еще и создание PS reports? ===и PDF. (Внимание: может потребоваться отдельная установка gnome-print, потому что обычно он не требуется для Gramps).
This is a limitation of the built-in fonts of PS and Если у вас только латинский текст, то PDF formats. To print non-Latin textфайл, use the Print... in the format selection menu of the report dialog. This will use the <code>полученный при выборе формата PDF будет меньше созданного через gnome-print</code> backend, which supports PS and PDF creation, as well as direct printing. (Note: you might need to install gnome-print separately as it is not required for Gramps)потому что в файл не будут встроены шрифты.
If you only have Latin text, the PDF option will produce a smaller PDF compared to that created by gnome-print, simply because no font information will be embedded===Хочу внести вклад в разработку Gramps и создать свой отчет.Как это сделать? ===
===I would like to contribute to Самый простой путь внести вклад в разработку отчетов, фильтров, инструментов - скопировать существующий в Gramps by writing my favorite reportотчет, фильт, инструмент. Если вы можете создать то, что хотите, редактируя существующий код - замечательно. Если ваша идея не вписывается в логику существующих инструментов - придется создавать ваш собственный плагин с нуля. В этом вам помогут на [[Portal:Developers|Developers Portal]] или на [[Contact|Developers mailing list]]: [email protected]. How do I do that? ===
The easiest way to contribute to reportsЧтобы проверить вашу работу, filters, tools, etcвы должны скопировать ваш плагин в директорию $HOME/. is to copy an existing gramps/plugins и он будет обнаружен и импортирован во время запуска Gramps report, filter, or tool. If you can create what you want by modifying existing code -- great! If your idea does not fit into the logic of any existing Правильно написанный плагин сам себя регистрирует в Gramps tool, you will need to write your own plugin from scratch. Help is available on the [[Portal:Developers|Developers Portal]], or on the [[Contact|Developers mailing list]]: [email protected]создает пункт меню и т.netд.
To test your work in progressЕсли вы довольны вашим плагином и хотите пожертвовать его в проект Gramps - вам всегда рады, you may save your plugin under $HOME/обращайтесь на gramps-devel@lists.gramps/plugins directory and it should be found and imported on startupsourceforge. The correctly written plugin will register itself with Gramps, create menu item, and so onnet.
If you are happy with your plugin and would like to contribute your code back to the ==База данных - форматы файлов Gramps project, you are very welcome to do so by contacting us at [email protected]==
==Database - =Какой максимальный размер базы данных (в байтах) может обрабатывать Gramps file formats?===
===What is the maximum database size (bytes) Gramps can handle?===не имеет жесткого лимита по размеру базы данных. Начиная с версии 2.0.0 Gramps больше не загружает всю базу данных в память, что позволяет ему работать со значительно большим размером базы данных, чем раньше. Но практике есть ограничения. Главный ограничивающий фактор - доступная память в системе и размер кэша, который используется для доступа к базам данных BSDDB. С обычным на текущий момент объемом памяти Gramps не испытывает проблем с базами данных, содержащих [[Gramps Performance|десятки тысяч лиц]].
Gramps has no hard limits on the size of a database that it can handle. Starting with 2.0.0 release, Gramps no longer loads all data into memory, which allows it to work with a much larger database than before. In reality, however, there are practical limits. The main limiting factors are the available memory on the system and the cache size used for BSDDB database access. With common memory sizes these days, Gramps should have no problem using databases with [[Gramps Performance|tens of thousands of people]].===Какое количество лиц может содержать база данных Grampse? ===
===How many people can Смотри ответ выше. Еще раз, это зависит от объема памяти на вашем компьютере, смотри [[Gramps database handle? ===Performance]].
See above. Again, this is dependent on how much memory you have, see [[Gramps Performance]]===У меня огромная база данных.Есть возможность не загружать все данные из моей базы в память?===
===My database is really bigНачиная с версии 2.0.0 Gramps больше не загружает всю базу данных в память, что позволяет ему работать со значительно большим размером базы данных, чем раньше. Название формата файлов <code>.grdb</code>, что означает "база данных Gramps". Is there a way around loading all the data into memory?===
Starting with 2.0.0 release, ===Можно разместить базу данных Gramps no longer loads all data into memory, which allows it to work with a much larger database than before. The fileformat used is <code>.grdb</code> which means Gramps database.на сетевом диске?===
===Can I run Gramps from a database on a NFS share?===Да, можно.
