Difference between revisions of "Nl:Bouwen vanuit de broncode"
m (→Laatste uitgegeven versie) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{languages|Installation|Installatie}} | {{languages|Installation|Installatie}} | ||
+ | |||
== Laatste uitgegeven versie == | == Laatste uitgegeven versie == | ||
− | De laatste versie is '''GRAMPS 3.2.0'''. Misschien is deze versie nog niet beschikbaar voor | + | De laatste versie is '''GRAMPS 3.2.0'''. Misschien is deze versie nog niet beschikbaar voor installatie op uw platform. Kijk ook op deze [[Download/nl|download-pagina]]. |
== GRAMPS opwaarderen == | == GRAMPS opwaarderen == | ||
− | Wanneer u ''' | + | Wanneer u '''Gramps opwaardeert''' vanuit een vorige versie, is het aangewezen eerst het volgende doen: |
− | # Gebruik uw '''oude | + | # Gebruik uw '''oude Gramps-versie''' om uw familiestamboom te exporteren naar het Gramps-XML bestandsformaat ('''vink de privaat-opties''' in de exportdialoog uit) |
− | # '''Deinstalleer''' uw oude | + | # '''Deinstalleer''' uw oude Gramps-versie |
# '''Installeer''' de nieuwe versie met onderstaande instructies | # '''Installeer''' de nieuwe versie met onderstaande instructies | ||
# '''Maak''' een nieuwe familiestamboom aan | # '''Maak''' een nieuwe familiestamboom aan | ||
− | # '''Importeer''' uw oude | + | # '''Importeer''' uw oude Gramps XML gegevens |
− | ==Extra software waar | + | ==Extra software waar Gramps voordeel uit kan halen== |
− | + | Gramps heeft deze programma's niet echt nodig, maar als u ze beschikbaar heeft zal dat uw productiviteit zeker verhogen. | |
− | * '''Spellingscontrole''': Installatie van | + | * '''Spellingscontrole''': Installatie van python-gnome2-extras en python-enchant maakt de gtkspell- en de enchantmodule beschikbaar. Hiermee is een spellingscontrole mogelijk in opmerkingen die u in Gramps aanmaakt. |
− | * '''Graphviz''', '''Inkscape''': | + | * '''Graphviz''', '''Inkscape''': Gramps kan mooie genealogische stambomen maken (relatiegrafieken). Deze worden gegenereerd met het Graphviz-pakket, dewelke een schema (dot) aanmaakt, alsook programma's om de gemaakte grafieken te editeren (dotty, beschikbaar via een opdrachtregel). Dit heeft u als onderzoeker meer mogelijkheden om te bepalen hoe uw stamboom eruit zal zien (maar let op voor de leercurve). Ook [https://gna.org/projects/kgraphviewer kgraphviewer] werkt zeer goed met door Gramps aangemaakte ''dot''-bestanden. Een alternatief is om een grafisch verslag te maken en uw stamboom om te vormen tot een svg-bestand. Dit bestand kunt u dan openen/aanpassen/verbeteren via bv Inkscape. |
− | * '''ttf-freefont''': Een set van vrije, hoge-kwaliteit 'TrueType'-lettertypen dat de UCS-tekenset beslaat | + | * '''ttf-freefont''': Een set van vrije, hoge-kwaliteit 'TrueType'-lettertypen dat de UCS-tekenset beslaat. Deze lettertypen werken goed voor het normale afdrukken en 'graphviz'-afdrukken. |
* '''[http://portland.freedesktop.org/wiki/ XdgUtils]''' is een verzameling van hulpmiddelen die u via een terminalvenster kan invoeren. Ongeveer de helft van de hulpmiddelen helpt bij het installatie van een ''desktop'' omgeving en de andere helft werkt aan de integratie van een toepassing wanneer de ''desktop'' omgeving draait. Zelfs wanneer de dekstopcomponenten van uw toepassing beperkt zijn tot enkel een installeerder, configuratie of beheerder kan Xdg-utils u toch op een eenvoudige manier een aantal integratieproblemen oplossen. | * '''[http://portland.freedesktop.org/wiki/ XdgUtils]''' is een verzameling van hulpmiddelen die u via een terminalvenster kan invoeren. Ongeveer de helft van de hulpmiddelen helpt bij het installatie van een ''desktop'' omgeving en de andere helft werkt aan de integratie van een toepassing wanneer de ''desktop'' omgeving draait. Zelfs wanneer de dekstopcomponenten van uw toepassing beperkt zijn tot enkel een installeerder, configuratie of beheerder kan Xdg-utils u toch op een eenvoudige manier een aantal integratieproblemen oplossen. | ||
Line 28: | Line 29: | ||
== Linux == | == Linux == | ||
+ | ===Automatisch downloaden en installeren van Gramps=== | ||
− | == | + | Voor u Gramps downloadt van deze site, kijkt u best eerst na of de pakketbronnen van het ''Linux systeem'' van uw computer nog niet de allernieuwste versie beschikbaar heeft. Om te zien welke de huidige versie is, kijkt u op [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770&package_id=109309 stabiele versie van Gramps op Sourceforge] en kijk naar het versienummer van het bovenste pakket in de lijst. |
− | + | Om te kijken wat er specifiek voor uw Linux-systeem beschikbaar is zijn hieronder een aantal methodes gelijst: | |
− | |||
− | Om te kijken wat er specifiek voor uw systeem beschikbaar is: | ||
{|{{prettytable}} | {|{{prettytable}} | ||
− | !Linux | + | !Linux OS |
!Opdrachtregel | !Opdrachtregel | ||
|- | |- | ||
Line 55: | Line 55: | ||
|} | |} | ||
− | ===Manueel downloaden en installeren van | + | |
− | Indien u niet via de pakketbronnen van uw distributie de laatste versie kunt halen, moet u deze versie op de site zoeken. | + | ===Manueel downloaden en installeren van Gramps=== |
