Changes

Jump to: navigation, search

De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Kommandozeilen Referenz

8,099 bytes added, 07:45, 20 March 2023
Teilmenge deiner Daten
=== MS Windows ===
MS Windows ist eine [[De:Download|von der Gemeinschaft unterstützte]] Plattform. Wenn du die [[All_In_One_Gramps_Software_Bundle_for_Windows|Windows AIO]] GrampsAIO32 oder GrampsAIO64 installierst, wird ein Icon auf dem Desktop und ein Eintrag im Startmenü erstellt. Das Gramps-Installationsverzeichnis wird jedoch nicht zum Systempfad hinzugefügt und um Gramps über CLI auszuführen, müssen wir den Pfad zu diesem Verzeichnis kennen. Um den Installationsordner zu finden, siehe [[All_In_One_Gramps_Software_Bundle_for_Windows#Installation_folder|Abschnitt Installationsordner des AIO-Pakets]].
Was ist der beste WegUm den Pfad stattdessen über ein Verknüpfungssymbol zu finden, um herauszufinden, welches Kommando ich eingeben muss?
Das Starten von Gramps aus der Kommandozeile (cmd.exe) hängt davon ab, wo du Gramps installiert hast.* Rechts klicke auf die <code>GrampsAIO64&nbsp;{{template:Version windows AIO64}}-Terminal Gramps </code> Anwendung oder den entsprechenden Menüeintrag.* Notiere dir den Speicherort der Datei (das StartverzeichnisVerzeichnis "Indem sie startet").* Markiere das gesamte Kommando den kompletten Pfad und kopiere ({{man key press|Strg|Cc}}) esihnUm Gramps von der Kommandozeile auszuführen, musst du ein Konsolenfenster starten:
* Starte im Startmenü cmd.exe.
* Wechsel in das StartverzeichnisInstallationsverzeichnis, welches du notiert hastdas Sie gefunden haben.* Rechts-klicken Gib den Pfad ein oder füge ihn ein und Einfügen wählensetze ihn in Anführungszeichen, wenn Leerzeichen vorhanden sind.
* Drücke {{man key press|Enter}}.
Zum Beispiel kann das sein:
cd "C:\Program &nbsp;Files\GrampsAIO64GrampsAOI64-{{template:Version windows AIO64}}"
gramps
Wenn die Anweisungen weiter unten dir mitteilenDu kannst jede der Befehlszeilenoptionen zusammen mit diesem verwenden. Um beispielsweise eine detaillierte Liste aller Stammbaum-Datenbanken in deinem standardmäßigen Stammbaum-Ordner zu erhalten, etwas nach dem Startkommando einzugeben, gibst würdest du dies einfach am Ende der letzten Zeile ein zum Beispiel:<code>-L</code> anhängen cd "C:\Program &nbsp;Files\GrampsAIO64GrampsAOI64-{{template:Version windows AIO64}}"
gramps -L
Es gibt noch andere Möglichkeiten, Gramps unter Windows zu installieren, diese sind aber weit komplizierter und werden hier nicht behandeltSiehe Beispielverwendung https://github.com/gramps-project/addons-source/pull/121
=== Mac OS X MacOS ===
Mac OS X MacOS ist eine [[De:Download|von der Gemeinschaft unterstützte]] Plattform. Wenn du das Mac OS X MacOS disk image (.dmg) herunter geladen hast, dann ziehst du die Anwendung einfach in dein Anwendungsverzeichnis (oder irgendwo anders wo du sie speichern willst) und startest Gramps wie üblich durch doppelt klicken auf die Anwendung.Der Homebrew-Paketmanager [https://github.com/Homebrew] ermöglicht auch die Installation der Anwendung im üblichen Anwendungsordner.
Um Gramps von der Kommandozeile zu starten, musst du Terminal starten, zu finden unter in dem Ordner Dienstprogramme des Hauptordners Anwendungen:(/Anwendungen/Utilities).
Wenn du ein Terminalfenster geöffnet hast, gib an der Eingabeaufforderung folgendes ein