Yes you can.===Что означает "переносимый"?===
===What does Базы данных Gramps 3 (и любой файл .grdb) очень сильно зависят от программ, в которых они созданы. Например, вы не можете просто перенесте данные Gramps в этом формате на другую операционную систему (или даже на другую версию той же самой операционной системы) и гарантировано прочитать эти данные. Данные не "portableпереносимы" mean?===. Поэтому вы не можете использовать этот формат для резервного копирования, но можете для этой цели экспортировать их в пререностимый формат. Есть два переносимых формата: GEDCOM и Gramps XML (.gramps или .gpkg), но рекомендуется Gramps XML, потому что только он сохраняет действительно все ваши данные.
A Gramps 3 database ===Почему формат базы данных(and any .grdb fileGRDB) is very dependent on the software versions that created it. For example, you can't just move your Gramps data in these formats to a different operating system (or even a different version of an operating system) and expect that you will be able to read your data. The data is not не "portableпереносим". Therefore, you can't just rely on backups of these formats, but you should also occasionally export into a format that is portable. There are two possible portable formats: GEDCOM and Gramps XML (.gramps or .gpkg). But only Gramps XML is recommended, as it faithfully saves all of your data.?===
===Why is the database format Главная проблема с переносимостью в Gramps это транзакции. Начиная с версии 2.2 мы добавили поддержку атомарных транзакций для защиты данных. Благодаря атомарным транзакциям множественные изменения фиксируются как единое целое. Либо делаются все изменения, либо не делается ни одного. Вы никогда не окажитесь в ситуации с частичным набором изменений. Побочный эффект от испльзования транзакций - ускорение доступа (GRDBчтение и запись) not portable?===к базе даных.
The biggest issue with Проблема с транзакциями в Gramps portability lies with 'transactions'. With Gramps 2.2, we added support for atomic transactions to protect data. With atomic transactions, multiple changes are committed as a single unit. Either all the changes make it, or none of the changes make it. You are never left in a situation with a partial set of changes. A side benefit of using transactions is that database access (reads and writes) are faster. The problem with transactions (at least using по крайней мере при использовании BSDDB) is that it does not allow all the data to be stored in a single fileв том, что невоозможно хранить все данные в одном файле. Logging files are needed to keep track of thingsФайлы журналов используются для слежения за транзакцими. These logging files are kept in a DB Environment directoryЭти файлы хранятся в директории окружения базы данных. We need a separate directory for each fileДля каждого файла нужна отдельная директория, otherwise the log files can interfere with each otherиначе эти файлы могут мешать друг другу.
In С версии 2.2, we keep the log files under the мы храним файлы журналов в директории ~/.gramps/<pathпуть> directory, creating a unique directory for each databaseотдельной директории для каждой базы данных. The problem is that your Проблема в том, что вашему GRDB file needs the log filesфайлу требуется файл журнала, which are in a different directoryкоторый хранится в другой директории.
Copying the Копируя файл GRDB file is only copying a portion of the databaseвы копируете только часть базы данных.
==Bugs and requestsОшибки и предложения==
===What do I do if I have found a bugЧто мне делать если я нашел ошибку?===
The best thing you can do is to fix the bug and send the patch to Самое лучшее - самостоятельно исправить ошибку и послать патч на [email protected] :-)
If that is not possible, you should Если это невозможно - вы должны [[How to report bugs|submit a bug reportсоздать отчет об ошибке]]
A good bug report would includeХороший отчет об ошибке состоит из:# Version of Версия Gramps you were using when you encountered the bug , в которой вы обнаружили ошибку (available through Help → About menu itemдоступно через меню Справка -> О программе).# Language under which Язык Gramps was run (available by executing можно узнать запустив в терминале <code> echo $LANG</code> in your terminal).# Symptoms indicating that this is indeed a bugСимптомы, доказывающие, что это действительно ошибка.# Any Traceback messagesЛюбые отладочные сообщения, error messagesсообщения об ошибках, warningsпредупреждения и т.д., etcвсё, that showed up in your terminal or a in separate traceback windowчто выводится на терминал или в специальных отладочных окнах.