+ | Indien u niet via de pakketbronnen van uw distributie de laatste versie kunt halen, moet u deze versie op de site zoeken. Sommige gebruikers hebben pakketten gemaakt voor verschillende systemen. Indien u uw systeem in de lijst ziet staan, hebt u geluk. Indien dat niet zo is, kunt u best de ontwikkelaarspostlijst om hulp vragen. | ||
====Ubuntu en alle afgeleide versies==== | ====Ubuntu en alle afgeleide versies==== | ||
− | (Kubuntu, Edubuntu, Mepis,...): De ubuntu pakketten kunnen opgehaald worden op [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 | + | (Kubuntu, Edubuntu, Mepis,LinuxMint,...): De ubuntu-pakketten kunnen opgehaald worden op [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 Gramps downloadpagina]. |
{|{{prettytable}} | {|{{prettytable}} | ||
!Ubuntu (Versie) | !Ubuntu (Versie) | ||
+ | ! Gramps<br>Versie | ||
!Download | !Download | ||
+ | |- | ||
+ | |<!-- Ubuntu (Versien) --> (9.10) | ||
+ | |<!-- Gramps<br>Versie -->3.2.0 | ||
+ | |<!-- Download -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.2.0/gramps_3.2.0-1_ubuntu09.deb/download gramps_3.2.0-1_Ubuntu09.deb] | ||
|- | |- | ||
|<!-- Ubuntu (Version) -->Jaunty Jackalope (9.04) | |<!-- Ubuntu (Version) -->Jaunty Jackalope (9.04) | ||
+ | |<!-- Gramps<br>Versie -->3.2.0 | ||
|<!-- Download -->[http://sourceforge.net/project/downloading.php?group_id=25770&filename=gramps_3.1.2-1_Ubuntu904.deb gramps_3.1.2-1_Ubuntu904.deb] | |<!-- Download -->[http://sourceforge.net/project/downloading.php?group_id=25770&filename=gramps_3.1.2-1_Ubuntu904.deb gramps_3.1.2-1_Ubuntu904.deb] | ||
|- | |- | ||
|<!-- Ubuntu (Version) -->Intrepid Ibex (8.10) | |<!-- Ubuntu (Version) -->Intrepid Ibex (8.10) | ||
+ | |<!-- Gramps<br>Versie -->3.1.3 | ||
|<!-- Download -->[http://downloads.sourceforge.net/gramps/gramps_3.1.1-1_Ubuntu810.deb?modtime=1228530730&big_mirror=0 gramps_3.1.2-1_Ubuntu810.deb] | |<!-- Download -->[http://downloads.sourceforge.net/gramps/gramps_3.1.1-1_Ubuntu810.deb?modtime=1228530730&big_mirror=0 gramps_3.1.2-1_Ubuntu810.deb] | ||
|- | |- | ||
|<!-- Ubuntu (Version) -->Hardy (8.04) | |<!-- Ubuntu (Version) -->Hardy (8.04) | ||
+ | |<!-- Gramps<br>Versie -->3.1.3 | ||
|<!-- Download -->[http://transact.dl.sourceforge.net/sourceforge/gramps/gramps-3.1.2-1_Ubuntu804.deb gramps-3.1.2-1_Ubuntu804.deb] | |<!-- Download -->[http://transact.dl.sourceforge.net/sourceforge/gramps/gramps-3.1.2-1_Ubuntu804.deb gramps-3.1.2-1_Ubuntu804.deb] | ||
|- | |- | ||
|<!-- Ubuntu (Version) -->Gutsy (7.10) | |<!-- Ubuntu (Version) -->Gutsy (7.10) | ||
+ | |<!-- Gramps<br>Versie -->3.0.3 | ||
|<!-- Download -->[http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_3.0.3-1_ubuntu710.deb] | |<!-- Download -->[http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_3.0.3-1_ubuntu710.deb] | ||
|- | |- | ||
|<!-- Ubuntu (Version) -->Feisty (7.04) | |<!-- Ubuntu (Version) -->Feisty (7.04) | ||
+ | |<!-- Gramps<br>Versie -->2.2.10 | ||
|<!-- Download -->enkel GRAMPS 2.2.10 beschikbaar, download [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.10-1_all.deb]<br>en [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.10-1_all.deb] en installeer met uw pakketbeheerder. | |<!-- Download -->enkel GRAMPS 2.2.10 beschikbaar, download [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.10-1_all.deb]<br>en [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.10-1_all.deb] en installeer met uw pakketbeheerder. | ||
|- | |- | ||
|<!-- Ubuntu (Version) -->Dapper, Edgy<br> en vroegere versies Ubuntu | |<!-- Ubuntu (Version) -->Dapper, Edgy<br> en vroegere versies Ubuntu | ||
+ | |<!-- Gramps<br>Versie -->2.2.8 | ||
|<!-- Download -->enkel GRAMPS 2.2.8 beschikbaar , download [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.8-1dapper1_all.deb]<br>en [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.8-1dapper1_all.deb] en installeer met uw pakketbeheerder. | |<!-- Download -->enkel GRAMPS 2.2.8 beschikbaar , download [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.8-1dapper1_all.deb]<br>en [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.8-1dapper1_all.deb] en installeer met uw pakketbeheerder. | ||
|} | |} | ||
====Debian==== | ====Debian==== | ||
− | De laatste versie van | + | '''Debian''': De laatste versie van Gramps is beschikbaar via ''unstable'' ([http://packages.debian.org/sid/gramps Sid Gramps]) en kan zo via uw pakketbeheerder geïnstalleerd worden. ''Testing'' wordt 10 dagen na ''unstable'' aangepast (uitgenomen als er een stabiele Debian release aankomt). Zie ook [http://packages.debian.org/testing/gramps Gramps testen] |
− | Zie ook [http://packages.debian.org/testing/gramps Gramps testen] | + | |
====SuSE==== | ====SuSE==== | ||
