Changes

Jump to: navigation, search

Fr:Manuel wiki pour Gramps 3.1 - Gestion des arbres familiaux

804 bytes removed, 23:04, 14 November 2017
m
Protected "Fr:Manuel wiki pour Gramps 3.1 - Gestion des arbres familiaux" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite))
{{grampsmanualcopyright}}
{{man index/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Main Window/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief/fr|3.1}}
{{languages|Gramps_3.1_Wiki_Manual - Manage Family Trees}}
Maintenant sélectionnez le bouton {{man button|Charger un arbre familial}} pour ouvrir une base de données vide.
 
<br clear="all"/>
== Ouvrir un arbre familial ==
== Sauvegarder un arbre familial ==
*La méthode la plus sûre pour sauvegarder votre arbre familial GRAMPS est d'exporter sans les options de vie privée et les fitres au format '''GRAMPS XML''' (ou '''paquet GRAMPS''' qui inclut vos objets médiamedia) et copiez le fichier dans un emplacement sûr, de préférence sur un autre support.
*Vous pouvez utiliser la fonction Archivage pour stocker un instantané de votre arbre. Ces images peuvent être utilisées pour de simples sauvegardes, utiles si vous voulez essayer quelque chose qui pourra être annulé plus tard. Par ailleurs, cette méthode ne devrait pas être utilisée pour des sauvegardes standards, car elles ne peuvent pas survivre à un problème de disque dur ou autres catastrophes pouvant survenir sur votre ordinateur.
*''Pour les utilisateurs avancés'' : chaque base de données est stockée dans son propre sous-répertoire sous ~/.gramps. Une sauvegarde manuelle est possible en sauvegardant ce répertoire.
== Archiver un arbre familial ==
== Restaurer une archive de l'arbre familial ==
[[Image:Dbmanager04.png|thumb|left|350px|Fig. 3.8.1 Sélection de la version à restaurer]]
 
Simplement activez l'archive que vous voulez restaurer, et sélectionnez le bouton{{man button|Restaurer}}.
GRAMPS va transférer l'archive dans un nouvel arbre familial. Le nom de l'arbre familial est basé sur le nom originel et le nom de l'archive. (voir également [[#Archiver un arbre familial|Archiver un arbre familial]])
 
[[Image:Dbmanager05.png|thumb|right|350px|Fig. 3.8.2 Version restaurée]]
 
