Changes

Jump to: navigation, search
Уредување информации за места
Претходниот оддел Ви ви понуди кус преглед на тоа како да внесувате и уредувате податоци во Грампс. Овој оддел продолжува во тој правец во подробности.
{{grampsmanualcopyright}}
{{man index/mk|Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - Внесување и уредување Уредување на податоци: Накратко|Mk:Грампс_3.0_Вики_Прирачник_-_Навигација|3.0}}
{{languages|Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed}}
== Вовед ==
Како што видовме погоре, Грампс Ви нуди серија на Погледипогледи. Секој од овие Ви нуди можности за внесување и уредување на информации. Всушност, Вие често можете да ја добиете истата информација од различни погледи.
Во Грампс, информацијата е внесена и уредувана преку нешто што ние го нарекуваме дијалог. Бидејќи го употрбуваме употребуваме терминот прилично особено често, треба да дефинираме што значи тој значи:
Дијалог е појавувачки прозорец што овозможува една или повеќе форми на внесување и уредување на податоци што одговара на одредена категорија. Примери за ова, меѓу другото, во Грампс се дијалозите '''Уреди лице''' и '''Уредувач на семејство''' .
Дијалогот често вклучува и серија на „јазичиња на книга“ што ги групираат информациите во поткатегории. На пример, дијалогот Уреди лице, меѓу другото, има јазичиња за поткатегориите како што се Настани, Особини, Адреси и Забелешки.
{{man note|1=Копчиња Додадидодади, Отстрани отстрани и Уредиуреди|2=Во најголемиот број случаи, Грампс користи {{man button|+}} што одговара на {{man button|Додади+}} , {{man button|-}} што одговара на '''Отстрани''' , и икона со пенкало на лист хартија за означување на '''Уреди''' . Ќе продолжиме со користење на подоцнежното копче {{man button|Уреди+}}, додека , пак , копчињата {{man button|+}} и {{man button|-}} за да ги означиме претходните две.}}
== Уредување на информации за лица ==[[Image:edit-person-31-mk.png|right|thumb|350px|Fig.3.x. Уреди лице]]Информациите за лицата се внесуваат и уредуваат во дијалогот {{man label|Уреди лице}} . Овој дијалог може да се добие преку различните Погледи погледи на следниве начини:This dialog can be invoked from different Views in the following ways:
*Од Погледот погледот Лица: Со двоен-клик на името на лицето чиишто податоци сакате да ги уредувате.
Изберете го името со еден клик и , а потоа кликнете на копчето {{man button|Edit}} од алатникот.
Изберете го името, а потоа притиснете '''Enter''' .
Изберете Уреди... од менито Уреди на Грампс.
Изберете Уреди од контекстното мени што се појавува при десен-клик на името.
*Од Погледот погледот Врски: За да ги уредите податоците на Активното лице, кликнете на копчето Уреди веднаш до името на Активното лице.
*Од Погледот погледот Потекло: Двоен-клик на полето што го содржи името на лицето чиишто податоци сакате да ги уредувате.
Во секој од претходните случаи, ќе се појави дијалогот {{man label|Уреди лице}} :
Со кликнување на копчето {{man button|Во ред}} на дното, ќе се применат сите промени направени во јазичињата и ќе се затвори дијалогот. Со кликнување на копчето {{man button|Откажи}} дијалогот ќе се затвори без применување на промените.
Ако некој податок во кое било јазиче е променет, ќе се појави прозорец со тревога, потсетувајќи Ве ве да одберете од следниве опции: затворање на дијалогот без претходно зачувување, откажување на првичното барање за откажување или зачувување на промените.
{{man note|1=Забелешка|2=Со кликнување {{man button|Во ред}} непсредно непосредно ќе се зачуваат промените во базата. Нема потреба за операцијата Зачувај, бидејќи сите промени се непосредни.}}
{{man tip| Совет |Ако ознаката на јазичето е со задебелени букви, тоа значи дека содржи податоци. А ако не е, тогаш нема податоци.}}
Општите информации се најгоре на прозорецот. Ова го вклучува основно име и општите информации:
*Основно име: вклучува {{man label|Дадено име}} , {{man label|Семејно име}} , {{man label|Семејна претставка}} (како „де" или „ван"), {{man label|Наставка}} (на пример Третти, Трети), {{man label|Титула}} (на пример , Д-р), {{man label|Кратко име}} (на пример , Ана за Ана Марија, повеќе информации [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=CallName овде]), {{man label|Вид}} на името (родено име, венчано име итн.). Некои од овие полиња на {{man label|Семејно име}} и {{man label|Вид}} овозможува „автодовршување“: како што пишувате во овие полиња, се појавува мени под полето што содржи внесови на базата на податоци што се совпаѓаат со Вашите вашите деловни внесови. Ова Ви дава кратенка со која што којашто ќе можете да избирате внесеови внесови што веќе постојат во базата, подобро отколку да треба цело време да впишувате. Можете да одбирате користејќи го глувчето или копчињата со стрелки и '''Enter'''.
{{man label|Уреди}} (т.е. иконата „пенкало и хратија“хартија“) веднаш до полето со {{man label|ПредставкаПретставка}} го повикува дијалогот {{man label|Уредувач на име}}. Овој дијалог дозволува уредување на посакуваното име во целосни подробности (видете ''adv-an'' ).
*Општо: Менито '{{man label|Пол}} нуди избор на полот на лицето: {{man label|машко}} , {{man label|женско}} и {{man label|непознат}} .
Полето {{man label|ИД}} го прикажува Грампс ИД -број што го препознава корисникот во базата на податоци. Оваа вредност Ви помага да ги разликувате лицата кои што имаат исто име. Можете да ја внесете секоја единствена вредност што ќе ја посакате. Ако не обезбедите вредност, Грампс автоматски ќе избере вредност за Васвас.
Полето {{man label|Означувач}} Ви дозволува да одредите некои основни информации за состојбата на Вашето вашето истражување.
Копчето {{man label|Тајност}} ви овозможува да означите дали записот на некое лице е личен или не.
Јазичињата ги прикажуваат следниве категории на лични податоци:
*Настани: Јазичето {{man label|Настани}} Ви дозволува да ги гледате и уредувате сите настани значајни за тоа лице. Долниот дел од прозорецот има список со сите такви важни настани зачувани во базата. Горниот дел ги прикажува подробностите на тековно избраниот настан во списокот (ако има такви). Со копчињата {{man button|+}} , {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} можете да додавате, променувате и отстранувате настан запишан во базата на податоци. Забележете дека копчињата {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} стануваат достапни само кога е избран некој настан.
*Имиња:
[[Image:edit-person-names-mk.png|right|thumb|150px|Fig.3.x. Имиња]]Во јазичето {{man label|Имиња}} можете да го гледате и уредувате секое име што едно лице може да го има.}}
Најдолниот дел на прозорецот дава список на сите наизменични имиња на лицето зачувани во базата на податоци. Најгорниот дел покажува подробности за тековно избраното име од списокот (ако има такво). Копчињата {{man button|+}} , {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} дозволуваат додавање, променување и отстранување на наизменичното име од базата. Забележете дека копчињата Уреди и - стануваат достапни само кога е избрано наизменичното име од списокот.
Кога додавате ново име или уредувате постоечко, се повикува дијалогот {{man label|Уредувач на име}} . Овој дијалог [[Mk:Грампс_3.0_Вики_Прирачник_-_Внесување_и_Уредување_на_Податоци_Внесување_и_Уредување_на_податоци:_Подробно#Имиња|Имиња]] е опишан во одделот подолу.
*Особини:
[[Image:edit-person-attributes-mk.png|right|thumb|150px|Fig.3.x. Особини]]
Во јазичето {{man label|Особини}} можете да гледате или доделувате особини на лицето. Вие имате Имате целосна слобода да ги дефинирате и употребувате особините. На пример, особините можат да се доделуваат за опишување на некои физички карактеристики или карактерни црти.
Забележете дека секоја особина во дијалогот {{man label|Особини}} се состои од два дела: самата Особина Особината и Вредноста поврзана Вредностата поврзани со таа особина. Ова е т.н. спарување „Параметар-Вредност“ што Ви помага при организирање и систематизирање на Вашето вашето истражување. На пример, ако ја дефинирате „Боја на коса“ како особина на лице, „Боја на коса“ ќе стане изборна особина за сите други лица. Вредноста на Бојата бојата на косата на лицето А може да биде црвена, а кафеава за лицето Б. На сличен начин, можете да ја дефинирате Особината особината „Дарежливост“ и да ја употребите Вредноста вредноста „Огромна“ за да опишете особено дарежлива личност.
Во долниот дел од дијалогот се наоѓа список на сите Особини особини зачувани во базата. Најгорниот дел прикажува подробности за тековно избраната особина од списокот (ако има таква). Со копчињата {{man button|+}} , {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} можете да додавате, променувате и отстранувате запис на особина од базата. Забележете дека копчињата Уреди и - стануваат достапни само кога е избрана особина од списокот.
*Адреси:
[[Image:edit-person-addresses-mk.png|right|thumb|150px| Fig. 3.x. Адреси]]
Во јазичето {{man label|Адреси}} можете да ги гледате и запишувате различните адреси на лицето.
Во долниот дел од дијалогот се наоѓа список на сите адреси зачувани во базата на податоци. Горниот дел прикажува подробности на тековно избраната адреса (ако има таква). Со копчињата {{man button|+}} , {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} можете соодветно да додавате, променувате и отстранувате запис на адреса во базата. Забележете дека копчињата {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} стануваат достапни само кога е избрана адреса од списокот.
Некои извештаи Ви дозволуваат да ги ограничите податоците на живи луѓе. Поточно, тој избор ќе ги изостави нивните адреси.
*Забелешки: [[Image:Edit-person-notes-mk.png|thumb|150px|Fig.3.x Забелешки]]
Јазичето {{man label|Забелешки}} овозможува место за запишување на различни нешта за лицето кое што коешто не се совпаѓа добро во другите категории.
За да додадете забелешка или да ги промените веќе постоечките забелешки едноставно само уредете го текстот во полето за текстовен внес.
Изборот {{man label|Формат}} Ви дава можност да го поставите начинот на кој забелешката ќе се појавува во извештаите и веб-страниците.
Ако изберете „Течно“, напишаниот текст ќе има едно празно место ставно на местото каде што има повеќе празни места, вовлекувања и знаци за крај на редот. Празна линија вметната помеѓу два дела на текст ќе означи нов параграф; додатни дополнителни вметнати линии ќе бидат игнорирани.
Ако ја изберете опцијата за Преформатирање, текстот во извештаите и веб-страниците ќе се прикаже онака како што сте го внеле внесле во дијалогот {{man label|Забелешки}} .
*Извори
[[Image:edit-person-sources-mk.png|thumb|150px|Извори]]
Јазичето {{man label|Извори}} Ви дава можност да ги гледате и документирате изворите за информациите што ги собирате.
Тие можат да бидат општи извори што не опишуваат одреден настан, но сепак даваат некоја информација за лицето.
На пример, ако во мемоарите на тетка Марта е споменат нејзиниот праправнук Павле, истражувачот може да претпостави дека Павле , всушност , постоел и ги цитирал мемоарите на тетка Марта како извор што ја оправдува оваа претпоставка.