− | Richard Bos onderhoudt de | + | Richard Bos has been providing the GRAMPS releases for OpenSUSE. The repository for OpenSUSE 11.1 is available from [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_11.1/]. Note that at the time of writing this repository is not the same as that in the repository list as "Education" and must be added as a URL. The repository for 11.0 is ]. For earlier versions of OpenSUSE (10.2) see the forum entry about [http://www.suseforums.net/index.php?s=22f80a050a1e3cffffd590db0813dea9&showtopic=28727&pid=152093&st=0&#entry152093 satisfying GRAMPS dependencies for SuSE with the ''rbos'' and SMART]. Also, there is [[OpenSUSE_RPM|an other alternative using openSUSE BuildService]] |
− | De pakketbron voor 11.0 is [http://download.opensuse.org/]. | + | |
− | Voor eerdere versies van (10.2) zie ook [http://www.suseforums.net/index.php?s=22f80a050a1e3cffffd590db0813dea9&showtopic=28727&pid=152093&st=0&#entry152093 deze forumdiscussie]. Zie ook [[OpenSUSE_RPM| | + | ====SuSE==== |
+ | '''SuSE''': Richard Bos onderhoudt de Gramps-uitgaven voor OpenSUSE. De pakketbronnen voor OpenSUSE 11.1 zijn beschikbaar op [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_11.1/]. Let op dat wanneer dit geschreven werd, deze pakketbron niet dezelfde is dan de pakketbronnenlijst: dus moet ''Education'' manueel toegevoegd worden aan de ''URL''. | ||
+ | De pakketbron voor 11.0 is [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_11.0/] en voor 10.3 is [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_10.3/]. | ||
+ | Voor eerdere versies van (10.2) zie ook [http://www.suseforums.net/index.php?s=22f80a050a1e3cffffd590db0813dea9&showtopic=28727&pid=152093&st=0&#entry152093 deze forumdiscussie]. Zie ook [[OpenSUSE_RPM|een ander alternatief met openSUSE BuildService]]. | ||
+ | |||
+ | |||
====Mandriva==== | ====Mandriva==== | ||
− | Nieuwere versies van | + | '''Mandriva''': Nieuwere versies van Gramps worden soms omgezet via ''backports''. Om deze ''backports''pakketten te kunnen installeren moet u toelaten dat deze backports kunnen geladen worden via de pakketbronbeheerder. Stel zeker dat u de instructies begrijpt van [http://wiki.mandriva.com/en/Docs/Basic_tasks/Installing_and_removing_software#Advanced_use:_Backports_and_candidate_updates deze Mandriva wiki]. Is de allerlaatste versie niet beschikbaar in de ''backports'' pakketbronnen, zoek dan bij de ''contrib'' pakketbronnen. |
====Fedora==== | ====Fedora==== | ||
− | Voor Fedora Core gaat u naar | + | '''Fedora''': Voor ''Fedora Core'' gaat u naar [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 Gramps-downloadpagina] en zoek naar een pakket met ''fc'' met het juiste nummer en die eindigt in ''.rpm''. Het andere alternatief is bouwen van de broncode, kijk op [[fedora rpm/nl|het bouwen van een pakket]] via een ''rpm spec'' bestand of een binair bestand installeren via ''fedora testing''. |
====Andere GNU/Linux distributies==== | ====Andere GNU/Linux distributies==== | ||
− | + | Andere GNU/Linux distributies kunnen licht afwijkende download- en installatiemethodes hebben. Gelieve de specifieke installatie-instructies voor uw distributie te raadplegen alvorens Gramps te downloaden.'' | |
− | In alle andere gevallen moet u de broncode [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 downloaden]. Dat is het bronpakket dat eindigt in '.tar.gz'. Dit moet u dan manueel installeren om | + | In alle andere gevallen moet u de broncode [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 downloaden]. Dat is het bronpakket dat eindigt in '.tar.gz'. Dit moet u dan manueel installeren om Gramps op uw computer beschikbaar te stellen. Zie verder voor meer details. |
===Gnome en KDE=== | ===Gnome en KDE=== | ||
− | U kunt beide gebruiken, maar GRAMPS past iets beter in de GNOME omgeving. Voor KDE zijn er enkele kleine probleempjes ten gevolge van (GTK) problemen die buiten de verantwoordelijkheid van GRAMPS liggen. Controleer de [[KDE page|KDE pagina]] om te weten wat die problemen kunnen zijn. | + | U kunt beide gebruiken, maar GRAMPS past iets beter in de GNOME omgeving. |
+ | |||
+ | Voor KDE zijn er enkele kleine probleempjes ten gevolge van (GTK) problemen die buiten de verantwoordelijkheid van GRAMPS liggen. Controleer de [[KDE page|KDE pagina]] om te weten wat die problemen kunnen zijn. | ||
+ | |||
Voor GNOME zijn er enkele problemen met ATK/GAIL die ook niet onder de verantwoordelijkheid van GRAMPS vallen. Controleer daarom de [[Known_issues|gekende problemen]] om te weten welke problemen dat juist kan veroorzaken. | Voor GNOME zijn er enkele problemen met ATK/GAIL die ook niet onder de verantwoordelijkheid van GRAMPS vallen. Controleer daarom de [[Known_issues|gekende problemen]] om te weten welke problemen dat juist kan veroorzaken. | ||
Line 109: | Line 129: | ||
===GRAMPS op handhelds=== | ===GRAMPS op handhelds=== | ||
− | + | Gramps werkt perfect op sommige kleine pc's. Gebruikers waren succesvol om Gramps te gebruiken op: | |
* [[Gramps on the Eee|Asus Eee PC]] | * [[Gramps on the Eee|Asus Eee PC]] | ||
− | ===Live | + | ===Live cd=== |
− | Bent u geïnteresseerd in | + | Bent u geïnteresseerd in Gramps, maar bent u bang om het effectief te installeren, of hebt u niet de mogelijkheid het te installeren (geen eigen computer, geen ondersteunde OS, geen internet thuis, ...), dan kunt u onze [[Linux Genealogy CD/nl|Linux Genealogie cd }} uitproberen. Deze cd laat u toe met Gramps te werken, zonder het programma op uw harde schijf te kopiëren. Verder staat een brede waaier aan OSS-programma's op de CD, allemaal vrij om te gebruiken. U kunt indien, u dit wenst, [http://ubuntu.com Ubuntu 8.04] en Gramps vanaf de cd op uw computer installeren. |
