Difference between revisions of "Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - Наредбена линија"

From Gramps
Jump to: navigation, search
Line 124: Line 124:
 
Ако е дадено занмето <pre>-O</pre> , тогаш Грампс ќе се обиде да ја отвори понудената датотека и тогаш ќе започне да работи со податоците, како што е упатено од понатамошните параметри на наредбената линија.  
 
Ако е дадено занмето <pre>-O</pre> , тогаш Грампс ќе се обиде да ја отвори понудената датотека и тогаш ќе започне да работи со податоците, како што е упатено од понатамошните параметри на наредбената линија.  
  
{{man note|1=Забелешка |2=Само една датотека може да се отвори во едно повокување од Грампс. Ако треба да добите податоци од повеќе извори, употребете ги опциите на извозот преку употреба на знамето <pre>-i</pre> .}}
+
{{man note|1=Забелешка |2=Само една датотека може да се отвори во едно повокување од Грампс. Ако треба да добиете податоци од повеќе извори, употребете ги опциите на извозот преку употреба на знамето <pre>-i</pre> .}}
  
 
Со или без занмето <pre>-O</pre> , може да има повеќекратни увози, извози и постапки понатаму одредени на наредбената линија со употреба на знамињата <pre>-i</pre> , <pre>-o</pre> и <pre>-a</pre> .
 
Со или без занмето <pre>-O</pre> , може да има повеќекратни увози, извози и постапки понатаму одредени на наредбената линија со употреба на знамињата <pre>-i</pre> , <pre>-o</pre> и <pre>-a</pre> .
  
Редоследот на <pre>-i</pre> , <pre>-o</pre> или <pre>-a</pre> не е важен. Вистинското извршување options with respect to each does not matter. The actual execution order always is: all imports (if any) -> all exports (if any) -> all actions (if any).
+
Редоследот на <pre>-i</pre> , <pre>-o</pre> или <pre>-a</pre> не е важен. Редоследот на извршувањето, всушност е: сите увози (ако има) -> сите извози (iако има) -> сте постапки (ако има).
  
'{{man note| Note |But opening must always be first!}}
+
'{{man note| Забелешка |Но, отворањето мора секогаш да биде прво!}}
  
If no <pre>-O</pre> or <pre>-i</pre> option is given, GRAMPS will launch its main window and start the usual interactive session with the empty database, since there is no data to process, anyway.
+
Ако не е дадена опцијата <pre>-O</pre> или <pre>-i</pre> , Грампс ќе го лансира главниот прозорец и ќе започне со вообичаената интерактивна сесија со празната база, бидејќи во неа нема податоци за обработување.  
  
If no <pre>-o</pre> or <pre>-a</pre> options are given, GRAMPS will launch its main window and start the usual interactive session with the database resulted from opening and all imports (if any). This database resides in the ''import_db.grdb'' file under the ''~/.gramps/import/'' directory.
+
Ако не се дадени опциите <pre>-o</pre> или <pre>-a</pre> , Грампс ќе го лансира главниот прозорец и ќе започне со вообичаената интерактивна сесија со база на податоци добиена од отворањето и сите увози (ако има). Оваа база се наоѓа во датотеката ''import_db.grdb'' под директориумот ''~/.gramps/import/'' .
  
Any errors encountered during import, export, or action, will be either dumped to stdout (if these are exceptions handled by GRAMPS) or to stderr (if these are not handled). Use usual shell redirections of stdout and stderr to save messages and errors in files.
+
Секоја грешка добиена во текот на увезувањето, извезувањето или некој постапка, или ќе биде исврлена во stdout (ако се ова отстапки управувани од Грампс) или во stderr (ако не се управувани). Користете ги вообичаените пренасочувања на обвивките на stdout и stderr за да се зачуваат пораките и грешките во датотеки.  
  
== Примери Examples ==
+
== Примери ==
  
*To import four databases (whose formats can be determined from their names) and then check the resulting database for errors, one may type:
+
*За да увезете четири бази (чиишто формати можат да бидат утврдени од нивните имиња), а потоа да ги проерите за грешки, може да впишете:
  
 
:<pre>gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a check</pre>
 
:<pre>gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a check</pre>
  
*To explicitly specify the formats in the above example, append filenames with appropriate -f options:
+
*За јасно одредување на форматите во претходниот пример, plicitly specify the formats in the above example, додадете ииња на датотеки со соодветните -f опции:
  