{{man tip|1=Совет |2=Изворите што документираат одредени настани е најдобро да се запишуваат како извори на настани (во јазичето {{man label|Настани}}) наместо како извор за лицето. Јазичето за {{man label|Извори}} на лицето е најдобро да се користи за сите извори што не се посебно поврзани со кои било други податоци.}}
*Галерија:
[[Image:edit-person-gallery-mk.png|thumb|150px|Fig xx Галерија]]Во јазичето {{man label|Галерија}} можете да гледате и зачувувате слики, видеа и други медиумски објекти што се поврзани со лицето. Во средишниот дел од прозорецот се наоѓа список на сите такви медиумски објекти. Секој објект во важечката форма на сликовната датотека ќе се прикаже во минијатура од таа слика. За други објекти како што се аудио-, видео - датотеки итн., се прикажува соодветната икона на датотеката.
{{man tip|1=Совет|2=Првата достапна слика во галеријата ќе биде , исто така , прикажана во областа за '{{man label|Слики}} во јазичето {{man label|Општо}}.}}.
The first available image in the gallery will be also displayed in the 'Со копчињата {{man labelbutton|Image+}} area in the , {{man labelbutton|GeneralУреди}} tabи {{man button|-}} можете да додадете нова слика во базата, да додадете линк до веќе зачувана слика во базата, да промените слика и да отстраните даден медиумски објект од галеријата на лицето. Забележете дека копчињата {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} стануваат достапни само кога е избран медиумски објект од списокот.
The buttons {{man button|+}} , {{man button|Edit}} , and {{man button|-}} let you add a new image to the database, link to an image already stored in the database, modify an image, and remove a given media object from the person's gallery. Note that the {{man button|Edit}} , and {{man button|-}} buttons become available only when a media object is selected from the list.
{{man note| Забелешка |Отстранувањето на медиумски објект од галеријата на лицето не го отстранува од базата на податоци. Го отстранува само упатството до тој објект од записите на тоа лице.}}
{{man note| Note |Removing a media object from a person's gallery does not remove it from the database. It only removes the reference to that object from this person's record.}}
*Интернет:
[[Image:edit-person-internet-mk.png|thumb|150px|Интернет]]
Јазичето {{man label|Интернет}} ги покажува сите интернет-адреси значајни за лицето. Во долниот дел се наоѓа список на сите такви интернет-адреси и придружни описи. Горниот дел ги прикажува тековно избраните адреси во списокот (ако има). Со копчињата {{man button|+}} , {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} можете соодветно да додавате, променувате и отстранувате интернет-адреса. Забележете дека копчињата {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} стануваат достапни само кога е избрана адреса од списокот.
*Internet:
[[Image:edit-person-internet.png|thumb|150px|Internet]]
The {{man label|Internet}} tab displays Internet addresses relevant to the person. The bottom part lists all such Internet addresses and accompanying descriptions. The top part shows the details of the currently selected addresses in the list (if any). The buttons {{man button|+}} , {{man button|Edit}} , and {{man button|-}} let you add, modify, and remove an Internet address. The "Go" button (represented by an icon having a green arrow and yellow circle) opens your web browser and takes you directly to the highlighted page. Note that the {{man button|Edit}} , and {{man button|-}}buttons become available only when an address is selected from the list.
*Поврзувања
[[Image:edit-person-assoc-mk.png|thumb|150px|Поврзувања]]
*Associations[[Image:edit-person-assocЈазичето {{man label|Поврзувања}} овозможува да гледате и уредувате информации за поврзувањата помеѓу лицата во базата на податоци.png|thumb|150px|Associations]]
The {{man label|Associations}} tab lets you view and edit information about the associations between people in the databaseПоврзувањата можат да вклучат кумови, семејни пријатели или некој друг вид поврзување што сакате да го запишете.
The associations may include Godparents, family friends, or any other types of associations you may wish to record.
*СПД
[[Image:edit-person-lds-mk.png|right|thumb|150px| Fig.3.x СПД]]
*LDS[[Image:edit-person-lds.pngЈазичето {{man label|right|thumb|150px| Fig.3СПД}} (Реформирана црква на Исус Христос на Световните последните денови) овозможува да гледате и уредувате информации за црковните обреди на лицето.x LDS]]
The {{man label|LDS}} (Latter Days Saints) tab lets you view and edit information about LDS ordinances of the personВо ова јазиче се поставени обредите Крштевање, Свето посветување и Врзан за родители, означени во секое јазиче.
These are LDS BaptismСекој обред е опишан со неговиот датум, Endowment, and Sealed to Parents ordinances, as labeled inside the tabСПД храм и место каде што се има случено.
Each ordinance is described by its dateДополнително појавувачко мени, LDS temple„Родители“ е достапно за обредот Вразување за родители. Секој обред понатаму може да биде опишан преку достапните избори на појавувачкото мени Состојба. Исто така, and Place where it happenedможе да бидат вклучени и забелешки и упатувања до извори преку соодветните копчиња {{man button|Извори...}} и {{man button|Забелешки}} .
An additional pop-up menu, "Parents," is available for the Sealed to Parents ordinance. Each ordinance can be further described through the selections available in the Status pop-up menu. It can also be include notes and references to sources through the corresponding {{man button|Sources...}} and {{man button|Note}} buttons.== Уредување датуми ==
== Editing Dates ==Овој оддел опишува како да внесете и менувате датуми. бидејќи датумите се многу важни во генеалошкото истражување, Грампс внимателно се грижи да ги заштити и употреби сите достапни информации.
This section describes how to enter and modify datesИнформацијата може да се внесе во полето за датум со директно впишување или со повикување на дијалогот {{man label|Избор на датум}} . Since dates are so important in genealogical researchЗа двата методи ќе дискутираме подолу, GRAMPS takes special care to preserve and use any date information availableно прво ќе покриеме некои важни карактеристики на датумите како што се користат во Грампс.
Information can be entered into a date field by directly typing it or by invoking the {{man label|Date selection}} dialog. Both methods will be discussed below, but first, we will cover some important features of dates as they are used in GRAMPS.Date typesВидови датуми
Dates in GRAMPS are classified according to the following typesДатумите во Грампс се класифицирани според следниве видови:
*RegularПравилен: A "regular" date is one which includes a specific day„Правилен“ е оној датум што вклучува одреден ден, date, or monthдатум или месец. It can be complete Може да биде целосен (e.g.на пример, June 6, -ти јуни 1990година) or partial или делумен (e.g.на пример, July јули 1977година).
*BeforeПред: A "before" date is one that can only be identified as occurring before a certain day„Пред“ е оној датум што може да се препознае како датум пред одреден ден, month, or yearмесец или година.
*AfterПо: An "after" date is one that occurs after a certain day„По“ е датум што се појавува по некој одреден ден, month, or yearмесец или година.
*RangeОпсег: A "range" describes a time period during which the event occurred„Опсег“ опишува временски период во којшто се случил настанот. For exampleНа пример, "between January „помеѓу јануари 1932 and March и март 1932година“."
*SpanПериод: A "span" describes a time period during which a condition existed„Растојание“ опишува временски период во којшто постоела некоја состојба. For example, "from May 12На пример, „од мај 2000 to February 2, до февруари 2002година"."Date formats and parsing rules
GRAMPS recognizes dates entered in a variety of formats. The default numeric format is that which is conventional for the environment is which GRAMPS is operating; that is, DD.MM.YYYY for most European countries, MM/DD/YYYY for the U.S., and so on.Форми на датуми и разложувачки правила
Besides exact datesГрампс препознава датуми внесени во повеќе формати. Основната нумеричка форма е онаа што е договорена за средината каде што Грампс се користи; односно, GRAMPS recognizes many dates that are not regular: before, after, about, ranges and spansДД. It also understands the quality: estimated or calculatedММ. FinallyГГГГ за европските земји, it supports partial dates and many alternative calendars. Below is the list of date entry rules to allow precise date parsingММ/ДД/ГГГГ за САД итн.
{{man note|1=Date parsing rules |2=The list only applies to the English version of GRAMPS. If you are using localized version of GRAMPSПокрај точни датуми, your version may or may not provide a localized date parser. At the time of this writingГрампс препознава и многу датуми што не се правилни: пред, localized parsers exist for Frenchпо, Germanоколу, Russian, Finnish, Dutch and Spanish languagesопсег и период.If the localized parser is available for your versionИсто така, chances are that other rules are in effectго разбира и квалитетот: проценет или пресметан. If there is no manual in your language yetНа крајот, you may try following your instinct and go with the common ways of denoting dates in your languageподдржува делумни датуми и многу други календари. If all else fails, use the {{man label|Date selection}} dialog described belowПодолу е поместен список на правила за внес на датуми за дозвола на точно разложување датуми.}}
Regular single dates can be entered just as you would write them{{man note|1=Разложувачки правила на датуми |2=Списокот се применува само на англиската верзија на Грампс. Ако користите локализирана верзија на Грампс, вашата верзија може, но и не мора да овозможи локализиран датумски разложувач. Во времето кога ова се пишуваше, локализирани разложувачи имаше за француски, германски, руски, фински, холандски и шпански јазик. Examples: May 24Ако локализираниот разложувач е достапен за вашата верзија, 1961 or January 1можно е правилата да се важечки. Ако сѐ уште нема прирачник на вашиот јазик, обидете се со следење на вашиот инстинкт и да продолжите со вообичаените начини за обележување на датумите во вашиот јазик. Ако сѐ друго е неуспешно, 2004употребете го дијалогот {{man label|Избор на датуми}} опишан подолу.}}
Dates that are not regular should start with the quality: {{man label|estimated}} or {{man label|calculated}} , if applicableПравилни единечни датуми можат да бидат внесени исто како што би ги напишале. ExampleПримери: est. 24-ти мај 1961, or calc 2005. (Note that a quality does not need to be specified for regular datesили први јануари 2004 година.)
After the quality should appear the type. If the type is Датумите што не се правилни треба да почнуваат со квалитетот: {{man label|beforeпроценети}} , или {{man label|afterпресметани}} , or {{man label|about}} , you scan specify the type by writing "before", "after" or "about"ако е применливо. Пример: проц. 1961 или пресм. If the type is a range, write "between DATE and DATE", and if the type is a span, write "from DATE to DATE"2005 година. patterns, where DATE is a single date(Забележете дека квалитетот не треба да се одредува пред правилните датуми.)
Examples: est from 2001 to 2003По квалитетот треба да се појави видот. Ако видот е {{man label|пред}} , before June 1975{{man label|по}} или {{man label|околу}} , est about 2000можете да го одредите видот со пишување на „пред“, calc between May 1900 and January 1„по“ или „околу“. Ако видот е опсег, 1990напишете „помеѓу ДАТУМ и ДАТУМ“, а ако видот е период, напишете „од ДАТУМ до ДАТУМ“. Примери, каде што ДАТУМ е поединечен датум.
Partial dates are entered simply by omitting unknown informationПример: проц. од 2001 до 2003 година, пред јуни 1975 година, проц. околу 2000 година, пресм. Examples: May 1961 and 2004помеѓу 5-ти мај 1900 и 1-ви јануари 1990 година.
Alternate calendars are calendars other than the Gregorian calendarДелумни датуми се внесуваат едноставно со изоставување на непознатите информации. Currently, GRAMPS supports Hebrew, French Republican, Julian, Islamic, and Persian alternate calendarsПример: мај 1961 и 2004 година. To specify the calendar other than the default Gregorian, append the name of the calendar to the date string, e.g. "January 9, 1905 (julian)".Date Validity Indicators
GRAMPS uses color circles to indicate the validity of the entered dateДруги календари се други календари освен грегоријанскиот календар.[[Image:dateВо моментов, Грампс поддржува хебрејски, француско-selectionрепубликански, јулијански, исламски и персиски други календари.png|right|thumb|150px|FigЗа да одредите друг календар поинаков од основниот грегоријански, додадете го името на календарот веднаш до датумот, на пример, „9-ти јануари 1905 година (јулијански)“.3.xx.Date selection dialog]]Индикатори на важечки датуми
Грампс користи крукчиња во боја за да ја означи важноста на внесениот датум.