− | |||
− | |||
==Windows, FreeBSD, Mac Os X en Solaris== | ==Windows, FreeBSD, Mac Os X en Solaris== | ||
Line 123: | Line 141: | ||
===Mac OS X=== | ===Mac OS X=== | ||
− | + | Een nieuwe versie van Gramps voor Mac is beschikbaar (juli 2009). Deze versie is redelijk nieuw en ongetest en zoals steeds is het raadzaam om uw gegevens te kopiëren voor u dit programma gebruikt. Het is beschikbaar als een reeds gebouwde binaire toepassing voor zowel Intel en PPC Macs. Er is ook de mogelijkheid een bouwomgeving te gebruiken voor gelijk welke Mac met de ''Apple Xcode toolset''. | |
− | + | Mac voor Gramps wordt hier beschreven [[Using Gramps on Apple Mac]]. | |
+ | |||
+ | Macports en Fink versies werden vroeger gebruikt. | ||
===Free/OpenBSD en Solaris=== | ===Free/OpenBSD en Solaris=== | ||
Line 140: | Line 160: | ||
====Linux pakketvereisten==== | ====Linux pakketvereisten==== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
{|{{Prettytable}} | {|{{Prettytable}} | ||
|- | |- | ||
Line 146: | Line 171: | ||
|Opmerkingen | |Opmerkingen | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |python |
− | | | + | |python |
− | |Vereist (heeft | + | |Vereist (heeft versie 2.5 of hoger nodig) |
|- | |- | ||
− | | | + | |pygtk2 |
− | | | + | |pygtk2 |
|Vereist (heeft versie 2.12 of hoger nodig) | |Vereist (heeft versie 2.12 of hoger nodig) | ||
|- | |- | ||
|xdg-utils | |xdg-utils | ||
|xdg-utils | |xdg-utils | ||
− | |Vereist | + | |Vereist voor Gramps-3.1.x of hoger |
|- | |- | ||
|rcs | |rcs | ||
Line 167: | Line 192: | ||
|- | |- | ||
|python-gnome2-extras | |python-gnome2-extras | ||
− | | | + | |gnome-python2-gtkspell |
|Aanbevolen voor normaal gebruik (spellingscontrole) | |Aanbevolen voor normaal gebruik (spellingscontrole) | ||
|- | |- | ||
Line 202: | Line 227: | ||
|nodig om te compileren | |nodig om te compileren | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
+ | | WebKit-gtk pywebkitgtk | ||
+ | | nodig voor de [[GeoView|kaart]] | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | goocanvas pygoocanvas | ||
+ | | nodig voor de [[GeoView|kaart]] | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | graphviz graphviz-python | ||
+ | | nodig voor sommige verslagen en schermen | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | Django | ||
+ | | nodig voor http://gramps-connect.org | ||
|} | |} | ||
− | + | Voor Redhat/Fedora kunt u alle bovenstaande nodige programma's installeren met: | |
− | |||
− | + | <pre> | |
+ | sudo yum install python pygtk2 xdg-utils rcs gnome-python2-gtkspell librsvg2 \ | ||
+ | librsvg2-devel gnome-common intltool gnome-doc-utils gcc make gettext WebKit-gtk \ | ||
+ | pywebkitgtk goocanvas pygoocanvas graphviz graphviz-python Django | ||
+ | </pre> | ||
− | + | ====De broncode verkrijgen==== | |
− | + | Er zijn twee manieren om de broncode te verkrijgen: een stabiele versie ''downloaden'' of de broncode ophalen via '''SVN'''. Dit is dan ook het juiste moment om de [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/INSTALL?view=markup INSTALL] en de [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/README?view=markup README] bestanden te lezen die bij de broncode horen. Ze bevatten de meest recente informatie. Verdere gegevens over de twee manieren: | |
'''1. Download een stabiele versie''' | '''1. Download een stabiele versie''' | ||
− | * De laatste stabiele versie van | + | * De laatste stabiele versie van Gramps kan verkregen worden via de [http://sourceforge.net/projects/gramps Gramps SourceForge pagina]. Bv. ''gramps-3.1.3.tar.gz''. Unzip dit bestand in een map : |
<code> | <code> | ||
tar xzvf gramps-zzz.tar.gz | tar xzvf gramps-zzz.tar.gz | ||
− | </code> ga dan naar deze map die aangemaakt werd: | + | </code> ga dan naar deze map die aangemaakt werd:<code> |
− | <code> | ||
cd gramps-zzz | cd gramps-zzz | ||
</code> | </code> | ||
− | * Indien u geïnteresseerd bent in het testen van de laatste ontwikkelingsversie van GRAMPS, dan kunt u | + | * Indien u geïnteresseerd bent in het testen van de laatste ontwikkelingsversie van GRAMPS, dan kunt u deze versie verkregen via '''SVN''', zie hiervoor de Engelstalige pagina [[Brief introduction to SVN|Introductie tot SVN ]]. Vermits deze pagina tot het ontwikkelingsportaal behoort, wordt deze niet vertaald. De SVN versie van Gramps is potentieel gevaarlijk voor uw normaal gegevensbestand en is hoe dan ook '''niet''' extensief getest. Deze versie kan zonder waarschuwingen vastlopen wat kan leiden tot totaal verlies van de gegevens waarmee u werkt. Gelieve dus met voorzichtigheid te behandelen. Gebruik deze versie enkel voor testdoeleinden. |
+ | |||
'''2. Download via SVN''' | '''2. Download via SVN''' | ||
Line 237: | Line 280: | ||