Most problems can be fixed quickly provided there is enough informationБольшинство ошибок может быть быстро исправлено при наличи достаточной информации. To ensure thisПожалуйста, please follow up on your bug reportsзаполните ваш отчет до конца. Then we will have a way of contacting you should we need more informationПотом у нас будет возможность связаться с вами, чтобы получить больше информации.
===RequestsПредложения===
*Gramps should be a должен быть.... type of application
It is obvious that Совершенно очевидно, что Gramps absolutely needs to become a должен стать (clientклиент-serverсерверным/webиспользующим интернет-basedтехнологии/PHP/weblogблог/Javascript/C++/distributed/KDE/Motif/Tcl/Win32/C#/You-name-itи т.п.) applicationприложением. When is this going to happenКогда это произойдет?
The surest way to see it happen is to get it done by yourselfСамый надежный пособ приблизить это событие - сделать это самостоятельно. Since Gramps is free/open source- свободное программное обеспечение с открытым исходным кодом, nobody prevents you from taking all of the code and continuing its development in whatever direction you see fitпоэтому ничто не мешает вам взять весь исходный код и продолжить разработку в собственном направлении. In doing soВ этом случае вам понадобится выбрать для вашего проекта новое имя, you may consider giving your new project another name to avoid confusion with the continuing чтобы избежать путаницы с продолжающим развитие Gramps development. If you would like the Gramps project to provide adviceЕсли вы расчитываете на советы, expertiseконсультации, filters, etcи т.д., we will gladly cooperate with your new projectмы будем рады сотрудничать с вашим новым проектом, to ensure compatibility or importчтобы обеспечить совместимость или импорт/export options to your new format of a projectэкспорт с вашим новым форматом.
IfЕсли же вы хотите, howeverчтобы проект Gramps принял вашу стратегию, you would like the вам необходимо убедить разработчиктв Gramps project to adopt your strategy, you would need to convince Gramps developers that your strategy is good for Gramps and superior to the present development strategyчто ваша стратегия хороша и превосходит нынешнюю.
==Adding to and editing my databaseНаполнение и редактирование моей базы данных==
===What is the difference between a residence and an addressВ чем разница между местом проживания и адресом?===
A residence is a place where someone lived for a period of timeМесто проживания это место, в котором кто-либо жил какой-то период времени. An address is the name of a residence formatted in the way expected by the postal systemАдрес - это название места проживания в виде, понятном для почтовой системы. Therefore each residence can also have an address if that is usefulПоэтому любое место проживания может иметь адрес, если это необходимо. See alsoСмотрите так же: [[Why_residence_event_and_not_Address%3F |Why residence event and not AddressПочему место проживания это не Адрес?]]
===How do I change the order of childrenКак поменять порядок детей?===
Children can be moved in the Порядок детей можно поменять в [[Gramps_4.0_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_1#Editing_information_about_relationships|Family EditorРедакторе Семьи]] by с помощью [http://enru.wikipedia.org/wiki/Drag-and-drop dragging and droppingперетаскивания мышью] or using the или используя кнопок {{icon|Stock_go_up}} {{man button|upВверх}} и {{icon|Stock_go_down}} and {{man button|downВниз}} buttons.
===How do I change the order of spousesКак поменять порядок супругов?===
Spouses can be reordered from the Порядок супругов можно поменять в [[Gramps_4.0_Wiki_Manual_-_Categories#Relationships_Category|Relationships CategoryОтношениях]] by selecting the нажав кнопку {{man button|ReorderУпорядочить}} button in the toolbarна панели инструментов.
{{man index/ru|Ru:Gramps 4.0 Wiki Manual Вики Руководство - FiltersФильтры|Ru:Gramps 4.0 Вики Руководство - Горячие клавиши|4.0}}
{{languages/ru|Gramps_4.0_Wiki_Manual_-_FAQ}}
[[Category:Ru:Documentation]]

Navigation menu