[[Image:date-selection-mk.png|right|thumb|150px|Fig.3.xx.Дијалог Избор на датуми]]
{{man tip|1=Date LED buttons |2=The color circles are also referred to as the LED buttons. Clicking on an LED button will invoke the {{man label|Date selection}} dialog described in detail below, see ''adv-dates-gui''}}
A green circle means that the date is valid and complete regular date (e.g. May 24{{man tip|1=ЛЕД-копчиња на датум |2=Крукчињата во боја се, исто така, 1961)познати како ЛЕД-копчиња. In simple termsСо кликнување на овие копчиња ќе го повикате дијалогот {{man label|Избирање датум}} објаснет подробно подолу, green means that the date corresponds to a unique date.видете ''adv-dates-gui''}}
Yellow circle means that the date is valid but is not a regular date. This could be the date of a different type: a before date Зелено крукче значи дека датумот е важечки и е целосно правилен (before May 25, 1962), an after date (after May, 1960), an about date (about May 23на пример, 24-ти мај 1961година), a range (between May 1, 1961 and May 31, 1961), or a span (from May 1, 1961 to May 31, 1961). It can also be a complete single date, but with quality of Estimated or Calculated. Finally, it could be a partial date, i.e. a regular quality single date missing some portionПросто, e.g. May 1961 or 1961тоа значи дека датумот одговара на единствен датум.
While partial dates do not uniquely define the dayЖолто крукче значи дека датумот е важечки, they allow at least for some type of comparisons between the datesно не е правилен. Ова може да биде датум од различен вид: пред датум (пред 25-ти мај 1962 година), по датум (по мај 1960 година), околу датум (околу 23-ти мај 1961 година), опсег (помеѓу први мај 1961 и 31-ви мај 1961 година) или период (од први мај 1961 до 31-ви мај 1961 година). Исто така, може да биде целосен единствен датум, но со квалитет на проценет или пресметан. На крајот, може да биде и делумен датум, т.е. правилен квалитетен единствен датум што му недостасува некој дел, на пример, мај 1961 или 1961 година.
Red circle means that the date is not recognized as a valid date (e.g. "Christmas week of 61", or "the summer when I had surgery"). In such a case the date will be stored as a text string and therefore cannot be compared other dates. As you can see, it is best to avoid such date entries. It would be better, for exampleБидејќи делумните датуми не го дефинираат датумот како единствен, to enter a date of "December 1961" and then to add the note "Christmas week of '61дозволуваат во најмала рака за некои видови споредби помеѓу датумите."Graphical User Interface for Entering Dates
While the above parsing rules provide a guide for you to type in most common datesЦрвено крукче значи дека датумот не е препознаен како важечки (на пример, you can also use {{man label|Date selection}} dialog„божиќната недела 61-ва година“ или „летото кога се оперирав“). The dialog is particularly useful for building a complex date or for simply insuring that your information is entered in a way GRAMPS will understandВо вакви случаи датумот ќе биде зачуван како текстовна низа и затоа нема да може да се споредува со други датуми. The {{man label|Date selection}} dialog can be invoked by clicking the colored circle button next to the date entry fieldКако што гледате, најдобо би било да избегнувате такви внесови.Подобро би било, на пример, да внесувате датуми како „декември 1961“, а потоа да ја додадете забелешката „божиќната недела 61-ва година“ Графички кориснички интерфејс за Внесување датуми
Додека горните расчленувачки правила обезбедуваат водич за тоа како да ги внесувате најобичите датуми, исто така, можете да го користите и дијалогот {{man label|Избор на датум}}. Дијалогот е особено корисен за градење на сложени датуми или едноставно да се осигурате дека вашата информација е внесена на начин што Грампс ќе го разбере. Дијалогот {{man label|Избор на датум}} може да се повика со кликнување на копчињата со обоени крукчиња веднаш до полето со внесениот датум.
The {{man label|Calendar}} menu lets you choose a calendar other than the default Gregorian. The {{man label|Quality}} menu gives you the choices of Regular, Estimated, or Calculated. The {{man label|Type}} menu allows you establish the exact date type: Regular, Before, After, About, Range, Span, and Text only. You can set the {{man label|Date}} by setting the day, the month, and the year. In the event that your date type is Range or Span, the {{man label|Second date}} will be activated. Finally, the {{man label|Text comment}} text entry field allows storing an arbitrary text string along with the date.
Менито {{man notelabel|1=Important comment about a date Календар}} овозможува да одберете календар што не е основниот грегоријански. Менито {{man label|2=If you have an important comment to make about a dateКвалитет}} нуди избор на правилен, you are better off doing so in a Note that corresponds to the event than in the Text comment field of the проценет или пресметан. Менито {{man label|Date selectionВид}} dialog. We recommend this for the following reasonдава да го одредите точниот вид на датумот: If you enter a date by typing it directly into the date field (that isправилен, пред, по, околу, опсег, not via the период и само текст. Можете да го поставите {{man label|Date selectorДатумот}} dialog)со поставување на денот, your entry will be copied and stored as the text comment string when GRAMPS parses the entered textмесецот и годината. ThusВо настанот каде што вашиот вид на датум е опсег или период, any comment that may have been there prior to the parsing will be overwrittenќе се активира {{man label|Втор датум}} . На крајот, има {{man label|Текстовен коментар}}, поле за внесување текст каде што можете да внесете произволна текстовна низа заедно со датумот.
{{man note|1=Важен коментар за датум |2= Editing Information About Relationships ==Ако имате некој важен коментар да додадете на датумот, подобро би било тоа да го направите во забелешката што одговара на тој настан во полето за Текстовен коментар во дијалогот {{man label|Избор на датум}} . Го препорачуваме ова поради следново: ако внесете датум со впишување директно во полето за датум (односно, не преку дијалогот {{man label|Избор на датум}} ), вашиот внес ќе биде ископиран и зачуван како текстовен коментар кога Грампс го расчленува внесениот текст. Така што, на секој коментар што бил таму пред расчленувањето ќе биде презапишано врз него. }}
Information about relationships is entered and edited through the {{man label|Family Editor}} dialog. This dialog may be invoked in a number of ways:== Уредување информации за врски ==
From Relationships View: click on an Информации за врските се внесуваат и уредуваат во дијалогот {{man buttonlabel|EditУредувач на семејство}} button in the family that you want to edit.Овој дијалог се повикува на повеќе начини:
From Family List ViewОд погледот Врски: select the family in the list and then click the '''кликнете на копчето {{man button|EditУреди}} button on the Toolbar, or double-click on the familyво семејството што сакате да го уредувате.
From Pedigree ViewОд погледот Семеен список: point your mouse over the black line connecting the spouses, right-click and select изберете го семејството од списокот и кликнете на копчето '''{{man labelbutton|EditУреди}} from the context menu, or double-click on the black lineод Алатникот или двоен клик на семејството.
Any of these methods will prompt you with the following Од погледот Потекло: одете со стрелката на глувчето на црната линија што ги поврзува сопружниците, десен клик и одберете {{man label|Family EditorУреди}} dialog:од контекстното мени или двоен клик на црната линија.
[[ImageСекој од овие начини ќе го повика дијалогот {{man label|Уредувач на семејство}} :edit-rel.png|right|thumb|150px| Family editor]]
The top of the window shows the names of the people whose relationship is being edited, as well as their birth and death information[[Image:Edit-family. The main part of the window displays three {{man labelpng|Relationship Information}} fields and the seven notebook tabs representing different categories of information about the relationship. Click any tab to view or edit the information it contains. The bottom part has {{man buttonright|OK}} and {{man buttonthumb|Cancel}} buttons. Clicking the {{man button150px|OK}} button at any time will apply all the changes made in all tabs and close the dialog window. Clicking the {{man button|Cancel}} button at any time will close the window without applying any changes. If any of the data in any tab is modified, an alert window will appear that will prompt you choose between closing the dialog without saving changes, canceling the initial cancel request, or saving the changes.Уредувач на семејство]]
Горниот дел од прозорецот прикажува имиња на лицата чијашто врска се уредува, исто како и информација за нивно раѓање и умирање. Главниот дел од прозорецот прикажува три полиња со {{man label|Информации за врски}} и седум јазичиња ги претставуваат различните категории на информации за врската. Кликнете на кое било јазиче за да ја видите или уредите информацијата што ја содржи. Долниот дел содржи копчиња {{man notebutton|1=NoteВо ред}} и {{man button|2=Clicking '''OK''' will immediately save changes to the databaseОткажи}} . This version of GRAMPS does not have a separate saving function, all changes are immediateСо кликнување на копчето {{man button|Во ред}} во кое било време ќе се применат сите промени направени во јазичињата и ќе се затвори дијалогот.Со кликнување на копчето {{man button|Откажи}}во кое било време ќе се затвори прозорецот без применување на промените. Ако некој податок во некое од јазичињата е променет, ќе се појави прозорец за тревога што ќе ве праша да изберете помеѓу затворање на дијалогот без зачувување на промените, откажување на првичното барање за откажување или зачувување на промените.
{{man tipnote| Tip 1=Забелешка|If a tab label is in boldface type, this means it contains data2=Кликнување '''Во ред''' непосредно ќе ги зачува промените во базата на податоци. If notОваа варзија на Грампс нема посебна функција за зачувување, it has no dataсите промени се непосредни.}}
The {{man labeltip|Relationship Information}} section fields have the basic description of the relationship. The {{man labelСовет |GRAMPS ID}} field displays the ID number which labels this relationship in the databaseАко ознаката за јазичето е со задебелени букви, тоа значи дека содржи податоци. The available types (such as MarriedА ако не, Unmarried, etc.) can be chosen from the drop-down {{man label|Relationship type}} menuтогаш нема податоци во тоа јазиче. The {{man label|Marker}} allows you to specify some basic information on the status of your research.
The tabs provide the following information categories of relationship dataПолињата со {{man label|Информации за врски}} содржат основни описи на врските. Полето {{man label|Грампс ИД}} прикажува ИД број што ја означува врската ви базата на податоци. Достапните видови (на пример, Венчан, Невенчан итн.) може да биде избрани од паѓачкото мени {{man label|Вид на врски}}. {{man label|Означувачот}} дава да одредите некои основни информации за состојбата во вашето истражување. Јазичињата ги даваат следните категории за информации на податоците за врските:
*ChildrenДеца
The Јазичето {{man label|ChildrenДеца}} tab lets you view and edit the list of children in this relationshipдозволува гледање и уредување на списокот на деца во оваа врска. The Копчето '''+''' button allows entering a new person to the database and adding that person as a child in this relationshipдопушта внесување на ново лице во базата и додавање лице како дете во оваа врска. The Копчето '''SelectИзбери''' button lets you select an existing person to be a child in the relationshipдозволува избирање на постоечко лице да биде дете во врската. The Со копчето '''EditУреди''' button allows for editing the relations between the selected child and the parentsможете да уредувате врски помеѓу избраното дете и родителите. FinallyНа крајот, the со '''-''' lets you remove the selected child from the relationshipможете да го отстраните избраното дете од врската. Note that the '''Edit''' and '''Забележете дека копчињата {{man button|Уреди}} и {{man button|-''' buttons become available only when a child is selected from the list}} стануваат достапни само кога е избрано дете од списокот.
