Difference between revisions of "Gramps 5.0 Wiki Manual - Preface/zh"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(draft)
 
Line 9: Line 9:
 
== 为什么使用Gramps? ==
 
== 为什么使用Gramps? ==
  
Most genealogy programs allow you to enter information about your ancestors and descendants. Typically, they can display family relationships through charts, graphs, or reports. Some allow you to include pictures or other media. Most let you include information about people even if those people are not related to the primary family you happen to be researching. And they may include features that let you exchange data with other programs and print different types of reports.
+
多数家谱程序可以让你录入祖先或后代的信息。它们也一般可以显示通过图表、报表等显示血缘关系。有一些允许你加入图片或其它媒体文件。多数家谱程序还允许你加入一些不是你家里的人。它们还可能可以导入/导出到其它程序中,并且打印各种不同的报表。
  
Gramps has all these capabilities and more. Notably, it allows you to integrate bits and pieces of data as they arise from your research and to put them in one place -- your computer. You can then use your computer to manipulate, correlate, and analyze your data, rather than messing with reams of paper.
+
Gramps有比以上更多的功能。值得一提的是:它允许你把很零碎的信息统一存放到以后供你研究的同一个地方 -- 你的电脑。你可以用你的电脑来维护、关联和分析你的数据,而不是在乱七八糟的纸上
  
== Typographical conventions ==
+
== 排版说明 ==
  
In this book, some words are marked with special typography:
+
本书使用以下排版:
*Applications
+
*应用程序
  
*<pre>Commands you type at the command line</pre>
+
*<pre>你在命令行中输入的命令</pre>
  
*''Filenames'' or <code>Filenames</code>
+
*''文件名'' <code>文件名</code>
  
*<tt>''Replaceable text''</tt>
+
*<tt>''替换的文字''</tt>
  
*{{man label|Labels}} for buttons and other portions of the graphical interface
+
*用于按钮或其它图形界面的{{man label|标签}}
  
*Menu selections look like this: {{Man menu|Menu -> Submenu -> Menu Item}}
+
*菜单选择: {{Man menu|主菜单 -> Submenu -> 子菜单}}
  
*{{man button|Buttons}} you can click
+
*你可以点击的{{man button|按钮}}
  
*{{Man key press|CTRL|D}} [[Gramps_5.0_Wiki_Manual_-_Keybindings|Key combinations]] you can press on your Keyboard.
+
*你可以使用的{{Man key press|CTRL|D}} [[Gramps_5.0_Wiki_Manual_-_Keybindings/zh|组合键]]
  
*<tt>Anything you type in</tt>
+
*<tt>你输入的任何文字</tt>
  
*{{checkbox|1|Checked}} - Checkbox that is selected
+
*{{checkbox|1|已选中}} - 已选中的选择框
*{{checkbox|0|Unchecked}} - Checkbox that is unselected
+
*{{checkbox|0|未选中}} - 未选中的选择框
  
The manual also provides assorted bits of additional information in tips and notes as follows:
+
本手册也提供以下额外信息:
  
{{man tip| 1=Example Tip |2=Tips and bits of extra information will look like this.}}
+
{{man tip| 1=小窍门示例 |2=小窍门及一些额外的信息}}
  
{{man note| Example Note |Notes will look like this.}}
+
{{man note| 标记示例 |标记会看起来像这样}}
  
  
Finally, there are warnings, notifying you where you should be careful:
 
  
{{man warn| Example Warning |This is what a warning looks like. If there's a chance you'll run into trouble, you will be warned beforehand.}}
+
最后,你需要小心以下警告:
  
 +
{{man warn| 警告示例 |警告会看起来像这样。 在你执行一些危险操作前,你会提前收到警告信息。}}
  
{{man index|Gramps 5.0 Wiki Manual|Gramps 5.0 Wiki Manual - What's new?|5.0}}
+
 
 +
{{man index|Gramps 5.0 Wiki Manual/zh|Gramps 5.0 Wiki Manual - What's new?/zh|5.0}}
  
 
{{languages|Gramps_5.0_Wiki_Manual_-_Preface}}
 
{{languages|Gramps_5.0_Wiki_Manual_-_Preface}}
  
{{grampsmanualcopyright}}
+
{{grampsmanualcopyright/zh}}
  
 
[[Category:Documentation]]
 
[[Category:Documentation]]

Revision as of 04:15, 25 July 2017

Previous Index Next

Gramps是一套为研究家谱而设计的软件。 虽然跟其他家谱软件相似,Gramps 也同时提供一些独一无二的强大功能。 下面我们将详细介绍它。

Gramps是一款开放源代码的软件,你可以免费的使用及拷贝给其它人。它由世界各地的志愿者开发及维护着,其目标是创建一个既直观易用,又功能强大的家谱程序。


为什么使用Gramps?

多数家谱程序可以让你录入祖先或后代的信息。它们也一般可以显示通过图表、报表等显示血缘关系。有一些允许你加入图片或其它媒体文件。多数家谱程序还允许你加入一些不是你家里的人。它们还可能可以导入/导出到其它程序中,并且打印各种不同的报表。

Gramps有比以上更多的功能。值得一提的是:它允许你把很零碎的信息统一存放到以后供你研究的同一个地方 -- 你的电脑。你可以用你的电脑来维护、关联和分析你的数据,而不是在乱七八糟的纸上

排版说明

本书使用以下排版:

  • 应用程序
  • 你在命令行中输入的命令
  • 文件名文件名
  • 替换的文字
  • 用于按钮或其它图形界面的标签
  • 菜单选择: 主菜单 -> Submenu -> 子菜单
  • 你可以点击的按钮
  • 你输入的任何文字
  • 已选中 - 已选中的选择框
  • 未选中 - 未选中的选择框

本手册也提供以下额外信息:

Tango-Dialog-information.png
小窍门示例

小窍门及一些额外的信息


Gramps-notes.png
标记示例

标记会看起来像这样


最后,你需要小心以下警告:

Gnome-important.png
警告示例

警告会看起来像这样。 在你执行一些危险操作前,你会提前收到警告信息。


Previous Index Next


Gnome-important.png 特别版本声明: 所有对本页面的编辑需要遵从以下两个不同的许可协议:

These licenses allow the Gramps project to maximally use this wiki manual as free content in future Gramps versions. If you do not agree with this dual license, then do not edit this page. You may only link to other pages within the wiki which fall only under the GFDL license via external links (using the syntax: [http://www.gramps-project.org/...]), not via internal links.
Also, only use the known conventions