 
:<pre>gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check</pre>
 
:<pre>gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check</pre>
  
*To record the database resulting from all imports, supply -o flag (use -f if the filename does not allow GRAMPS to guess the format):
+
*За да зачувате база на податоци добиена од сите увози, обезбедете -o знаме (користете -f ако името на датотеката не дозволува Грампс да го претпостави форматот):
  
 
:<pre>gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -o ~/new-package -f gramps-pkg</pre>
 
:<pre>gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -o ~/new-package -f gramps-pkg</pre>
  
*To save any error messages of the above example into files outfile and errfile, run:
+
*За да ја зачувате секоја порака со грешка од претходниот пример во датотеките outfile и errfile, извешете:
  
 
:<pre>gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -o ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>errfile </pre>
 
:<pre>gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -o ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>errfile </pre>
  
*To import three databases and start interactive GRAMPS session with the result:
+
*За да внесете три бази и да започнете со интерактивна Грампс сесија со резултатот:
  
 
:<pre>gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps </pre>
 
:<pre>gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps </pre>
  
*To open a database and, based on that data, generate timeline report in PDF format putting the output into the my_timeline.pdf file:
+
*За да отворите база на податоци и врз основа на тие податоци, генерира хронолошки извештај во PDF формат, сместувајќи го изнесот во датотеката my_timeline.pdf file:
  
 
:<pre>gramps -O file.grdb -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf </pre>
 
:<pre>gramps -O file.grdb -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf </pre>
  
{{man tip|1=Timeline report options |2=Use the <tt>''name=timeline,show=all''</tt> to find out about all available options for the timeline report. To find out details of a particular option, use <tt>''show=option_name''</tt> , e.g. <tt>''name=timeline,show=off''</tt> string. To learn about available report names, use <tt>''name=show''<tt> string.}}
+
{{man tip|1=Опции на хронолошки извештај |2=Употребете <tt>''name=timeline,show=all''</tt> за да откриете сè за сите достапни опции за хронолошкиот извештај. За да ги дознаете подробностите на одредена опција, употребете <tt>''show=option_name''</tt> , на пр.: <tt>''name=timeline,show=off''</tt> string. To learn about available report names, use <tt>''name=show''<tt> string.}}
  
*To convert a grdb on the fly to a .gramps xml file:
+
*За да претворите grdb во текот во .gramps xml датотека: (To convert a grdb on the fly to a .gramps xml file:)
  
 
:<pre>gramps -O myoriginal.grdb -o output.gramps -f gramps-xml</pre>
 
:<pre>gramps -O myoriginal.grdb -o output.gramps -f gramps-xml</pre>
  
*Finally, to start normal interactive session type:
+
*На крај, за да започнете со вообуичаена интерактивна сесија, впишете:
  
 
:<pre>gramps </pre>
 
:<pre>gramps </pre>
Line 176: Line 176:
 
== Варијабли на околина Environment variables==
 
== Варијабли на околина Environment variables==
  
GRAMPS can take advantage of these environment variables (but do not change them if you do not know what are you doing):
+
Грампс може да ги искористи овие варијабли на околина (но не ги менувајте ако не знаете што правите):
* '''GRAMPSHOME''' - if set, override default path to profile allowing user to use ex. network drive to store data and all settings.
+
* '''GRAMPSHOME''' - ако е поставено, отфрлете ја зададената патека во профил што му дозволува на корисникот да го употреби ex. мречниот драјв (network drive) за зачувување на податоци и сите поставувања.
* '''LANG''' - is used by GRAMPS to determine which language file should be loaded.
+
* '''LANG''' - е употребено од Грампс за да одреди која јазична датотека треба да биде вчитана. is used by GRAMPS to determine which language file should be loaded.
  
  
{{man index|Gramps 3.0 Wiki Manual - Keybindings|Gramps 3.0 Wiki Manual - About}}  
+
{{man index|Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - Кратенки на копчиња|Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - За}}  
  
 
[[Category:Documentation]]
 
[[Category:Documentation]]
  
 
{{languages|Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Command_Line}}
 
{{languages|Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Command_Line}}

Revision as of 08:59, 26 September 2008

Овој додадток овозможува упатување на способностите на наредбената линија што стануваат достапни при лансирањето на Грампс од терминалот. This appendix provides the reference to the command line capabilities available when launching GRAMPS from the terminal.