{{man note| note |Removing a child from the list does not delete that child from the database. It simply removes the child from this relationship.}}
{{man note| Забелешка |Отстранување на детето од списокот, не го брише истото од базата на податоци. Само го отстранува детето од врската.}}
*Events
The {{man label|Events}} tab lets you view and edit the list of events relevant to the relationship. The buttons '''+''' , '''Edit''' , and '''-''' let you add, modify, or remove an event record from the database. Note that the '''Edit''' and '''-''' buttons become available only when an event is selected from the list.*Настани
Јазичето {{man notelabel| note |Removing an event from the list does not delete that event from the databaseНастани}} дозволува прегледување и уредување на списокот со настани важни за врската. It simply removes the event reference from this relationshipСо копчињата '''+''' , '''Уреди''' и '''-''' можете да додавате, променувате или отстранувате запис на настан од базата.Забележете дека копчињата {{man button|Уреди}}и {{man button|-}} стануваат достапни само кога е избран настан од списокот.
*Sources{{man note| Забелешка |Отстранување на настанот од списокот, не го брише истиот од базата на податоци. Само го отстранува упатувањето на настан од оваа врска.}}
The {{man label|Sources}} tab lets you view and edit a list of references to the sources that provide evidence for the relationship. These might be documents that refer to the relationship, but which do not necessarily document it officially. For example, if Aunt Martha's memoirs mention that her great-grandson Paul was married, the researcher may take this as evidence of the relationship between Paul and his wife existed and cite the memoirs as the source for this assumption.
{{man tip| Tip |Sources that document specific events such as marriages or divorces are better filed in relation to those events, under the Events tab.}}
The buttons *Извори Јазичето {{man label|Извори}} дозволува да гледате и уредувате список со упатувања на изворите што овозможуваат доказ за врската. Тие можат да бидат документи што упатуваат на врската, но не се неопходно официјално документирани. На пример, ако во мемоарите на тетка Марта е споменато дека нејзиниот праправнук Павле бил женет, истражувачот може да го земе ова како доказ дека врската помеѓу Павле и неговата сопруга постоела и да ги цитира мемоарите како извор за оваа претпоставка.  {{man tip| Совет |Изворите што документираат одредени настани како што се бракови или разводи се полесно пополнети од оние настани во јазичето Настани.}} Со копчињата '''+''' , '''EditУреди''' , and и '''-''' allow let you add можете да додавате, modify, and remove a source reference to this relationshipпроменувате или отстранувате упатување на извор на оваа врска. Забележете дека копчињата {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} стануваат достапни само кога е избрано упатување на извори избрани од списокот. Note that the   '''EditЗабелешка:''' and '''-''' buttons become available only when a source reference is selected from the list Отстранување на внес од списокот, не го брише изворот од базата на податоци. Само го отстранува упатувањето на изворот од оваа врска.}}
'''Note:'''
Removing an entry from the list does not delete that source from the database. It simply removes the source reference from this relationship.*Особини
Јазичето {{man label|Особини}} дозволува гледање и уредување на одредени информации за врската што можат да бидат искажани како особини. Со копчињата '''+''' , '''Уреди''' и '''-''' можете да додавате, изменувате или отстранувате особини. Забележете дека копчињата {{man button|Уреди}} и {{man button|-}} стануваат достапни само кога е избрана особина.
*Attributes
The {{man label|Attributes}} tab lets you view and edit particular information about the relationship that can be expressed as attributes. The buttons '''+''' , '''Edit''' , and '''-''' let you add, modify, or remove an attribute. Note that the '''Edit''' and '''-''' buttons become available only when an attribute is selected from the list.*Забелешки
*NotesВо јазичето '''Забелешки''' можете да гледате и уредувате забелешки поврзани со врската. Тие можат да бидат секакви коментари што вообичаено не се совпаѓаат во паровите „Параметар-Вредност“ достапни на Особините. За да додадете забелешка или да промените постоечка, едноставно само уредете го текстот во полето со текст.
The Изборот '''NotesФормат''' tab lets you view and edit notes associated with the relationshipдава можност да изберете како ќе се појавува забелешката во извештаите и веб-страниците. These could be any comments which do not naturally fit into the "Parameter-Value" pairs available to AttributesАко изберете „Течно“, напишаниот текст ќе има едно празно место ставно на местото каде што има повеќе празни места, вовлекувања и знаци за крај на редот. To add a note or modify existing notes simply edit the text in the text entry fieldПразна линија вметната помеѓу два дела на текст ќе означи нов параграф; дополнителни вметнати линии ќе бидат игнорирани.
The '''Format''' option lets you set the way the note will appear in reports and web pages. If you select FlowedАко ја изберете опцијата за Преформатирање, the text generated will have single spaces put in place of all multiple spaces, tabs, and single end-ofтекстот во извештаите и веб-line characters. A blank line inserted between two blocks of text will signal a new paragraph; additional inserted lines will be ignoredстраниците ќе се прикаже онака како што сте го внесле во дијалогот {{man label|Забелешки}} .
If you select the Preformatted option, the text in reports and web pages will appear exactly as you enter it in the '''Notes''' dialog.*Галерија
*GalleryВо јазичето {{man label|Галерија}} можете да зачувувате и прикажувате слики и други медиумски објекти што се поврзани со врската. Во средишниот дел од прозорецот се наоѓа список на сите такви медиумски објекти и дава минијатури на сликовните датотеки. Други објекти, како што се аудио-, видео- датотеки итн., се прикажани со соодветната Грампс икона. Со копчињата '''+''' , '''Избери''' , '''Уреди''' и '''-''' можете да додавате нова слика, да додадете упатување на постоечка слика, променување на постоечка слика и отстранување линк до медиумски објект на врската. Забележете дека копчињата '''Уреди''' и '''-''' стануваат достапни само кога е избран медиумски објект од списокот.
The {{man label|Gallery}} tab lets you store and display photos and other media objects associated with the relationship. The central part of the window lists all such objects and gives you a thumbnail preview of image files. Other objects such as audio files, movie files, etc., are represented by a generic GRAMPS icon. The buttons '''+''' , '''Select''' , '''Edit''' , and '''-''' let you add a new image, add a reference to an existing image, modify an existing image, and remove a media object's link to the relationship. Note that the '''Edit''' and '''-''' buttons become available only when a media object is selected from the list.*СПД
*LDSЈазичето {{man label|СПД}} (Световни последни денови) прикажува информации за СПД обредот „Врзан за сопружник“ . Податокот може да вклучи датум, СПД храм и место. Состојбата на обредот може да се опише преку изборите достапни во појавувачкото мени '''Состојба''' и исто така може да биде упатено преку соодветните копчиња '''Извори...''' и '''Забелешка''' .
The За да уредите податоци за извори, префрлете се во погледот Извори и изберете го посакуваниот внес од списокот со извори. Двоен клик на тој внес или кликнете на иконата {{man button|Уреди}} од алатникот за да го повикате следниов дијалог {{man label|LDSУредувач на извори}} (Latter Days Saints) tab displays information about the LDS '''Sealed to Spouse''' ordinance. The data can include date, LDS temple, and Place. The status of the ordinance can be described through the selections available in the '''Status''' pop[[Image:edit-up menu and can also be referenced in the corresponding '''Sources...''' and '''Note''' buttonssrc.png|right|thumb|150px|Уредувач на извори]]
To edit source data, switch to the Sources View and select the desired entry in the list of sourcesГлавниот дел од прозорецот прикажува јазичиња што содржат различни категории на информации. Double-click that entry or click the Кликнете на јазичето за да ги погледнете или уредувате неговите содржини. Долниот дел од прозорецот има копчиња {{man button|EditВо ред}} icon on the toolbar to invoke the following и {{man labelbutton|Source Editor dialog:[[Image:edit-srcОткажи}}.pngСо кликнување на копчето {{man button|rightВо ред}} ќе се применат сите промени направени во јазичињата и ќе се затвори дијалогот. Со кликнување на копчето {{man button|thumbОткажи}} ќе се затвори прозорецот без применување на промените. {{man note|150px1=Забелешка|Sources editor]]2=Со кликнување на копчето {{man button|Во ред}} непосредно ќе се зачуваат промените во базата на податоци (ќе запише на диск). Сите промени се непосредни.}}
The main part of the window displays four notebook tabs containing different categories of information. Click a tab to view or edit its contents. The bottom part of the window has {{man buttontip|OK}} and {{man buttonСовет |Cancel}} buttonsАко ознаката на јазичето е со задебелени букви, тоа значи дека содржи податоци. Clicking {{man button|OK}} will apply all the changes made in all tabs and close the dialog windowА ако не, тогаш нема податоци во него. Clicking the {{man button|Cancel}} button will close the window without applying any changes.
Општите информации на горниот дел од прозорецот даваат да дефинирате општи информации за изворот: неговиот {{man notelabel|1=NoteНаслов}} , {{man label|2=Clicking Автор}} , {{man buttonlabel|OKСкратување}} и {{man label|Информации за објавување}} will immediately save changes to the database (write on disk). All changes are immediateМожете да ја впишете оваа информација директно во придружните полиња.}}
{{man tip| Tip |If a tab label is in boldface type, this means it contains data. If not, it has no data.}}Јазичињата ги овозможуваат следниве категории на информации на податоците за изворот:
The general information at the top of the window lets you define basic information about the source: its {{man label|Title}} , {{man label|Author}} , {{man label|Abbreviation}} , and {{man label|Publication information}} . You can type this information directly into the adjacent fields.*Забелешка
The tabs provide the following information categories of source data:Јазичето '''Забелешки''' обезбедува место каде што можете да запишувате различни информации за изворот што не се совпаѓа во другите категории. За да додадете забелешка или да промените постоечка, едноставно само уредете го текстот во полето со текст.
*Note
The '''Note''' tab provides a place to record various information about the source that does not fit neatly into other categories. To add a note or modify existing notes simply edit the text in the text entry field.*Галерија
*Gallery
The Јазичето '''GalleryГалерија''' tab lets you store and display photos and other media objects associated with a given source овозможува зачувување и прикажување слики и други медиумски објекти поврзани со даден извор (for exampleна пример, a photo of a birth certificateслика на извод за раѓање). The central part of the window lists all such media objects and gives you a thumbnail preview of image filesВо средишниот дел од прозорецот се наоѓа список на сите такви медиумски објекти и дава минијатури на сликовните датотеки. Other objects such as audio filesДруги објекти како што се аудио-, movie files, etcвидео- датотеки итн., are represented by a generic GRAMPS iconсе прикажани со соодветната Грампс икона. The buttons Со копчињата '''+''' , '''SelectИзбери''' , '''EditУреди''' , and и '''-''' let you add a new imageможете да додавате нова слика, add a reference to an existing imageда додадете упатување на постоечка слика, modify an existing image, and remove a media object's link to the sourceпроменување на постоечка слика и отстранување на линк до медиумски објект на врската. Note that the Забележете дека копчињата '''EditУреди''' and и '''-''' buttons become available only when a media object is selected from the listстануваат достапни само кога е избран медиумски објект од списокот.
*Data
The '''Data''' tab displays "Key/Value" pairs that may be associated with the source. These are similar to the "Attributes" used for other types of GRAMPS records. The difference between these Key/Value pairs and Attributes is that Attributes may have source references and notes, while Key/Value data may not.*Податоци
The central part of the window lists all existing Key/Value pairs. The buttons Јазичето '''+Податоци''' and '''-''' let you add and remove pairs. To modify the text of Key or Value, first select the desired entryприкажува парови „Клуч/Вредност“ што може да бидат поврзани со изворот. Then click in either the Key or Value cell of that entry and type your textТие се слични со „Особини“ користени за други видови на Грампс записи. When you are doneРазликата помаѓу паровите „Клуч/Вредност“ и „Особини“ е тоа што особините можат да имаат упатувања на извори и забелешки, click outside the cell to exit editing modeдодека паровите Клуч/Вредност немаат.