GRAMPS va transférer l'archive dans un nouvel arbre familial. Le nom de l'arbre familial est basé sur le nom originel et le nom de l'archive. (voir également [[#Archiver un arbre familial|Archiver un arbre familial]])
<br clear="all"/>
GRAMPS enregistre vos changements dès qu'ils ont lieu. Par exemple, chaque fois que vous cliquez sur le bouton {{man button|Valider}} dans GRAMPS, vos changements sont immédiatement enregistrés et sauvés. Il n'y a pas de commande séparée pour "sauver".
Vous pouvez annuler vos changements effectués en sélectionnant '''EditionÉdition->Annuler''' Si vous sélectionnez cette commande plusieurs fois, vos changements les plus récents seront annulés l'un après l'autre. Pour effectuer ces multiples commandes en une fois, vous pouvez utiliser le dialogue {{man label|Historique d'annulation}} disponible depuis le menu {{man label|EditerÉditer}}.
Si vous voulez retourner à la base de données telle qu'elle était, choisissez '''Arbres Familiaux->Abandonner les modifications'''. (Ce qui est analogue à "quitter sans sauver " dans d'autres programmes.)
Si vous souhaitez une copie de votre arbre familial sous un autre nom, vous devrez l'exporter pour l'importer dans un nouvel arbre familial. Le format de base de données ''GRAMPS XML'' est recommandé pour ce genre d'opération.
*La base de données GRAMPS V2.x (grdb) : est le format antérieur à la version 3.1, ce format natif de la base de données GRAMPS était une forme spécifique de la base de données Berkeley (BSDDB) avec une structure de tables paticulière. Ce format était binaire et dépendant du système. Il était très rapide et efficace, mais non portable entre ordinateurs ayant une architecture différente (par exemple i386 et alpha).
*GRAMPS XML : ce fichier était le format par défaut avant les versions 2.x de GRAMPS. Contrairement au format grdb, son architecture est indépendante et lisible par l'être humain. La base de données peut alors avoir des références à des objets média media externes, c'est pourquoi complétement portable. La base de données GRAMPS XML est créée en exportant vers ce format ('''Arbres familiaux -> Exporter...''').
*Le paquet gramps : contient des archives comprimées est une archive avec le dossier de fichier GRAMPS XML et tous les objets média media (des images, des fichiers sons, etc...) ,toute toutes les références de la base. Le paquet de GRAMPS est créé par l'exportation ('''Arbres Familiaux-> Exporter...''') les données dans ce format.
Si vous importez des informations d'une base de données GRAMPS ou GRAMPS XML, vous verrez une barre de progression dans la fenêtre principale de GRAMPS.
== Exporter les données ==
[[Image:Export-druid_fr.png|right|thumb|350px|Fig. 3.13.1 l'assistant d'exportation : sélection du format]]
'''Wait to update manual:''' The exporter is undergoing a major rewrite.
L'exportation permet de partager une partie des données de votre base GRAMPS avec d'autres généalogistes ainsi que de transférer vos données vers un autre ordinateur. Actuellement, GRAMPS peut exporter vers les formats suivants : GRAMPS XML, GEDCOM, paquet GRAMPS, Web Family Tree, GeneWeb, et tableur GRAMPS CVS.
Pour exporter des données, choisissez '''FichierArbres Familiaux->Exporter'''. Ceci appellera le guide à l'exportation {{man label|Exporter}}. Ses pages vous guideront par le choix de format, le choix du fichier, et composez les avec des options spécifiques d'exportation. Après une page finale de confirmation, l'exportation sera exécutée selon les choix que vous avez faits. À tout moment, vous pouvez cliquer et mettez à jour n'importe quel modifier vos choix, et puis allez refaire recommencer l'exportation. Le bouton {{man button|Retour}} permettant de revenir en arrière.
{{man note| L'exportation sauve une copie |L'exportation créera un autre fichier avec la copie de vos données. La base de données actuellement ouverte dans votre fenêtre de GRAMPS n'est pas le dossier sauvé par votre exportation. La future édition de la base de données actuellement ouverte ne changera pas la copie produite par l'exportation.}}
=== Exportation aux formats GRAMPS ===
 