Indien u reeds een oudere versie van de broncode hebt geïnstalleerd op uw systeem, moet u een beslissing nemen wat u met deze oudere versie wilt doen, voor u een nieuwere versie ophaalt. Wenst u deze oudere versie te behouden, moet u zeker eerst het INSTALL-bestand lezen om de juiste ''--prefix''-optie te gebruiken. Deze optie bepaalt waar de nieuwere versie wordt geïnstalleerd. | Indien u reeds een oudere versie van de broncode hebt geïnstalleerd op uw systeem, moet u een beslissing nemen wat u met deze oudere versie wilt doen, voor u een nieuwere versie ophaalt. Wenst u deze oudere versie te behouden, moet u zeker eerst het INSTALL-bestand lezen om de juiste ''--prefix''-optie te gebruiken. Deze optie bepaalt waar de nieuwere versie wordt geïnstalleerd. | ||
− | Wenst u echter een gewone vervanging te doen, maak dan zeker dan de oudere versie eerst verwijderd wordt. Installeer niet bovenop de oudere versie. De reden hiervoor is dat in de nieuwe versies van | + | Wenst u echter een gewone vervanging te doen, maak dan zeker dan de oudere versie eerst verwijderd wordt. Installeer niet bovenop de oudere versie. De reden hiervoor is dat in de nieuwe versies van Gramps het best kan dat sommige functies in een andere vorm worden geprogrammeerd. Door de oudere versie niet te verwijderen kan het zijn dat de functies die aangepast werden, niet goed werken. Indien u de broncode installeerde via bovenstaande methode kunt u dus best de oude versie verwijderen door<code> |
− | <code> | + | make uninstall</code> |
− | make uninstall | ||
− | </code> | ||
− | doen als ''root'' '''maar wel in de map waar u de oude versie installeerde'''. Gebruik de pakketbeheerder van uw distributie indien u de oudere versie via deze weg als een pakket installeerde. | + | te doen als ''root'' '''maar wel in de map waar u de oude versie installeerde'''. Gebruik de pakketbeheerder van uw distributie indien u de oudere versie via deze weg als een pakket installeerde. |
− | '''Opmerking: u dient uw oude | + | '''Opmerking: u dient uw oude Gramps-versie te gebruiken om eerst via export een reservekopie naar Gramps-XML te maken, voor u de oude versie verwijderd.''' |
===Linux=== | ===Linux=== | ||
− | + | Gramps voorziet in een 'script' dat gebruikt kan worden om de broncode voor te bereiden op het bouwproces. Dit 'script' roept automatisch het standaard configuratiescript op:<code> | |
./autogen.sh als normale gebruiker</code> | ./autogen.sh als normale gebruiker</code> | ||
Dit script zal eventuele ontbrekende componenten rapporteren. Installeer deze noodzakelijke componenten eerst (zie ook het INSTALL-bestand). Software bouwen vanuit de broncode vereist normaal dat de ontwikkelingsversies (-dev pakketten) van de vereiste bibliotheken geïnstalleerd zijn. U kunt overwegen om een 'prefix'-pad met het autogen.sh script mee te geven, zie het INSTALL-bestand voor instructies. De normale installatie zal gebeuren onder het pad '''usr/local'''. | Dit script zal eventuele ontbrekende componenten rapporteren. Installeer deze noodzakelijke componenten eerst (zie ook het INSTALL-bestand). Software bouwen vanuit de broncode vereist normaal dat de ontwikkelingsversies (-dev pakketten) van de vereiste bibliotheken geïnstalleerd zijn. U kunt overwegen om een 'prefix'-pad met het autogen.sh script mee te geven, zie het INSTALL-bestand voor instructies. De normale installatie zal gebeuren onder het pad '''usr/local'''. | ||
− | |||
Eenmaal autogen.sh succesvol beëindigd is, kunt u de gebruikelijke<code> | Eenmaal autogen.sh succesvol beëindigd is, kunt u de gebruikelijke<code> | ||
make (als normale gebruiker)</code> | make (als normale gebruiker)</code> | ||
en vervolgens <code> | en vervolgens <code> | ||
− | make install (als | + | make install (als root)</code> |
methode uitvoeren. | methode uitvoeren. | ||
Line 264: | Line 304: | ||
===Mac OS X=== | ===Mac OS X=== | ||
− | + | Een overzicht van de installatie vanaf de bron op een Mac [[Mac_OS_X|Installing from source code on Mac OS X]]. | |
− | |||
===Windows=== | ===Windows=== | ||
− | + | Gelukkig voor de gebruikers van Microsoft Windows hebben sommige gebruikers een [[Windows installer/nl|windowsinstallatieprogramma]] gemaakt. Tot nu toe zijn eer geen verschillen opgemerkt tussen de officiële ''builds'' en het windowsinstallatieprogramma, dat ziet er dus veelbelovend uit, maar gebruik ervan is toch op uw eigen risico. | |
===Solaris=== | ===Solaris=== | ||
− | + | Gramps werd al met succes geïnstalleerd op zowel Solaris 10 (SPARC) en OpenSolaris X86 (2008.05). Zie de [[Solaris Platforms|Solaris pagina]] voor details. | |
− | |||
[[Category:Nl:Documentatie|Installatie]][[Category:Developers/Installation]][[Category:Developers/Packaging]] | [[Category:Nl:Documentatie|Installatie]][[Category:Developers/Installation]][[Category:Developers/Packaging]] |
Revision as of 08:53, 29 March 2010
Languages: |
English • čeština • Deutsch • español • suomi • français • עברית • italiano • lietuvių • Nederlands • polski • русский • slovenščina • svenska • Türkçe |
Contents
Laatste uitgegeven versie
De laatste versie is GRAMPS 3.2.0. Misschien is deze versie nog niet beschikbaar voor installatie op uw platform. Kijk ook op deze download-pagina.