*RepositoriesВо средишниот дел од прозорецот има список на сите постоечки парови Клуч/Вредност. Копчињата '''+''' и '''-''' дозволуваат додавање и отстранување парови. За да го промените Клучот или Вредноста, прво одберете го посакуваниот внес. Потоа, кликнете на ќелијата Клуч или Вредност на тој внес и впишете го вашиот текст. Кога ќе завршите, кликнете надвор од келијата за да излезете од уредувачкиот мод.
The '''Repositories''' tab displays the references to the repositories in which the source is contained. The list can be ordered by any of its column headings: '''ID''' , '''Title''' , '''Call Number''' ,and '''Type''' . Double-clicking an entry allows you to view and edit the record. You may also edit the reference. The buttons on the side of the tab allow you add a new repository, link to (or share) an existing repository, edit the reference to the repository, or remove the reference.*Репозиториуми
*ReferencesЈазичето '''Репозиториуми''' ги прикажува упатувањата на репозиториумите што го содржат изворот. Списокот може да се подреди по секој од неговите заглавиа: '''ИД''' , '''Наслов''' , '''Повикувачки број''' и '''Вид''' . Со двоен клик на внесот можете да видите и уредите запис. Можете, исто така, да уредите упатување. Копчињата од страната на јазичињата дозволува додавање нов репозиториум, линк до (или да поделите) постоечки репозиториум, уредување на упатување до репозиториум или отстранување на упатувањето.
The '''References''' tab lists all the database records that refer to this source, if any. The list can be ordered by any of its column headings: '''Type''' , '''ID''' , or '''Name''' . Double-clicking an entry allows you to view and edit the record.*Упатувања
Јазичето '''NoteУпатувања''' прави список на сите записи во базата што упатуваат на овој извор, ако има. Списокот може да се подреди по секој од неговите заглавја:'''Вид''' , '''ИД''' или '''Име''' . Со двојно кликнување на внес можете да го гледате или уредувате запис.
Only primary objects can be shown in the '''ReferencesЗабелешка:''' tab: Person, Family, Event, Place, or Media object. Secondary objects such as Names and Attributes can only be accessed through the primary objects to which they belong.
== Editing Information About Places ==[[ImageСамо примарни објекти се прикажуваат во јазичето '''Упатувања''' :merge-plc.png|thumb|right|250px|FigЛице, Семејство, Настан, Место или Медиумски објект.x.xx Merge places]]To edit information about placesКон секундарните објекти, switch to the Places View and select the desired entry from the list of placesкако што се Имиња и Особини може да се пристапи преку примарните објекти на коишто тие припаѓаат. Double-click that entry or click the {{man button|Edit}} button on the toolbar to bring up the following {{man label|Place Editor}} dialog:
== Уредување информации за места ==[[Image:editmerge-plc-mk.png|thumb|right|250px| Fig.x.xx. Place editorСпои места]]За да уредите информација за место, префрлете се во погледот Места и изберете го посакуваниот внес од списокот со места. Со двоен клик на внесот или клик на копчето {{man button|Уреди}} од алатникот за да го повикате следниот дијалог {{man label|Уредувач на местo}} :
The main part of the window displays seven notebook tabs containing different categories of information. Click a tab to view or <!--[[Image:edit its contents-plc-mk. The bottom part of the window has {{man buttonpng|OK}} and {{man buttonthumb|Cancel}} buttonsright|250px| Fig. Clicking {{man button|OK}} will apply all the changes made in all tabs and close the dialog windowx. Clicking the {{man button|Cancel}} button will close the window without applying any changesxx.Уредувач на местo]]-->
Главниот дел од прозорецот прикажува седум јазичиња што содржат различни категории на информации. Кликнете јазиче за да ја видите или уредите неговата содржина. Долниот дел содржи копчиња {{man notebutton|1=NoteВо ред}} и {{man button|2=Clicking Откажи}} . Со кликнување на копчето {{man button|OKВо ред}} will immediately save changes to the database. All changes are immediateќе се применат сите промени направени во јазичињата и ќе се затвори дијалогот.Со кликнување на копчето {{man button|Откажи}}ќе се затвори прозорецот без применување на промените.
{{man tip|Tip|If a tab label is in boldface type and displays an icon, this means it contains data. If not, it has no data.}}
The tabs represent following categories of place data:{{man note|1=Забелешка|2=Со кликнување на копчето {{man button|Во ред}} непосредно ќе се зачуваа промените во базата на податоци. Сите промени се непосредни.}}
*General{{man tip| Совет |Ако ознаката на јазичето е со задебелени букви и прикажува икона, тоа значи дека содржи податоци. А ако не е, тогаш нема податоци.}}
The {{man label|General}} tab you view and edit the basic information about the place: the '''Title''' which labels it in the database, '''City''' , '''Church parish''' , '''County''' , '''State''' , '''Country''' , '''Longitude''' , and '''Latitude''' . You can type this information directly into the adjacent fields.
*Other namesЈазичињата ги претставуваат следниве категории на податоци за места:
The {{man label|Other names}} tab lets you view and edit other names by which the place might be known. The bottom part of the window lists all other names of the place stored in the database. The top part of the window shows the details of the currently selected name in the list (if any). The buttons '''+''' , '''Edit''' , and '''-''' let you add, modify, and remove a name record. Note that the '''Edit''' and '''-''' buttons become available only when a name is selected from the list.*Општо
Во јазичето {{man label|Општо}} можете да гледате и уредувате основни информации за местото '''Наслов''' што го означува во базата на податоци, '''Град''' , '''Парохија''' , '''Земја''' , '''Држава''' , '''Географска ширина''' и '''Географска должина''' . Можете да ја впишете информацијата директно во придружните полиња. *NoteДруги имиња
The Јазичето {{man label|NoteДруги имиња}} tab displays any comments or notes concerning the placeовозможува гледање и уредување на други имиња по коишто некое место може да биде познато. To add a note or modify existing notes simply edit the text in the text entry fieldВо долниот дел од прозорецот има список на сите други имиња на местата зачувани во базата. Горниот дел од прозорецот покажува подробности за тековно избраното име во списокот (ако има). Копчињата '''+''' , '''Уреди''' и '''-''' дозволуваат да додадете, промените или остраните запис. Забележете дека копчињата '''Уреди''' и '''-''' стануваат достапни само кога е избрано име од списокот.
*SourcesЗабелешка
The Јазичето {{man label|SourcesЗабелешка}} tab lets you view and edit sources relevant to a place. The central part of the window lists all such source references stored in the database. The buttons '''+''' , '''Edit''' , and '''-''' let you add, modify, and remove a source reference associated with a place. Note that the '''Edit''' and '''-''' buttons become available only when a source reference is selected from the listго прикажува секој коментар и забелешка што се однесуваат на местото.
*Gallery
The {{man label|Gallery}} tab lets you store and display photos and other media objects associated with a given place. The central part of the window lists all such media objects and gives you a thumbnail preview of image files. Other objects such as audio files, movie files, etc., are represented by a generic GRAMPS icon. The buttons '''+''' , '''Select''' , '''Edit''' , and '''-''' let you add a new image, add a reference to an existing image, modify an existing image, and remove a media object's link to the place. Note that the '''Edit''' and '''-''' buttons become available only when a media object is selected from the list.*Извори
*InternetЈазичето {{man label|Извори}} овозможува гледање и уредување извори важни за едно место. Средишниот дел од прозорецот прикажува список на сите такви упатувања на места зачувани во базата. Копчињата '''+''' , '''Уреди''' и '''-''' дозволуваат да додадете, промените или отстраните упатување на извор поврзано едно место. Забележете дека копчињата '''Уреди''' и '''-''' стануваат достапни само кога е избрано упатување на извор од списокот.
The {{man label|Internet}} tab contains Internet addresses relevant to the place. The bottom part of the window lists all such Internet addresses stored in the database. The top part shows the details of the currently selected address in the list (if any). The buttons '''+''' , '''Edit''' , and '''-''' let you add, modify, and remove an Internet address. The '''Go''' button (represented by an icon with a green arrow and yellow circle) opens your browser and takes you to the web page corresponding to the highlighted Internet address. Note that the '''Edit''' , '''-''' , and '''Go''' buttons become available only when an address is selected from the list.
*ReferencesГалерија
The Јазичето {{man label|ReferencesГалерија}} tab indicates any database records (events or LDS ordinances) that refer to a placeовозможува зачувување и прикажување слики и други медиумски објекти поврзани со дадено место. This information cannot be modified from the Во средишниот дел од прозорецот се наоѓа список на сите такви медиумски објекти и дава минијатури на сликовните датотеки. Други објекти како што се аудио-, видео- датотеки итн., се прикажани со соодветната Грампс икона. Со копчињата '''Place Editor+''' dialog. Instead, the corresponding database record (e'''Избери''' , '''Уреди''' и '''-''' можете да додавате нова слика, да додадете упатување на постоечка слика, променување на постоечка слика и отстранување на линк до медиумски објект на врската.g., a birth event) has to be brought up and its place reference editedЗабележете дека копчињата '''Уреди''' и '''-''' стануваат достапни само кога е избран медиумски објект од списокот. *Интернет
== Editing Information About Media Objects ==Јазичето {{man label|Интернет}} содржи интернет-адреси важни за местото. Во долниот дел од прозорецот се наоѓа список на таквите адреси зачувани во базата. Горниот дел прикажува подробности за тековно избраната адреса од списокот (ако има). Со копчињата '''+''' , '''Уреди''' и '''-''' можете да додадете, промените или отстраните интернет-адреса. Копчето '''Оди''' (претставено со икона со зелена стрелка и жолто крукче) го отвора вашиот пребарувач и ве носи до веб-страницата што одговара на означената интернет-страница. Забележете дека копчињата '''Уреди''' и '''-''' стануваат достапни само кога е избрана адреса од списокот.
To edit media data, switch to the Media View and select the desired entry in the list of sources. Double-click on that entry or click '''Edit''' on the toolbar to invoke the following '''Media Properties Editor''' dialog:
[[Image:edit-media.png|thumb|Media properties editor]]
A thumbnail preview of the object is presented, along with a summary of its properties (ID, path, and object type). The central part of the window displays five notebook tabs containing different categories of information. Click a tab to view or edit its contents. The bottom part of the window has '''OK''' and '''Cancel''' buttons. Clicking '''OK''' will apply all the changes made in all tabs and close the dialog window. Clicking the '''Cancel''' button will close the window without applying any changes.*Упатувања
Јазичето {{man label|Упатувања}} укажува на кои било записи во базата на податоци (настани или СПД обреди) што упатуваат на место. Оваа информација не може да се промени во дијалогот '''Note:Уредувач на места'''. Наместо тоа, соодветниот запис на базата (на пример, настан за раѓање) треба да се повика и неговото упатување на место да се уреди.
Clicking '''OK''' will immediately save changes to the database (write on disk). All changes are immediate.== Уредување информации за медиумски објекти ==
За да уредувате медиумски податоци, префрлете се во погледот Медиуми и изберете го посакуваниот внес од списокот со извори. Двоен клик на внесот или кликнете на '''Tip:Уреди''' од алатникот за да го повикате следниот дијалог '''Уредувач на медиумски својства''':[[Image:edit-media.png|thumb|Уредувач на медиумски својства]]
If a tab label is in boldface typeПреглед на минијатура на објектот се прикажува, this means it contains dataзаедно со резиме на неговите својства (ИД, патека и вид на објект). Средишниот дел од прозорецот прикажува пет јазичиња што содржат различни категории на информации. Кликнете на јазиче за да ги видите или уредувате неговите содржини. Во долниот дел од прозорецот се копчињата '''Во ред''' и '''Откажи''' . If not, it has no dataСо кликнување на копчето {{man button|Во ред}} ќе се применат сите промени направени во јазичињата и ќе се затвори дијалогот. Со кликнување на копчето {{man button|Откажи}} ќе се затвори прозорецот без применување на промените.