Gramps-notes.png
Забелешка

Грампс е дизајниран за да биде интерактивна програма. Затоа користи графички приказ и не може да извршува од вистинска не-графичка конзола. Ќе биде потребно огромно количесство на труд за да се овозможи да извршува во само-текст терминал. Затоа групата на опции на наредбената линија нема за цел целосно ослободување од зависноста од графичкиот приказ. Туку, само некои (вообичаени) задачи попогодни. Исто така дозволува и извршување на овие задачио од скриптите. Но, до графичкиот приказ мора да има пристап постојано!

Tango-Dialog-information.png
Совет

Да резимираме, употребата на опциите на наредбената линија овозможува не-интерактивно однесување, но не се ослободува од зависноста ог графичкиот приказ. Земете или оставете!



Gnome-important.png Special copyright notice: All edits to this page need to be under two different copyright licenses:

These licenses allow the Gramps project to maximally use this wiki manual as free content in future Gramps versions. If you do not agree with this dual license, then do not edit this page. You may only link to other pages within the wiki which fall only under the GFDL license via external links (using the syntax: [https://www.gramps-project.org/...]), not via internal links.
Also, only use the known Typographical conventions


Previous [[Gramps {{{3}}} Wiki Manual| Index]] Next



Достапни опции Available options

Овој оддел овозможува список со упатувања на сите опции на наредбената линија достапни во Грампс. Ако сакате да дознате повеќе од само список со опции, видете ги следните оддели: Операција и Примери.

Опции на формат

Форматот на која било датотека наменета за отворање, увезување или извезување, може да биде одредена со опцијата

-f format

. Прифатливите вредности на формат се прикажани подолу.

  • grdb Грампс база на податоци: Овој формат е достапен за отворање, увезување или извезување. Кога не е одредено, може да се претпостави ако името на датотеката завршува со .grdb
  • gramps-xml Грампс XML база на податоци: Овој формат е достапен за отворање, увезување или извезување. Кога не е одредено, може да се претпостави ако името на датотеката завршува со .gramps
  • gedcom GEDCOM датотека: Овој формат е достапен за отворање, увезување или извезување. Кога не е одредено, може да се претпостави ако името на датотеката завршува со .ged
  • gramps-pkg Грампс пакет: Овој формат е достапен за увезување и извезување. Кога не е одредено, може да се претпостави ако името на датотеката завршува со .gpkg
  • geneweb GeneWeb датотека: Овој формат е достапен за увезување и извезување. Кога не е одредено, може да се претпостави ако името на датотеката завршува со .gw
  • wft Веб Семејно стебло: Овој формат е достапен само за извезување. Кога не е одредено, може да се претпостави ако името на датотеката завршува со .wft
  • iso CD слика: Овој формат е достапен само за извезување. Секогаш мора да биде јасно одреден.

Опции на отворање

Има два начина за давање на името на датотеката на Грампс што треба да се отвори:

  • снабдете чисто име на датотека supply bare file name
  • употребете ја оваа опција:
    -O filename
    или
    --open=filename 

-O, Отворање на семејно стебло. Ова, исто така, може да се направи едноставно само со впишувањето на името (име или директориум на база на податоци)

Примери:

python gramps.py 'Family Tree 1'
python gramps.py /home/cristina/.gramps/grampsdb/47320f3d
python gramps.py -O 'Family Tree 1'
python gramps.py -O /home/cristina/.gramps/grampsdb/47320f3d

Ако името на датотеката е дадено без ниту една опција-знаме, обидот за отворање на датотеката ќе биде направен, а потоа интерактивната Грампс сесија ќе биде лансирана.

Tango-Dialog-information.png
Совет

Ако не е дадена ниту една опција, само името на датотеката, Грампс ќе ги игнорира останатите аргументи на наредбената линија. Користете го -O знамето (flag) за да ја отворите датотеката и сторете нешто со податоците.


Форматот може да биде одреден со опциите

-f format

или

--format=format

веднаш по името на датотеката . Ако не е одредено, ќе се направи обид за претпоставка заснована на името на датотеката. МОжен формат: 'gedcom','gramps-xml','gramps-pkg', 'grdb','geneweb'.

Tango-Dialog-information.png
Совет

Само grdb, gramps-xml и gedcom форматите можат да бидат директно отворени. За други формати, ќе мора да ја употребите опцијата за увоз, која што ќе постави празна база на одатоци, а потоа ќе увезе податоци во неа.


Tango-Dialog-information.png
Совет

Само една датотека може да се отвори. Ако имате потреба од комбинирање на податоци од неколку извори, ќе треба да ја употребите опцијата за увоз.