GRAMPS opwaarderen
Wanneer u Gramps opwaardeert vanuit een vorige versie, is het aangewezen eerst het volgende doen:
- Gebruik uw oude Gramps-versie om uw familiestamboom te exporteren naar het Gramps-XML bestandsformaat (vink de privaat-opties in de exportdialoog uit)
- Deinstalleer uw oude Gramps-versie
- Installeer de nieuwe versie met onderstaande instructies
- Maak een nieuwe familiestamboom aan
- Importeer uw oude Gramps XML gegevens
Extra software waar Gramps voordeel uit kan halen
Gramps heeft deze programma's niet echt nodig, maar als u ze beschikbaar heeft zal dat uw productiviteit zeker verhogen.
- Spellingscontrole: Installatie van python-gnome2-extras en python-enchant maakt de gtkspell- en de enchantmodule beschikbaar. Hiermee is een spellingscontrole mogelijk in opmerkingen die u in Gramps aanmaakt.
- Graphviz, Inkscape: Gramps kan mooie genealogische stambomen maken (relatiegrafieken). Deze worden gegenereerd met het Graphviz-pakket, dewelke een schema (dot) aanmaakt, alsook programma's om de gemaakte grafieken te editeren (dotty, beschikbaar via een opdrachtregel). Dit heeft u als onderzoeker meer mogelijkheden om te bepalen hoe uw stamboom eruit zal zien (maar let op voor de leercurve). Ook kgraphviewer werkt zeer goed met door Gramps aangemaakte dot-bestanden. Een alternatief is om een grafisch verslag te maken en uw stamboom om te vormen tot een svg-bestand. Dit bestand kunt u dan openen/aanpassen/verbeteren via bv Inkscape.
- ttf-freefont: Een set van vrije, hoge-kwaliteit 'TrueType'-lettertypen dat de UCS-tekenset beslaat. Deze lettertypen werken goed voor het normale afdrukken en 'graphviz'-afdrukken.
- XdgUtils is een verzameling van hulpmiddelen die u via een terminalvenster kan invoeren. Ongeveer de helft van de hulpmiddelen helpt bij het installatie van een desktop omgeving en de andere helft werkt aan de integratie van een toepassing wanneer de desktop omgeving draait. Zelfs wanneer de dekstopcomponenten van uw toepassing beperkt zijn tot enkel een installeerder, configuratie of beheerder kan Xdg-utils u toch op een eenvoudige manier een aantal integratieproblemen oplossen.
Andere pakketten die ook nuttig kunnen zijn:
- desktop-file-utils: wanneer u rechtsklikt op een mediabestand, geeft dit hulpprogramma lijst van programma's waarmee u dit mediabestand kunt openen.
Linux
Automatisch downloaden en installeren van Gramps
Voor u Gramps downloadt van deze site, kijkt u best eerst na of de pakketbronnen van het Linux systeem van uw computer nog niet de allernieuwste versie beschikbaar heeft. Om te zien welke de huidige versie is, kijkt u op stabiele versie van Gramps op Sourceforge en kijk naar het versienummer van het bovenste pakket in de lijst.
Om te kijken wat er specifiek voor uw Linux-systeem beschikbaar is zijn hieronder een aantal methodes gelijst:
Linux OS | Opdrachtregel |
---|---|
Debian gebaseerde systemen (Ubuntu en alle varianten, Mepis,...) |
apt-get install gramps
|
Gentoo (en Sabayon) | emerge gramps
|
Mandriva | urpmi gramps
|
Redhat gebaseerde systemen (Fedora, CentOS...) |
yum install gramps
|
OpenSUSE | sudo zypper install gramps
|
Manueel downloaden en installeren van Gramps
Indien u niet via de pakketbronnen van uw distributie de laatste versie kunt halen, moet u deze versie op de site zoeken. Sommige gebruikers hebben pakketten gemaakt voor verschillende systemen. Indien u uw systeem in de lijst ziet staan, hebt u geluk. Indien dat niet zo is, kunt u best de ontwikkelaarspostlijst om hulp vragen.
Ubuntu en alle afgeleide versies
(Kubuntu, Edubuntu, Mepis,LinuxMint,...): De ubuntu-pakketten kunnen opgehaald worden op Gramps downloadpagina.
Ubuntu (Versie) | Gramps Versie |
Download |
---|---|---|
(9.10) | 3.2.0 | gramps_3.2.0-1_Ubuntu09.deb |
Jaunty Jackalope (9.04) | 3.2.0 | gramps_3.1.2-1_Ubuntu904.deb |
Intrepid Ibex (8.10) | 3.1.3 | gramps_3.1.2-1_Ubuntu810.deb |
Hardy (8.04) | 3.1.3 | gramps-3.1.2-1_Ubuntu804.deb |
Gutsy (7.10) | 3.0.3 | gramps_3.0.3-1_ubuntu710.deb |
Feisty (7.04) | 2.2.10 | enkel GRAMPS 2.2.10 beschikbaar, download gramps_2.2.10-1_all.deb en gramps-help_2.2.10-1_all.deb en installeer met uw pakketbeheerder. |
Dapper, Edgy en vroegere versies Ubuntu |
2.2.8 | enkel GRAMPS 2.2.8 beschikbaar , download gramps_2.2.8-1dapper1_all.deb en gramps-help_2.2.8-1dapper1_all.deb en installeer met uw pakketbeheerder. |
Debian
Debian: De laatste versie van Gramps is beschikbaar via unstable (Sid Gramps) en kan zo via uw pakketbeheerder geïnstalleerd worden. Testing wordt 10 dagen na unstable aangepast (uitgenomen als er een stabiele Debian release aankomt). Zie ook Gramps testen
SuSE
Richard Bos has been providing the GRAMPS releases for OpenSUSE. The repository for OpenSUSE 11.1 is available from [1]. Note that at the time of writing this repository is not the same as that in the repository list as "Education" and must be added as a URL. The repository for 11.0 is ]. For earlier versions of OpenSUSE (10.2) see the forum entry about satisfying GRAMPS dependencies for SuSE with the rbos and SMART. Also, there is an other alternative using openSUSE BuildService
SuSE
SuSE: Richard Bos onderhoudt de Gramps-uitgaven voor OpenSUSE. De pakketbronnen voor OpenSUSE 11.1 zijn beschikbaar op [2]. Let op dat wanneer dit geschreven werd, deze pakketbron niet dezelfde is dan de pakketbronnenlijst: dus moet Education manueel toegevoegd worden aan de URL. De pakketbron voor 11.0 is [3] en voor 10.3 is [4]. Voor eerdere versies van (10.2) zie ook deze forumdiscussie. Zie ook een ander alternatief met openSUSE BuildService.