The tabs represent the following categories of media data:
*General'''Забелешка:'''
The '''General''' tab lets you view and edit the object's Title and DateСо кликнување Во ред непосредно ќе се зачуваат промените во базата на податоци (ќе запише на диск). You can type this information directly into the corresponding fields. For the Date, you can also enter information by clicking the LED button and invoking the '''Date selection''' dialogСите промени се непосредни.
'''Note:'''
Every media object is referred to by its Path. The user is responsible for keeping track of the object files. GRAMPS will only reference and display the contents, not manage the files themselves.'''Совет:'''
Ако ознаката на јазичето е со задебелени букви, тоа значи дека содржи податоци. А ако не е, тогаш нема податоци.
*Attributes
The '''Attributes''' tab lets you view and edit particular information about the media object that can be expressed as Attributes. The bottom part displays the list of all such attributes stored in the database. The top part shows the details of the currently selected attribute in the list (if any). The buttons '''+''' , '''Edit''' , and '''-''' let you add, modify, or remove an attribute. Note that the '''Edit''' and '''-''' buttons become available only when an attribute is selected from the list.Јазичињата ги претставуваат следниве категории на медиумски податоци:
*NotesОпшто
The Јазичето '''NoteОпшто''' tab provides a place to record various information about the source that does not fit neatly into other categoriesдозволува да го гледате и уредувате Насловот и Датумот на објектот. This area is particularly useful for recording information that does not naturally fit into the "Parameter/Value" pairs available to AttributesМожете да ја впишете информацијата директно во соодветните полиња. To add a note or modify existing notes simply edit the text in the text entry fieldЗа датумот, исто така, можете да внесете информација со кликнување на ЛЕД-копчето и повикување на дијалогот '''Избор на датум''' .
*References'''Забелешка:'''
The '''References''' tab indicates any database records that refer to a given media objectНа секој медиумски објект се упатува преку неговата патека. The list can be ordered according to any of its column headings: '''Type''' Корисникот е одговорен да зачува патека на датотеките на објектите. Грампс само ќе упатува и ќе ги прикаже содржините, '''ID''' , or '''Name''' . Double-clicking an entry allows you to view and edit the corresponding recordа нема да управува со датотеките.
'''Note:'''
Only primary objects can be shown in the '''References''' tab: Person, Family, Event, Source, or Place. The secondary objects such as Names and Attributes, although able to refer the media object, will only show up through their primary objects to which they belong.*Особини
== Editing Information About Events ==[[Image:editЈазичето '''Особини''' овозможува преглед и уредување на соодветна информација за медиумскиот објект што може да биде изразен како Особини. Долниот дел од прикажува список на сите такви особини зачувани во базата. Горниот дел покажува подробности за тековно одбраните особини во списокот (ако има). Копчињата '''+''' , '''Уреди''' и '''-ev''' овозможуваат додавање, променување и отстранување на особина.png|thumb|right|200px|Fig. xЗабележете дека копчињата '''Уреди''' и '''-''' стануваат достапни само кога е избрана особина од списокот.x Event editor]]
*Забелешки
Јазичето '''Забелешки''' овозможува место за запишување на различни информации за изворот што не се совпаѓаа соодветно во другите категории. Оваа област е особено корисна кога информацијата што ја запишувате не се совпаѓа со парот Параметар/Вредност достапни за Особините. За да додадете забелешка или да промените постоечка едноставно само уредете го текстот во полето за текстовен внес.
Events are edited through the '''Event Editor''' dialog. This dialog can be accessed from either the '''Edit Person''' dialog or the '''Marriage/Relationship''' dialog.*Упатувања
Јазичето '''Упатувања''' укажува на кои било записи во базата на податоци што упатуваат на даден медиумски објект. Списокот може да биде подреден по секој од нивните заглавија на колоната: '''Вид''' , '''ИД''' или '''Име''' . Двојно кликнување на внесот дозволува преглед и уредување на соодветниот запис.
'''Забелешка:'''
The central part of the window displays five notebook tabs containing different categories of informationСамо примарните објекти можат да бидат прикажани во јазичети '''Упатувања''' : Лице, Семејство, Настан, Извор или Место. Click a tab to view or edit its contents. The bottom part of the window has {{man button|OK}} and {{man button|Cancel}} buttons. Clicking {{man button|OK}} will apply all the changes made in all tabs and close the dialog window. Clicking the {{man button|Cancel}} button will close the window without applying any changesСекундарните објекти како што се Имиња и Особини, иако можат да упатуваат на медиумски објект, ќе се покажат само преку нивните примарни објекти на кои што тие припаѓаат.
== Уредување на информации за настани ==
[[Image:edit-ev-mk.png|thumb|right|200px|Fig. x.x Уредувач на настани]]
{{man tip|If a tab label is in boldface type, this means it contains data. If not, it has no data.}}
The tabs provide the following information categories of the event data:Настаните се уредуваат преку дијалогот '''Уредувач на настани''' . До овој дијалог може да се пристапи преку дијалогот '''Уреди лице''' или дијалогот '''Брак/Врска''' .
*General
The '''General''' tab lets you view and edit basic information about the event: its '''Type''' , '''Date''' , '''Place''' , '''Cause''' , and '''Description''' . You can type this information directly into the adjacent fields. The type can be selected from available types listed in the Event type drop-down menu. The rest of the information can be typed in the appropriate text entry fields. Checking the Private record box marks the event record as private and allows it to be omitted from reports.
*SourcesСредишниот дел од прозорецот прикажува пет јазичиња што содржат различни категории на информации. Кликнете на јзаиче за да ги видите или уредите неговите содржини. Долниот дел од прозорецот има копчиња {{man button|Во ред}} и {{man button|Откажи}} . Со кликнување на копчето {{man button|Во ред}} ќе се применат направените промени во сите јазичиња и ќе го затвори прозорецот. Со кликнување на копчето {{man button|Откажи}} ќе се затвори прозорецот без применување на која било промена.
The '''Sources''' tab lets you view and edit sources relevant to an event. The central part of the window lists all such source references stored in the database. The buttons {{man button|+ , Edit , and -}} let you add, modify, and remove a source reference associated with a place. Note that the {{man button|Edit}} and {{man button|-}} buttons become available only when a source reference is selected from the list.
*Note
The '''Note''' tab provides a place to record notes or comments about the event{{man tip|Ако ознаката на јазичето е со задебелени букви, тоа значи дека содржи податоци. To add a note or modify existing notes simply edit the text in the text entry fieldАко не, тогаш нема податоци.}}
== Editing Source References ==Јазичињата ги обезбедуваат следниве категории на информации за податоците за настани:
Source references connect a Source to another object and allow you to provide additional information about the source. When adding source references to events, places, etc., the following dialog appears:[[Image:edit-si.png|thumb|Source information]]*Општо
The dialog includes two main headings, Јазичето '''Source selectionОпшто''' and овозможува гледање и уредување на основните информации за настанот: неговиот '''Source detailsВид''' . '''Source selection''' displays the , '''TitleДатум''' of the Source, its '''AuthorМесто''' , and '''Publication informationПричина''' . The и '''TitleОпис''' can be selected from the available sources listed in the drop-down menu. If the source you are referencing is not already in the database, you can enter it by clicking '''NewМожете да ја впишете информацијата директно во придружните полиња.Видот може да биде избран од достапните видови во списокот од паѓачкото мени Вид на настан.Остатокот од информациите можат да се впишат во соодветните полиња за внесување на текст.''' and filling out the invoked '''Source Editor''' dialogОзначувањето на полето за Личен запис го обележува записот како личен и овозможува негово испуштање при правење на извештаи.
The '''Source details''' section indicates the details associated with the particular reference to this Source: '''Confidence''' , '''Volume/Film/Page''' , '''Date''' , '''Text''' , and '''Comments''' . You can choose the Confidence level from the '''Confidence''' drop-down menu. The remaining details can be typed in the corresponding text entry fields.*Извори
Јазичето '''Извори''' овозможува гледање и уредување на изворите важни за еден настан. Во средишниот дел од прозорецот се наоѓа список на сите такви упатувања на извори зачувани во базата. Копчињата {{man tip| Tip button|Information in this dialog is specific to the particular reference. A single source can be referenced many times+ , and all such references will have in common the overall source information. This dialog lets you provide referenceУреди и -specific data}} овозможува додавање, such as relevant quotes, comments, confidence, page numbers, etc., to further specify and document the referenceменување и отстранување на упатување извор поврзано со место.Забележете дека копчињата {{man button|Уреди}} и {{man button|-}}стануваат достапни само кога е избрано упатување на извор од списокот.
== Names ==*Забелешки
Names are edited through the following Јазичето '''Name EditorЗабелешки''' dialog:[[Image:edit-anобезбедува место да запишете забелешки или да коментирате за некој настан. За да додадете забелешка или да промените постоечка, само уредете го текстот во полето за внесување на текст.png|thumb|Names Editor]]
The top of the window shows the dialog title including the name of the person whose name is being edited. The central part of the window displays three notebook tabs containing different categories of available information. You can bring any tab to the top for viewing or editing by clicking on the appropriate tab heading. The bottom part has '''OK''' and '''Cancel''' buttons. Clicking the '''OK''' button at any time will apply all the changes made in all tabs and close the dialog window. Clicking the '''Cancel''' button at any time will close the window without applying any changes.== Уредување Упатувања на извори ==
'''TipУпатувањата на изворите го поврзуваат Изворот со друг објект и дозволуваат да обезбедите дополнителни информации за изворот. Кога додавате упатувања извори на настани, места итн. се прикажува следниот дијалог:'''[[Image:edit-si.png|thumb|Информации за извори]]
The tab labels reflect the presence of corresponding informationВо дијалогот се вклучени две главни заглавија: if the tab contains any data'''Избор на извор''' и '''Подробности за извор''' . '''Избор на извор''' прикажува '''Наслов''' на Изворот, its label appears boldface; if the tab has no data then its label appears regular (not bold)неговиот '''Автор''' и '''Информација за објавување''' . '''Насловот''' може да се избере од списокот со достапните извори во паѓачкото мени. Ако изворот на којшто упатувате сѐ уште не е во базата на податоци, можете да го внесете со кликнување на '''Нов...''' и пополнување на повиканиот дијалог '''Уредувач на извор''' .
The tabs provide the following information categories of the name dataОдделот '''Подробности за извор''' ги покажува подробностите поврзани со одредено упатување на овој извор:'''Доверба''' , '''Том/Филм/Страница''' , '''Датум''' , '''Текст''' и '''Коментари''' . Можете да го одберете степенот на Доверба од паѓачкото мени '''Доверба''' . Останатиот дел од подробностите можете да го впишете во соодветните полиња за внес на текст.