Опции за увоз

Датотеките наменети за увоз можат да бидат одредени со опциите

-i filename

или

--import=filename

. Форматот може да биде одреден со опциите

-f format

или

--format=format

, веднаш по името на датотеката . Ако не е одредено, обид за претпоставка ќе се направи заснован на името на датотеката.

Пример:

  python gramps.py -i 'Family Tree 1' -i 'Family Tree 2'
  python gramps.py -i test.grdb -i data.gramps
Tango-Dialog-information.png
Совет

Повеќе од една датотека може да се увезе со една наредба. Ако е ова случајот, Грампс ќе ги соедини податоците од следната датотека во базата достапна во моментот.


Кога е дадено повеќе од еден внес на датотека, пред секоја од нив треба да стои знамето

-i

. Датотеките се увезени по одредениот редослед, т.е.

 -i file1 -i file2 

и

 -i file2 -i file1 

можат да изработат различни Грампс ИД броеви во добиената датотека.

Оции за извоз

Датотеките наменети за извоз можата да бидат одредени со опциите

-o filename

или

--output=filename

. Форматот може да биде одреден со опцијата

-f

веднаш по името на датотеката . Ако не е одредена, обид за претпоставка ќе се направи засновано на името на датотеката . За iso форматот, името на датотеката е всушност името на директориумот кадешто ќе биде напишана базата. За grdb, gramps-xml, gedcom, wft, geneweb и gramps-pkg, името на датотеката е името на добиената датотека.

-o, извоз на семејното стебло во бараниот формат. Не е можно извезување до семејно стебло.

Пример:

 python gramps.py -i 'Family Tree 1' -i test.grdb -f grdb -o mergdeDB.gramps

Забележете дека погоре не се менува „Семејно стебло 1“ затоа што се сè случува преку привремена база на податоци, додека:

 python gramps.py -O 'Family Tree 1' -i test.grdb -f grdb -o mergdeDB.gramps

ќе увезе test.grdb во Семејно стебло 1, а потоа ќе го извезе на датотека!

Tango-Dialog-information.png
Извезување на повеќе датотеки

Може да се извезат повеќе од една датотека во една наредба. Ако е ова случај, Грампс ќе се обиде да напише неколку датотеки користејќи ги податоците од базата достапни во моментот.


Кога е дадено повеќе од еден изнес на датотека, пред секоја од нив треба да стои знамето

-o

. Датотеките се напишани една по една, во одредениот редослед.

Опции на постапка

Постапката за изведување на увезените податоци може да биде одредена со опците

-a action

или

--action=action

. Ова е направено откако успешно се завршени сите увози.

Во моментов достапни се следните постапки:

  • резиме: Оваа постапка е иста со Извештаи->Поглед->Резиме
  • провери: Оваа постапка е иста со Алаки->Обработка на База на податоци ->Провери и поправи .
  • алатки: Оваа постапка дозволува извршување на алатка од наредбена линија.
  • извештаи: Оваа постапка дозволува изработување на извештаи од нардбената линија. Бидејќи извештаите, главно, имаат многу нивни опции, по оваа постапка треба да следи низата со опции на извештајот. Низата е дадена со користење на опциите
    -p option_string
    или
    --options=option_string
    .
Tango-Dialog-information.png
Низа на опции на извештај Report option string

НИзата на опции на извештајот треба да ги задоволи следниве услови: Не смее да содржи празни места. Ако некои аргументи мораат да имаат празно место, низата треба да биде во наводници. Низата со опции мора да подредува парови на имиња и вредности на опциите. Во еден пар, името и вредноста на опцијата мора да бидат одделени со ист знак. Различните парови мора да бидат одделени со запирки.


Најголемиот дел од опциите се посебни за секој одделен извештај. Но, имаат и некои заеднички.

  • име=извештај_име: Оваа задолжителна опција одредува кој извештај ќе биде генериран. Ако понуденото извештај_име не одговара со ниту еден достапен извештај, пораката за грешка ќе биде отпечатена следена од списокот со достапните извештаи.
  • покажи=сè: Ова ќе изработи список со имиња за сите опции достапни за дадениот извештај.
  • покажи=опција_име: Ова ќе го отпечати описот на функционалноста понудена од опција_име, како и тоа кои се прифатливите видови и вредности за оваа опција.

Употребете ги претходните опции за да откриете сè за даден извештај.

Tango-Dialog-information.png
Совет

Ако не е понудена опција, последно употребената вредност ќе се употреби. Ако овој извештај никогаш порано не бил генериран, тогаш ќе се употреби вредноста од последниот генериран извештај, ако може. Инаку, зададената вредност ќе се употреби.