{{man warn|Les filtres sur la vie privée |Vérifiez vos options et filtres sur la vie privée dans la fenêtre d'exportation. Désactivez les options pour vos sauvegardes au format GRAMPS XML.}}
[[Image:Export-druid2_fr.png|right|thumb|350px|Fig. 3.13.2 l'assistant d'exportation]]
*Exportation de base de données de GRAMPS XML : l'exportation dans vers le format de GRAMPS XML produira une base de données compatible avec les versions précédentes de GRAMPS. Car XML est un format lisible pour l'homme basé sur du texte, vous pouvez également l'employer pour jeter un coup d'oeil à vos données. *Exportation de base de données de GRAMPS (grdb) : l'exportation vers le format natif produira simplement une copie de vos données sous un autre nom. Il peut également être utile si vous avez directement ouvert le dossier XML ou GEDCOM et vous voudriez le sauver comme dossier de grdb.
*Exportation de paquet GRAMPS : l'export en paquetage GRAMPS crée une archive tar compressée par gzip (appelée fréquemment tarball) contenant la base de données, les objets multimédia locaux et une copie des objets multimédia externes. Ce format est pratique pour déplacer vos données entre ordinateurs ou pour les partager avec quelqu'un d'autre sans dégrader les informations.
*Exporter vers un CD : prépare un répertoire avec toutes les données, prêt à être mis sur un CD. Ceci se fait par '''burn:///''' dans Nautilus. Après l'exportation, allez-y en sélectionnant '''Aller à->Créateur de CD''' dans le menu de Nautilus. Votre répertoire de base de données exportée apparaîtra alors. Pour l'enregistrer sur le CD, cliquer cliquez sur l'icône de CD dans la barre d'outils de Nautilus, ou sélectionnez '''Fichier->Ecrire un CD''' dans le menu de Nautilus.
Si un fichier media n'est pas trouvé pendant l'exportation, le dialogue suivant {{man label|Media manquant}} apparaîtra.
=== Exporter au format GEDCOM===
[[Image:Gedcom-export_fr.png|right|thumb|350px|Fig. 3.13.3 L'assistant d'exportation: les options GEDCOM]]
GRAMPS peut exporter une base de données au format GEDCOM. Les options d'exportation de GEDCOM vous permettent de modifier votre exportation (voir[image:Gedcom-export.png]gedcom-export-fig''). *Le filtre : vous permet de filtrer vos données, basé sur vos critères.
*La cible Les filtres sur les individus et les notes : alors que GEDCOM est un standardvous permet de filtrer vos données, aucun programme ne le gère de sur la même façon. Cela peut conduire à des pertes base de données. GRAMPS peut limiter ces pertes dans certains cas. Vous pouvez spécifier à GRAMPS quel programme est la cible, et GRAMPS améliorera le fichier exporté pour ce programme. Si votre programme n'est pas listé, choisissez "GEDCOM 5.5 Standard"vos critères.
*Le droit d'auteur Ne pas inclure les enregistrements privés : vous permet pour prévenir de sélectionner une déposition qui décrira votre droit l'exportation d'auteurenregistrements privés.
*Ne pas inclure Restreindre les enregistrements marqués privé données sur les personnes vivantes : pour prévenir cela veut dire que toutes les informations sur leur naissance, adresses, autres événements, etc..., seront absentes de l'exportation . Si vous choisissez cette option, vous aurez d'enregistrements privésautres options pour limiter les données sur les personnes vivantes. Par exemple, vous allez utiliser le mot '''Vivant''' pour le prénom (voir vos [[Gramps_3.1_Wiki_Manual_-_Settings/fr#Texte|Préférences]]); exclure les notes et les sources des personnes vivantes.
*Restreindre Ne pas inclure les données sur les personnes vivantes enregistrements non-liés : Cela veut dire que toutes les informations sur leur naissance, adresses, autres événements, etc., seront absentes pour prévenir de l'exportation. Si vous choisissez cette option, vous aurez d'autres options pour limiter les données sur les personnes vivantes. Par exemple, vous pouvez substituer le mot "Vivant" pour le nom; vous pouvez exclure les notes; et les sources des personnes vivantesenregistrements non-liés.
Parfois, il n'est pas évident de savoir si une personne est toujours en vie. GRAMPS utilise un algorithme avancé pour le déterminer. Rappelez-vous, GRAMPS fait de son mieux pour deviner, et n'a peut être pas toujours raison. S'il vous plaît vérifiez deux fois vos données.
 
*Référencer les images depuis un chemin (path) : demande à GRAMPS d'utiliser un chemin spécifique pour vos images quand une référence est écrite dans le GEDCOM.
 
Cette option vous permet de spécifier ou les images sont stockées. C'est utile quand vous transférez votre fichier GEDCOM d'un ordinateur à l'autre.
=== Exporter vers d'autres formats ===
*L'export en exportation au format Web Family Tree : crée un fichier que le programme WFT peut lire. Utilisez le menu déroulant Filtre pour restreindre l'ensemble de données exportées selon votre choix. Cochez Restreindre les informations sur les personnes vivantes pour réduire les données portant sur des personnes vivantes.
*L'exportation vers GeneWeb : sauvera une copie de vos données dans un format populaire de généalogie. Pour découvrir GeneWeb et de son format, visitez http://cristal.inria.fr/~ddr/GeneWeb/fr/.
*'''Importer un fichier grdb 2.2''' : Dans une base de données 2.2, vos données étaient stockées dans un fichier grdb ainsi que un ou plusieurs fichiers log gardés dans le répertoire .gramps/env. Pour importer vos données 2.2 directement dans Gramps 3.x, créez une nouvelle base de données et sélectionnez l'option importer une base données Gramps 2.2. Vous devez vérifier que vous utilisez le même nom d'utilisateur pour Gramps 3.x et Gramps 2.2 pour conserver le même accès au répertoire .gramps/env et ses fichiers log files qui sont associés à la base de données. Si vous utilisez Gramps 3.x avec un nom d'utilisateur différent ou une autre machine vous devez vérifier que le répertoire .gramps/env et les fichiers log sont disponibles et utilisent le même chemin. Si vous obtenez une erreur ''/tmp/tmpDkI5pO n'a pas pu être ouvert'' ou quelque chose de proche lorsque vous essayez d'importer votre base de données alors celà signifie que Gramps 3.x ne peut pas trouver tous les fichiers constituant votre base de données.
{{man index/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Main Window/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Entering and Editing Data: Brief/fr|3.1}}
[[Category:Fr:Documentation|M]]

Navigation menu