*General{{man tip| Совет |Информацијата во овој дијалог е посебна за одредено упатување. Кон еден извор може да се упати повеќе пати и сите такви упатувања ќе ја имаат истата вкупна информација за изворот. Во овој дијалог можете да обезбедите спрецифични податоци за упатувањето, како што се важни цитати, коментари, доверба, број на страници итн. за понатамошно специфицирање и документирање на упатството. }}
The '''General''' tab allows editing of general information about the name: given name, family name, patronymic (a form of father's name used in some languages, e.g. Russian), family prefix, suffix, title, and type of the name. The information can be typed in the appropriate text entry fields. The family name and the type can be also selected from available choices listed in the appropriate drop-down menus. For more info on the meaning of the different names, see the [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Names Names wiki entry].= Имиња ==
Имињата се уредуваат преку следниот дијалог '''OptionsУредувач на имиња''' allow you to adjust specific grouping, sorting, and displaying properties of this name, as well as to provide the date corresponding to the name. The '''Grouping''' field provides :[[Image:edit-an alternative grouping node for a given name, overriding the default grouping based on the family name. This may be necessary with similar family names that need to be grouped together -- for example Russian names Ivanov and Ivanova are considered the same, but difference in gender is reflected in different spelling. To enable typing into this field, check the '''Override''' check button. The '''Sort as''' and '''Display as''' determine the manner in which the name appears in the People View and in the reports. The '''Date''' can provide information on the validity of this name -- use spans as necessary. Check the '''Private record''' box to mark this name record as private. This will give you a chance to omit this name from being included in reports, if you choose so among the report generation optionsmk.png|thumb|Уредувач на имиња]]
*SourcesГорниот дел од прозорецот го покажува насловот на дијалогот вклучувајќи го и името на лицето чиешто име се уредува. Средишниот дел на прозорецот прикажува три јазичиња што содржат различни категории на достапни информации. Можете да го доведете на врвот секое јазиче за прегледување и уредување со кликнување на неговото соодветно заглавие. Во долниот дел се наоѓаат копчињата '''Во ред''' и '''Откажи''' . Со кликнување на копчето '''Во ред''' , во кое било време, ќе се применат направените промени во сите јазичиња и ќе го затвори прозорецот. Со кликнување на копчето '''Откажи''' , во кое било време, ќе се затвори прозорецот без применување на која било промена.
The '''SourcesСовет:''' tab displays information about sources relevant to this name and controls allowing its modification. The central part displays the list of all such sources' references stored in the database. The buttons '''+''' , '''Edit''' , and '''-''' allow you to correspondingly add, modify, and remove a source reference to this name. Note that the '''Edit''' and '''-''' buttons become available only when a source reference is selected from the list.
*NoteОзнаките на јазичињата го одразуваат присуството на соодветните информации: ако јазичето содржи податоци, тогаш ознаката е со задебелени букви; ако јазичето не содржи податоци, тогаш ознаките се со обични букви (а не задебелени).
The '''Note''' tab displays any notes concerning the name. To add a note or modify existing notes simply edit the text in the text entry field.Јазичињата ги обезбедуваат следните категории на информации за податоците за имиња:
The '''Format''' option allows you to set the appearance of the note in the output (i.e. in reports and web pages). Selecting '''Flowed''' will replace all multiple spaces, tabs, and single end-of-line characters with single space in the output. The two consecutive new lines (i.e. an empty line) denote a new paragraph. Selecting '''Preformatted''' will honor all multiple spaces tabs, and new lines, so that the output will appear as it is entered into the text entry field.*Општо
Јазичето '''Општо''' дозволува уредување на општите информации за името: дадено име, семејно име, патронимско (форма на татково име што се користи во некои јазици, на пример, руски), семејна претставка, наставка, титула и вид на името. Информацијата може да се впише во соодветните полиња за внес на текст. Семејното име и видот, исто така, може да се изберат од достапните избори во списокот на соодветните паѓачки менија. За повеќе информации за значењето на различните имиња, видете на [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title== Attributes ==Names Names wiki entry].
Attributes are edited through the following '''Attribute EditorИзбори''' dialog:[[Image:editдозволува да го приспособите специфичното групирање, подредување и прикажување на својствата на ова име, како и обезбедување на датумот соодветен за тоа име. Полето '''Групирање''' обезбедува друг дополнителен јазол за групирање на дадено име, занемарувајќи го основното групирање засновано на семејното име. Ова може да биде потрепно за сличните семејни имиња што треба да се групираат заедно -- на пример, руските Иванов и Иванова се сметаат за исти, но разликата во полот се одразува во различното пишување. За да можете да пишувате во ова поле, означете го полето за означување '''Занемари''' . '''Подреди како''' и '''прикажи како''' го одредуваат начинот на којшто името се појавува во Погледот Лица и во извештаите. '''Датум''' може да обезбеди информации за полноважноста на ова име --atкористете протегања колку што се потребни. Означете го полето '''Личен запис''' за да го обележите овој запис на име како личен. Ова нуди можност да не се вклучува имево во извештаите, ако така одберете во опциите за генерациски извештај.png|thumb|Attribute editor]]
The top of the window shows the dialog title including the name of the person whose attribute is being edited. The central part of the window displays three notebook tabs containing different categories of available information. You can bring any tab to the top for viewing or editing by clicking on the appropriate tab heading. The bottom part has '''OK''' and '''Cancel''' buttons. Clicking the '''OK''' button at any time will apply all the changes made in all tabs and close the dialog window. Clicking the '''Cancel''' button at any time will close the window without applying any changes.*Извори
Јазичето '''Tip:Извори'''прикажува информации за изворите важни за ова име и ја управува можноста за променување. Средишниот дел го прикажува списокот на сите такви упатувања на извори зачувани во базата. Копчињата '''+''' , '''Уреди''' и '''-''' овозможуваат соодветно додавање, променување и отстранување на упатување извор на ова име. Забележете дека копчињата '''Уреди''' и '''-''' стануваат достапни само кога е избрано упатување извор од списокот.
The tab labels reflect the presence of corresponding information: if the tab contains any data, its label appears boldface; if the tab has no data then its label appears regular (not bold).*Забелешки
The tabs provide the following information categories of the attribute data:Јазичето '''Забелешки''' ги прикажува сите забелешки во врска со името. За да додадете забелешка или да промените постоечка, едноставно само уредете го текстот во полето за внес на текст.
*GeneralИзборот '''Формат''' овозможува поставување на изгледот на забелешката при изнесот на податоци (т.е. во извештаи и веб-страници). Ако изберете „Течно“, ќе ги замени сите повеќе празни места, вовлекувања и знаци за крај на редот во изнесот на податоци. Двата едно по друго нови редови (т.е. празен ред) означува нов параграф. Со избирање на '''Преформатиран''' ќе се прифатат сите повеќе празни места, вовлекувања и нови редови и при изнесувањето ќе се прикажат онака како што биле напишани во полето за внес на текст.
The '''General''' tab allows editing of the most general information about the attribute: name of the attribute and its value. The information can be typed in the appropriate text entry fields. The attribute name can also be selected from available choices (if any) listed in the '''Attribute ''' drop-down menu. Check the '''Private record''' box to mark this attribute record as private. This will give you a chance to omit this attribute from being included in the reports, if you choose so among the report generation options.== Особини ==
*SourcesОсобините се уредуваат во следниот дијалог '''Уредувач на особини''' :[[Image:edit-at-mk.png|thumb|Уредувач на особини]]
The '''Sources''' tab displays information about sources relevant to this attribute and controls allowing its modificationГорниот дел од прозорецот го прикажува насловот на дијалогот, вклучувајќи го и името на лицето чијашто особина се уредува. Средишниот дел на прозорецот прикажува три јазичиња што содржат различни категории на достапни информации. The central part displays the list of all such sources references stored in the databaseМожете да го повикате секое јазиче на врвот за гледање и уредување со кликнување на соодветното заглавие на јазичето. The buttons Во долниот дел се наоѓаат копчињата '''+Во ред''' , и '''EditОткажи''' , and . Со кликнување на копчето '''-Во ред''' allow you to correspondingly add, modifyво кое било време, and remove a source reference to this attributeќе се применат направените промени во сите јазичиња и ќе го затвори прозорецот. Note that the Со кликнување на копчето '''EditОткажи''' and '''-''' buttons become available only when a source reference is selected from the list, во кое било време, ќе се затвори прозорецот без применување на која било промена.
*Note'''Совет:'''
The '''Note''' tab displays any notes concerning the attribute. To add a note or modify existing notes simply edit the text in the text entry fieldОзнаките на јазичињата го одразуваат присуството на соодветните информации: ако јазичето содржи податоци, тогаш ознаката е со задебелени букви; ако јазичето не содржи податоци, тогаш ознаките се со обични букви (а не задебелени).
The '''Format''' option allows you to set the appearance of the note in the output (i.e. in reports and web pages). Selecting '''Flowed''' will replace all multiple spaces, tabs, and single end-of-line characters with single space in the output. The two consecutive new lines (i.e. an empty line) denote a new paragraph. Selecting '''Preformatted''' will honor all multiple spaces tabs, and new lines, so that the output will appear as it is entered into the text entry field.
== Addresses ==Јазичињата ги обезбедуваат следните категории на информации за податоците за особини:
Addresses are edited through the following '''Address Editor''' dialog:[[Image:edit-ad.png|thumb|Address editor]]*Општо
The top of the window shows the dialog title including the name of the person whose address is being edited. The central part of the window displays three notebook tabs containing different categories of available information. You can bring any tab to the top for viewing or editing by clicking on the appropriate tab heading. The bottom part has Јазичето '''OKОпшто''' and допушта уредување на најопштите информации за особината: името на особината и нејзината вредност. Информацијата може да се впише во соодветните полиња за внес на текст. Името на особината може да биде избрано и од достапните избори (ако има) во списокот на паѓачкото мени '''CancelОсобина''' buttons. Clicking the Означете го полето '''OKЛичен запис''' button at any time will apply all the changes made in all tabs and close the dialog windowза да го обележите овој запис на особина како личен. Clicking the '''Cancel''' button at any time will close the window without applying any changesОва нуди можност да не се вклучи оваа особина во извештаите, ако така одберете во опциите за генерациски извештај.