КОга повеќе од една изнесна постапка е дадена, пред секоја треба да стои знамето

-a

. Постапките се применуваат една по една, во одредениот редослед.

Опции на список

-l, печати список на познати семејни стебла

Операција

Ако првиот аргумент на наредбената линија не започнува со цртичка (т.е. е без знаме), Грампс ќе се обиде да ја отвори датотеката со името дадено во првиот аргумент и ќе започне интерактивна сесија, занемарувајќи ги останатите аргументи од наредбената линија.

Ако е дадено занмето

-O

, тогаш Грампс ќе се обиде да ја отвори понудената датотека и тогаш ќе започне да работи со податоците, како што е упатено од понатамошните параметри на наредбената линија.

Gramps-notes.png
Забелешка

Само една датотека може да се отвори во едно повокување од Грампс. Ако треба да добиете податоци од повеќе извори, употребете ги опциите на извозот преку употреба на знамето
-i
.

Со или без занмето

-O

, може да има повеќекратни увози, извози и постапки понатаму одредени на наредбената линија со употреба на знамињата

-i

,

-o

и

-a

. Редоследот на

-i

,

-o

или

-a

не е важен. Редоследот на извршувањето, всушност е: сите увози (ако има) -> сите извози (iако има) -> сте постапки (ако има).

'

Gramps-notes.png
Забелешка

Но, отворањето мора секогаш да биде прво!

Ако не е дадена опцијата

-O

или

-i

, Грампс ќе го лансира главниот прозорец и ќе започне со вообичаената интерактивна сесија со празната база, бидејќи во неа нема податоци за обработување. Ако не се дадени опциите

-o

или

-a

, Грампс ќе го лансира главниот прозорец и ќе започне со вообичаената интерактивна сесија со база на податоци добиена од отворањето и сите увози (ако има). Оваа база се наоѓа во датотеката import_db.grdb под директориумот ~/.gramps/import/ .

Секоја грешка добиена во текот на увезувањето, извезувањето или некој постапка, или ќе биде исврлена во stdout (ако се ова отстапки управувани од Грампс) или во stderr (ако не се управувани). Користете ги вообичаените пренасочувања на обвивките на stdout и stderr за да се зачуваат пораките и грешките во датотеки.

Примери

  • За да увезете четири бази (чиишто формати можат да бидат утврдени од нивните имиња), а потоа да ги проерите за грешки, може да впишете:
gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a check
  • За јасно одредување на форматите во претходниот пример, plicitly specify the formats in the above example, додадете ииња на датотеки со соодветните -f опции:
gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check
  • За да зачувате база на податоци добиена од сите увози, обезбедете -o знаме (користете -f ако името на датотеката не дозволува Грампс да го претпостави форматот):
gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -o ~/new-package -f gramps-pkg
  • За да ја зачувате секоја порака со грешка од претходниот пример во датотеките outfile и errfile, извешете:
gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -o ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>errfile 
  • За да внесете три бази и да започнете со интерактивна Грампс сесија со резултатот:
gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps 
  • За да отворите база на податоци и врз основа на тие податоци, генерира хронолошки извештај во PDF формат, сместувајќи го изнесот во датотеката my_timeline.pdf file:
gramps -O file.grdb -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf 
Tango-Dialog-information.png
Опции на хронолошки извештај

Употребете name=timeline,show=all за да откриете сè за сите достапни опции за хронолошкиот извештај. За да ги дознаете подробностите на одредена опција, употребете show=option_name , на пр.: name=timeline,show=off string. To learn about available report names, use name=show string.


  • За да претворите grdb во текот во .gramps xml датотека: (To convert a grdb on the fly to a .gramps xml file:)
gramps -O myoriginal.grdb -o output.gramps -f gramps-xml
  • На крај, за да започнете со вообуичаена интерактивна сесија, впишете:
gramps 

Варијабли на околина Environment variables

Грампс може да ги искористи овие варијабли на околина (но не ги менувајте ако не знаете што правите):

  • GRAMPSHOME - ако е поставено, отфрлете ја зададената патека во профил што му дозволува на корисникот да го употреби ex. мречниот драјв (network drive) за зачувување на податоци и сите поставувања.
  • LANG - е употребено од Грампс за да одреди која јазична датотека треба да биде вчитана. is used by GRAMPS to determine which language file should be loaded.


Previous [[Gramps {{{3}}} Wiki Manual| Index]] Next