Changes

Jump to: navigation, search

Linux Genealogy CD/fr

1,463 bytes added, 14:55, 3 April 2013
m
Obtenir le CD
{{languages|Linux Genealogy CD}} <!-- |CD Linux Généalogie -->
 
 
[[Image:cdlabel_web_l.jpg|right]]
La version 36.0 1 du CD Linux Genealogy Desktop a été réalisée le 29 Avril 2007. Dick Eastman en parle sur son [http://blog.eogn.com/eastmans_online_genealogy/2007/04/gramps_30_relea.html site] tout comme [http://geneasofts.geneanet.org/?p=907 Geneasoft]novembre 2010.
Ce [http://fr.wikipedia.org/wiki/LiveCD CD Liveautonome] est basé sur [httpshttp://helpdoc.ubuntu-fr.com/7.04org/ maverick Ubuntu 710.04 10 (Feisty FawnMaverick Meerkat )], CD de bureau avec en addition de la version Feisty courante, des applications pré-installées : '''GRAMPS''' 23.2.7, [http://geneweb.sourceforge.net/ GeneWeb], et [http://lifelines.sourceforge.net/ LifeLines]5, ainsi que le programme [http://www.graphviz.org/ GraphViz] pour tracer de beaux graphiques dans GRAMPS. Ce CD est seulement disponible pour les architectures x86.
En supplément de la session Live, ce disque permet également une installation permanente de Linux et des programmes de généalogie sur le dique dur de votre ordinateur. De ce fait vous gagnerez en rapidité et aurez la possibilité de sauver vos données, et vous pourrez vraiment travailler avec vos programmes linux. Tout est similaire à la session Live, excepté que c'est une installation permanente.
==Obtenir le CD==
Le disque peut être obtenu de plusieurs manières:* Le [http://www.gramps-project.org/cdrom site de Gramps]* Téléchargement centralisé. Merci à ceux qui nous donnent la possibilité d'être herbergé, l'image du CD peut être téléchargée via les protocoles [http://ftp/ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ http], [ftp://ftpftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ ftp], ou rsync (rsync://ftpftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/).<!--* Téléchargement BitTorrent. Utilisez ces fichiers pour obtenir et vérifier l'image du CD via BitTorrent: [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-3.0-desktop-i386.iso.torrent fichier torrent], [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-36.01-desktop-i386.iso.md5sum son md5sum], et [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-3.0-desktop-i386.iso.md5sum.gpg sa signature gpg]. Svp, gardez à l'esprit que les téléchargements torrent sont fournis par des âmes charitables depuis leur ordinateur personnel et que la vitesse et la disponibilité même de ces torrents dépend entièrement d'eux.-->* Acheter les disques. Une alternative au téléchargement de l'image est l'achat physique du disque. Le CD est disponible à la vente pour l'[http://www.cdfhs-aus.com/catalog/index.php Australie] et [http://storefstore.roitman.org/ les USA]. == Développeurs == Merci à Alex Roitman, les détails pour la création du CD autonome sont maintenant disponibles pour les développements futurs. Si vous souhaitez contribuer à ce projet, envoyez un message à la liste gramps-developers.
* http://sourceforge.net/projects/gramps-cd/ - Sources pour le Live CD
* [http://packages.ubuntu.com/maverick/uck Ubuntu Customization Kit] est un outil d'aide à la personnalisation des Cds officiels d'Ubuntu. Vous pouvez ajouter n'importe quel paquet au système autonome, par exemple, des paquets langage, des applications, etc...
=== Orientations futures ? === * Une tablette "Généalogie" ?Il existe un [http://wiki.openembedded.org/index.php/Required_software#OpenEmbedded.27s_Software_Requirements script] pour le support [http://wiki.openembedded.org/index.php/Main_Page d'OpenEmbedded] ou [Categoryhttp:Fr//www.buildroot.org/ buildroot], [http:Documentation//ymorin.is-a-geek.org/projects/crosstool crosstool-NG], [http://www.pengutronix.de/software/ptxdist/index_en.html PTXdist], ...* Notre [[GEPS_013:_Gramps_Webapp|CD Linux GénéalogieApplication Internet]] comme une application locale.* Fournir plus de programmes [http://fr.wikipedia.org/wiki/Free/Libre_Open_Source_Software FLOSS] : [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Other_genealogy_software logiciels], [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Other_genealogy_tools outils]. == Traductions == Si après l'installation, votre bureau n'est pas totalement traduit dans la langue sélectionnée :# Allez sous Menu -> Système -> Administration -> Prise en charge des langues [http://packages.ubuntu.com/fr/precise/language-selector]# ou [http://packages.ubuntu.com/fr/precise/all/translations/ téléchargez manuellement les paquets avec votre code langue]. Puis sous une console: $ sudo dpkg -i *.deb === LibreOffice === [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice]
{{languages|Linux Genealogy CD[[Category:Fr:Documentation|CD Linux Généalogie}}]]

Navigation menu