'''Tip:'''
The tab labels reflect the presence of corresponding information: if the tab contains any data, its label appears boldface; if the tab has no data then its label appears regular (not bold).*Извори
The tabs provide the following information categories of the address dataЈазичето '''Извори''' прикажува информации за изворите важни за оваа особина и ја управува можноста за нејзина промена. Во средишниот дел се наоѓа список на сите такви упатувања на извори зачувани во базата на податоци. Копчињата '''+''' , '''Уреди''' и '''-''' овозможуваат соодветно додавање, променување и отстранување на упатување на извор на оваа особина. Забележете дека копчињата '''Уреди''' и '''-''' стануваат достапни само кога е избрано упатување на извор од списокот.  *Забелешка Јазичето '''Забелешка''' ги прикажува сите забелешки што се однесуваат на особината. За да додадете забелешка или да промените постоечка, едноставно само уредете го текстот во полето за внес на текст.  Изборот '''Формат''' овозможува поставување на изгледот на забелешката при изнесот на податоци (т.е. во извештаи и веб-страници). Ако изберете „Течно“, ќе ги замени сите повеќе празни места, вовлекувања и знаци за крај на редот во изнесот на податоци. Двата едно по друго нови редови (т.е. празен ред) означува нов параграф. Со избирање на '''Преформатиран''' ќе се прифатат сите повеќе празни места, вовлекувања и нови редови и при изнесувањето ќе се прикажат онака како што биле напишани во полето за внес на текст. == Адреси == Адресите се уредуваат во следниот дијалог '''Уредувач на адреса''' :[[Image:edit-ad-mk.png|thumb|Уредувач на адреса]] Горниот дел од прозорецот прикажува наслов на дијалогот, вклучувајќи го и името на лицето чијашто адреса се уредува. Средишниот дел од прозорецот прокажува три јазичиња што содржат различни категории на достапни информации. Можете да го донесете секое јазиче на врвот за гледање и уредување со кликнување на соодветното заглавие. Во долниот дел се наоѓаат копчињата '''Во ред''' и '''Откажи''' . Со кликнување на копчето '''Во ред''' , во кое било време, ќе се применат направените промени во сите јазичиња и ќе го затвори прозорецот. Со кликнување на копчето '''Откажи''' , во кое било време, ќе се затвори прозорецот без применување на која било промена.   '''Совет:''' Ознаките на јазичињата го одразуваат присуството на соодветните информации: ако јазичето содржи податоци, тогаш ознаката е со задебелени букви; ако јазичето не содржи податоци, тогаш ознаките се со обични букви (а не задебелени).   Јазичињата ги обезбедуваат следните категории на информации за податоците за адреси:   *Општо Јазичето '''Општо''' допушта уредување на најопштите информации за адресата: датум, улица, град или земја, држава или покраина, земја, поштенскиот број и број на телефон. Информациите можат да се впишат во соодветните полиња за внес на текст. Означете го полето '''Личен запис''' за да го обележите овој запис на адреса како личен. Ова нуди можност да не се вклучи адресава во извештаите, ако така одберете во опциите за генерациски извештај.  *Извори
*GeneralЈазичето '''Извори''' прикажува информации за изворите важни за оваа адреса и ја управува можноста за нејзина промена. Во средишниот дел се наоѓа список на сите такви упатувања на извори зачувани во базата на податоци. Копчињата '''+''' , '''Уреди''' и '''-''' овозможуваат соодветно додавање, променување и отстранување на упатување на извор на оваа адреса. Забележете дека копчињата '''Уреди''' и '''-''' стануваат достапни само кога е избрано упатување на извор од списокот.
The '''General''' tab allows editing of the most general information about the address: date, street address, city or county, state or province, country, the postal code, and the phone number. The information can be typed in the appropriate text entry fields. Check the '''Private record''' box to mark this address record as private. This will give you a chance to omit this address from being included in reports, if you choose so among the report generation options.
*SourcesЗабелешка
The Јазичето '''SourcesЗабелешка''' tab displays information about sources relevant to this address and controls allowing its modificationги прикажува сите забелешки што се однесуваат на адресата. The central part displays the list of all such sources references stored in the database. The buttons '''+''' , '''Edit''' За да додадете забелешка или да промените постоечка, and '''-''' allow you to correspondingly add, modify, and remove a source reference to this address. Note that the '''Edit''' and '''-''' buttons become available only when a source reference is selected from the listедноставно само уредете го текстот во полето за внес на текст.
*Note
The Изборот '''NoteФормат''' tab displays any notes concerning the addressовозможува поставување на изгледот на забелешката при изнесот на податоци (т. To add a note or modify existing notes simply edit the text in the text entry fieldе. во извештаи и веб-страници). Ако изберете „Течно“, ќе ги замени сите повеќе празни места, вовлекувања и знаци за крај на редот во изнесот на податоци. Двата едно по друго нови редови (т.е. празен ред) означува нов параграф. Со избирање на '''Преформатиран''' ќе се прифатат сите повеќе празни места, вовлекувања и нови редови и при изнесувањето ќе се прикажат онака како што биле напишани во полето за внес на текст.
The '''Format''' option allows you to set the appearance of the note in the output (i.e. in reports and web pages). Selecting '''Flowed''' will replace all multiple spaces, tabs, and single end-of-line characters with single space in the output. The two consecutive new lines (i.e. an empty line) denote a new paragraph. Selecting '''Preformatted''' will honor all multiple spaces tabs, and new lines, so that the output will appear as it is entered into the text entry field.== Соединување записи ==
== Merging records ==Понекогаш се случува неколку записи во базата на податоци да опишуваат еден ист објект: исто лице, исто место или ист извор. Се случува или кога податокот е внесен два пати по грешка или кога новата информација открива дека двата внеса се однесуваат на истото лице. Исто така, ова може да се случи по увезување на GEDCOM од роднина, чијашто база на податоци се преклопува со вашите постоечки податоци.
Sometime several records in the database turn out to be describing the same object: same personКога ќе откриете двојни записи, same place, or same source. It could happen either when the data is entered twice by mistake, or when new information reveals that the two entries refer to the same person. It can also happen after importing GEDCOM obtained from a relative, whose database overlaps with your existing dataнивното соединување е корисен начин за поправање на состојбата.
Whenever you detect duplicate records{{man tip|Совет|За да направите соединување, merging them a useful way of correcting the situationточно два записа мораат да бидат изберени од соодветниот поглед (поглед Лица, поглед Извори или поглед Места). Ова се постигнува со избирање на еден внес, а потоа со избирање на другиот додека притискате на копчето '''Ctrl''' од тастатурата.}}
{{man tip|Tip|To make a merge, exactly two records have to be selected in the appropriate view (People View, Sources View, or Places View). This is accomplished by selecting one entry and then selecting another person while holding down '''Ctrl''' key.}}===Соединување лица===
===Merge People===Има два начина за соединување на записи за лица: '''Спореди и соедини''' и '''Брзо соединување''' , обата достапни во менито Уреди.
There are two ways of merging personal records: '''Compare and Merge''' and '''Fast Merge''' {{man note|Забелешка|Соединувањето лица не отфрла никакви информации со кој било од начините. Одлуките што ги правите во текот на спојувањето ќе имаат влијание само на тоа кои податоци ќе станат примарни, both available from the Edit menuа кои секундарни во споениот запис.}}
{{man note|Note|Merging people does not discard any information with either method. The decisions you make during the merge only affect which data will become primary and which will become secondary for the resulting merged record.}}
*Спореди и соедини
[[Image:comp-people.png|right|thumb|250px|Fig.x.xx Спореди лица]]
*Compare and Merge
[[Image:comp-people.png|right|thumb|250px|Fig.x.xx Compare people]]
Кога се избрани тошно две лица, одберете ''' Уреди -> Спореди и соедини... ''' за да го повикате дијалогот '''Спореди лица''' .
When exactly two people are selected, choose ''' Edit ->Compare and Merge... ''' to invoke '''Compare People''' dialog.
Во овој дијалог можете да одлучите дали одбраните записи треба да се соединат. Ако одлучите да не ги споите записите, без оглед на сличните имиња, можете да кликнете на копчето {{man button|Откажи}} за да го затворите дијалогот без никакви промени. Ако одлучите да продолжите со спојувањето, одберете го соодветното радиокопче '''Избери''' за да го одредите записот што ќе биде користен како извор за примарните податоци, а потоа кликнете на {{man button|Соедини и затвори}}.
The dialog allows you to make a decision on whether or not the selected records should be merged. If you decide that the records should not be merged, despite similar names, you may click {{man button|Cancel}} button to close the dialog without making any changes. If you decide to proceed with merging, select the appropriate '''Select''' radio button to specify the record to be used as the source of primary data, then click the {{man button|Merge and close}}Податоците од другиот запис ќе бидат зачувани како податоци за замена.
The data from the other record will be kept as alternate dataПопрецизно, сите имиња во другиот запис ќе станат имиња за замена на соединетиот запис. Слично ќе биде и со родителите, децата, сопружниците и децата во соединетиот запис итн.
Specifically*Брзо соединување: Кога се избрани точно две лица, all names from the other record will become alternate names of the merged record. Similarly, parents, spouses, and children of the other record will become alternate parents, spouses, and children of the merged record, and so onодберете ''' Уреди -> Брзо соединување ''' за да го повикате дијалогот '''Соедини лица''' .
*Fast Merge: When exactly two people are selected, choose ''' Edit ->Fast Merge ''' to invoke '''Merge People''' dialog.
[[Image:merge-people-mk.png|right|thumb|250px|Fig.x.xx. Соедини лица]]
[[Image:merge-peopleДијалогот дозволува брзо соединување на два записа, одредувајќи го записот што ќе биде користен како извор на примарни податоци.png|right|thumb|250px|FigПодатоците од другиот запис ќе бидат зачувани како податоци за замена.xПопрецизно, сите имиња во другиот запис ќе станат имиња за замена на соединетиот запис.xxСлично ќе биде и со родителите, децата, сопружниците и децата во соединетиот запис итн. Merge people]]
The dialog allows you to quickly merge two records, specifying the record to be used as the source of primary data. The data from the other record will be kept as alternate data. Specifically, all names from the other record will become alternate names of the merged record. Similarly, parents, spouses, and children of the other record will become alternate parents, spouses, and children of the merged record, and so on.
{{man tip|1=TipСовет|2=If you are not certain whether or not you need to merge the recordsАко не сте сигурни дали да ги соедините податоците или не, or which record to specify as the source of primary dataили кој запис да го одредите да биде извор на примарните податоци, use употребете го начинот {{man label|Compare and MergeСпореди и соедини}} method described above.опишан погоре.}}
===Merge SourcesСоедини извори===[[Image:merge-src-mk.png|right|thumb|250px|Fig.x.xx Merge sourcesСоедини извори]]
When exactly two sources are selectedКога се избрани точно два извора, choose одберете ''' Edit Уреди ->Compare and MergeСпореди и соедини... ''' to invoke за да го повикате дијалогот '''Merge SourcesСоедини извори''' dialog.
The dialog allows you to make a decision on whether or not the selected records should be mergedВо овој дијалог можете да одлучите дали одбраните записи треба да се соединат. If you decide that the records should not be mergedАко одлучите да не ги споите записите, despite similar titlesбез оглед на сличните наслови, you may click можете да кликнете на копчето {{man button|CancelОткажи}} to close the dialog without making any changesза да го затворите дијалогот без никакви промени. If you decide to proceed with mergingАко одлучите да продолжите со спојувањето, choose the appropriate radio button to specify the title, authorодберете го соодветното радиокопче за да го одредите насловот, abbreviated titleавторот, publication informationскратениот наслов, and the ID to be used for the merged recordинформација за објавување и ИД за да бидат употребени за соединетиот запис, then click а потоа кликнете на {{man button|OKВо ред}} .
===Merge PlacesСоединување места===[[Image:merge-plc-mk.png|thumb|right|250px|Fig.x.xx Merge placesСоединување места]]
When exactly two places are selectedКога се избрани точно две места, choose одберете ''' Edit Уреди ->Compare and MergeСпореди и соедини... ''' to invoke за да го повикате дијалогот '''Select titleИзбери наслов''' dialog.
The dialog allows you to make a decision on whether or not the selected records should be mergedВо овој дијалог можете да одлучите дали одбраните записи треба да се соединат. If you decide that the records should not be mergedАко одлучите да не ги споите записите, despite similar titlesбез оглед на сличните наслови, you may click можете да кликнете на '''CancelОткажи''' to close the dialog without making any changesза да го затворите дијалогот без никакви промени. If you decide to proceed with mergingАко одлучите да продолжите со спојувањето, choose the appropriate radio button to specify the title of the merged record, or specify одберете го соодветното радиокопче за да го одредите насловот на соединетиот запис или одредете '''OtherДруг''' and enter new textи впишете нов текст, then click а потоа кликнете '''OKВо ред''' .
{{man index/mk|Gramps Mk:Грампс 3.0 Wiki Manual Вики Прирачник - Entering and Editing DataВнесување и Уредување на податоци: BriefНакратко|Gramps_3Mk:Грампс_3.0_Wiki_Manual_0_Вики_Прирачник_-_Navigation_Навигација|3.0}}
{{languages|Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed}}
[[Category:Mk:Documentation]]

Navigation menu