Mandriva
Mandriva: Nieuwere versies van Gramps worden soms omgezet via backports. Om deze backportspakketten te kunnen installeren moet u toelaten dat deze backports kunnen geladen worden via de pakketbronbeheerder. Stel zeker dat u de instructies begrijpt van deze Mandriva wiki. Is de allerlaatste versie niet beschikbaar in de backports pakketbronnen, zoek dan bij de contrib pakketbronnen.
Fedora
Fedora: Voor Fedora Core gaat u naar Gramps-downloadpagina en zoek naar een pakket met fc met het juiste nummer en die eindigt in .rpm. Het andere alternatief is bouwen van de broncode, kijk op het bouwen van een pakket via een rpm spec bestand of een binair bestand installeren via fedora testing.
Andere GNU/Linux distributies
Andere GNU/Linux distributies kunnen licht afwijkende download- en installatiemethodes hebben. Gelieve de specifieke installatie-instructies voor uw distributie te raadplegen alvorens Gramps te downloaden.
In alle andere gevallen moet u de broncode downloaden. Dat is het bronpakket dat eindigt in '.tar.gz'. Dit moet u dan manueel installeren om Gramps op uw computer beschikbaar te stellen. Zie verder voor meer details.
Gnome en KDE
U kunt beide gebruiken, maar GRAMPS past iets beter in de GNOME omgeving.
Voor KDE zijn er enkele kleine probleempjes ten gevolge van (GTK) problemen die buiten de verantwoordelijkheid van GRAMPS liggen. Controleer de KDE pagina om te weten wat die problemen kunnen zijn.
Voor GNOME zijn er enkele problemen met ATK/GAIL die ook niet onder de verantwoordelijkheid van GRAMPS vallen. Controleer daarom de gekende problemen om te weten welke problemen dat juist kan veroorzaken.
Ook kunt u misschien eens kijken naar XdgUtils.
GRAMPS op handhelds
Gramps werkt perfect op sommige kleine pc's. Gebruikers waren succesvol om Gramps te gebruiken op:
Live cd
Bent u geïnteresseerd in Gramps, maar bent u bang om het effectief te installeren, of hebt u niet de mogelijkheid het te installeren (geen eigen computer, geen ondersteunde OS, geen internet thuis, ...), dan kunt u onze [[Linux Genealogy CD/nl|Linux Genealogie cd }} uitproberen. Deze cd laat u toe met Gramps te werken, zonder het programma op uw harde schijf te kopiëren. Verder staat een brede waaier aan OSS-programma's op de CD, allemaal vrij om te gebruiken. U kunt indien, u dit wenst, Ubuntu 8.04 en Gramps vanaf de cd op uw computer installeren.
Windows, FreeBSD, Mac Os X en Solaris
Windows
Kijk op de download pagina voor de Windows installer. Maak zeker dat u alle Windows afhankelijkheden hebt gedownload en geïnstalleerd.
- Bijkomende informatie voor Windows gebruikers op pagina GRAMPS and Windows.
Mac OS X
Een nieuwe versie van Gramps voor Mac is beschikbaar (juli 2009). Deze versie is redelijk nieuw en ongetest en zoals steeds is het raadzaam om uw gegevens te kopiëren voor u dit programma gebruikt. Het is beschikbaar als een reeds gebouwde binaire toepassing voor zowel Intel en PPC Macs. Er is ook de mogelijkheid een bouwomgeving te gebruiken voor gelijk welke Mac met de Apple Xcode toolset.
Mac voor Gramps wordt hier beschreven Using Gramps on Apple Mac.
Macports en Fink versies werden vroeger gebruikt.
Free/OpenBSD en Solaris
Zowel voor BSD en Solaris zijn er experimentele installeerinstructies.
- Voor FreeBSD gebruikt u de /usr/ports/science/gramps port.
- Voor openBSD gebruikt u de grampsport
Indien er toch iets mis gaat in FreeBSD 8.0, lees dan zeker ticket 3228
Installatie via de broncode
Algemene vereisten
GRAMPS 3.1.x vereist python 2.5 of een hogere versie, pygtk2 2.12 of hoger, glade-bibliotheken en librsvg2.
Linux pakketvereisten
Debian/Ubuntu | Fedora/redhat | Opmerkingen |
python | python | Vereist (heeft versie 2.5 of hoger nodig) |
pygtk2 | pygtk2 | Vereist (heeft versie 2.12 of hoger nodig) |
xdg-utils | xdg-utils | Vereist voor Gramps-3.1.x of hoger |
rcs | rcs | Aanbevolen voor normaal gebruik |
librsvg2-common | librsvg2 | Vereist om compileren |
python-gnome2-extras | gnome-python2-gtkspell | Aanbevolen voor normaal gebruik (spellingscontrole) |
python-enchant | Aanbevolen voor normaal gebruik (spellingscontrole) | |
gnome-common | Vereist om te compileren | |
intltool | intltool | Vereist om te compileren |
gnome-doc-utils | Vereist om te compileren | |
libglib2.0-dev | nodig om te compileren | |
python-glade2 | nodig | |
librsvg2-devel | nodig om te compileren | |
gcc, make, gettext | nodig om te compileren | |
WebKit-gtk pywebkitgtk | nodig voor de kaart | |
goocanvas pygoocanvas | nodig voor de kaart | |
graphviz graphviz-python | nodig voor sommige verslagen en schermen | |
Django | nodig voor http://gramps-connect.org |
Voor Redhat/Fedora kunt u alle bovenstaande nodige programma's installeren met:
sudo yum install python pygtk2 xdg-utils rcs gnome-python2-gtkspell librsvg2 \ librsvg2-devel gnome-common intltool gnome-doc-utils gcc make gettext WebKit-gtk \ pywebkitgtk goocanvas pygoocanvas graphviz graphviz-python Django
De broncode verkrijgen
Er zijn twee manieren om de broncode te verkrijgen: een stabiele versie downloaden of de broncode ophalen via SVN. Dit is dan ook het juiste moment om de INSTALL en de README bestanden te lezen die bij de broncode horen. Ze bevatten de meest recente informatie. Verdere gegevens over de twee manieren:
1. Download een stabiele versie
- De laatste stabiele versie van Gramps kan verkregen worden via de Gramps SourceForge pagina. Bv. gramps-3.1.3.tar.gz. Unzip dit bestand in een map :
tar xzvf gramps-zzz.tar.gz
ga dan naar deze map die aangemaakt werd:
cd gramps-zzz
- Indien u geïnteresseerd bent in het testen van de laatste ontwikkelingsversie van GRAMPS, dan kunt u deze versie verkregen via SVN, zie hiervoor de Engelstalige pagina Introductie tot SVN . Vermits deze pagina tot het ontwikkelingsportaal behoort, wordt deze niet vertaald. De SVN versie van Gramps is potentieel gevaarlijk voor uw normaal gegevensbestand en is hoe dan ook niet extensief getest. Deze versie kan zonder waarschuwingen vastlopen wat kan leiden tot totaal verlies van de gegevens waarmee u werkt. Gelieve dus met voorzichtigheid te behandelen. Gebruik deze versie enkel voor testdoeleinden.
2. Download via SVN
U verkrijgt de branch-versie (dezelfde als de hier boven genoemde versie) of de superlaatste ontwikkelingsversie via SVN door het volgende te doen:
svn co https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps gramps
of
svn co https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps/tags/gramps-3.1.3 gramps
om de laatste stabiele ontwikkelingsversie op te halen zie ook hoe een ontwikkelingsversie van Gramps draaien.
GRAMPS opwaarderen
Indien u reeds een oudere versie van de broncode hebt geïnstalleerd op uw systeem, moet u een beslissing nemen wat u met deze oudere versie wilt doen, voor u een nieuwere versie ophaalt. Wenst u deze oudere versie te behouden, moet u zeker eerst het INSTALL-bestand lezen om de juiste --prefix-optie te gebruiken. Deze optie bepaalt waar de nieuwere versie wordt geïnstalleerd.
Wenst u echter een gewone vervanging te doen, maak dan zeker dan de oudere versie eerst verwijderd wordt. Installeer niet bovenop de oudere versie. De reden hiervoor is dat in de nieuwe versies van Gramps het best kan dat sommige functies in een andere vorm worden geprogrammeerd. Door de oudere versie niet te verwijderen kan het zijn dat de functies die aangepast werden, niet goed werken. Indien u de broncode installeerde via bovenstaande methode kunt u dus best de oude versie verwijderen door
make uninstall
te doen als root maar wel in de map waar u de oude versie installeerde. Gebruik de pakketbeheerder van uw distributie indien u de oudere versie via deze weg als een pakket installeerde.
Opmerking: u dient uw oude Gramps-versie te gebruiken om eerst via export een reservekopie naar Gramps-XML te maken, voor u de oude versie verwijderd.
Linux
Gramps voorziet in een 'script' dat gebruikt kan worden om de broncode voor te bereiden op het bouwproces. Dit 'script' roept automatisch het standaard configuratiescript op:
./autogen.sh als normale gebruiker
Dit script zal eventuele ontbrekende componenten rapporteren. Installeer deze noodzakelijke componenten eerst (zie ook het INSTALL-bestand). Software bouwen vanuit de broncode vereist normaal dat de ontwikkelingsversies (-dev pakketten) van de vereiste bibliotheken geïnstalleerd zijn. U kunt overwegen om een 'prefix'-pad met het autogen.sh script mee te geven, zie het INSTALL-bestand voor instructies. De normale installatie zal gebeuren onder het pad usr/local.
Eenmaal autogen.sh succesvol beëindigd is, kunt u de gebruikelijke
make (als normale gebruiker)
en vervolgens
make install (als root)
methode uitvoeren.
BSD
Installatie op BSD is even gemakkelijk als op Linux, op enkele kleine wijzigingen na zoals hulpprogramma's die andere namen hebben. Zie de BSD pagina (en) voor details.
Mac OS X
Een overzicht van de installatie vanaf de bron op een Mac Installing from source code on Mac OS X.
Windows
Gelukkig voor de gebruikers van Microsoft Windows hebben sommige gebruikers een windowsinstallatieprogramma gemaakt. Tot nu toe zijn eer geen verschillen opgemerkt tussen de officiële builds en het windowsinstallatieprogramma, dat ziet er dus veelbelovend uit, maar gebruik ervan is toch op uw eigen risico.
Solaris
Gramps werd al met succes geïnstalleerd op zowel Solaris 10 (SPARC) en OpenSolaris X86 (2008.05). Zie de Solaris pagina voor details.