/Pfad/zur/Gramps.app/Contents/MacOS/Gramps
Wenn du Gramps unter Applications neben den meisten anderen Anwendungen , wie oben vorgeschlagen, installiert hast, ist dies
/Applications/Gramps.app/Contents/MacOS/Gramps
Du kannst damit zusammen jede Kommandozeilenoption verwenden. Zum Beispiel, um eine detaillierte Liste aller Stammbaumdatenbankern in deinem Standardstammbaumverzeichnis zu erhalten, würdest du folgendes eingeben:
/Applications/Gramps.app/ContentContents/MacOS/Gramps -L
Es gibt noch andere Möglichkeiten, Gramps unter Mac OS X MacOS zu installieren, diese sind aber weit komplizierter und werden hier nicht behandelt.
== Python Optionen ==
<pre>
Verwendung: gramps.py [OPTION...]
--load-modules=MODUL1,MODUL2,... Dynamische Module laden
Hilfe Optionen
Anwendungsoptionen
-O, --open=STAMMBAUM Stammbaum öffnen
-U, --username=USERNAME Database usernameBENUTZERNAME Datenbank-Benutzername -P, --password=PASSWORD KENNWORT Database passwordDatenbankkennwort
-C, --create=STAMMBAUM Stammbaum beim Öffnen neu erstellen wenn er nicht existiert
-i, --import=DATEINAME Datei importieren
-e, --export=DATEINAME Datei exportieren
-r, --remove=FAMILY_TREE_PATTERN Remove matching Family TreeSTAMMBAUMMUSTER Übereinstimmende Stammbäume entfernen (s) (use regular expressionsverwende reguläre Ausdrücke).
-f, --format=FORMAT Stammbaumformat festlegen
-a, --action=AKTION Aktion festlegen
-p, --options=OPTIONEN_ZEICHENKETTE Optionen festlegen
-d, --debug=LOGGER_NAME Fehlerprotokolierung Fehlerprotokollierung aktivieren
-l [FAMILY_TREE_PATTERN...] Stammbäume auflisten
-L [FAMILY_TREE_PATTERN...] Stammbäume mit Details auflisten
-q, --quiet Fortschrittsausgabe unterdrücken (nur im nicht Grafikmodus)
-v, --version Versionen zeigen
-S, --safe Start Gramps in 'Safe modeAbgesicherten Modus' (temporarily use default settingsVorübergehend die Standardeinstellungen verwenden) -D, --default=[APXFE] Reset settings to defaultSetzt die Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück; A - addons are clearedErweiterungen werden entfernt P - Preferences to defaultEinstellungen auf Standard zurücksetzen X - Books are clearedBücher werden gelöscht, reports and tool settings to defaultBerichte und Werkzeugeinstellungen auf Standard gesetzt F - filters are clearedFilter werden entfernt E - Everything is set to default or clearedAlles wird auf Standard gesetzt oder gelöscht
</pre>
<pre>
List of known Family Trees Liste bekannter Stammbäume in your database pathdeinem Datenbankpfad
/home/<~username>/.gramps/grampsdb/5a46c1c3 with name mit Name "Example Family TreeBeispielstammbaum"
</pre>
{{-}}
<pre>
Gramps Family Trees-Stammbäume:Family Tree Stammbaum "Example Family TreeBeispielstammbaum": DatabaseAnzahl der Aufbewahrungsorte: SQLite3 Database module locationAnzahl der Ereignisse: /usr/lib/python3.5/sqlite3/__init__.py3432 Database module versionAnzahl der Fundstellen: 2.6.02854 Database versionAnzahl der Markierungen: 3.11.02 Last accessedAnzahl der Medien: 30/12/17 09:29:377 Locked?Anzahl der Notizen: False19 Number of citationsAnzahl der Orte: 28541294 Number of eventsAnzahl der Quellen: 34324 Number of familiesDatenbank: 762SQLite Number of mediaDatenbankmodulversion: 72.6.0 Number of notesDatenbankversion: 193.33.0 Number of peopleFamilienanzahl: 2157762 Number of placesGesperrt?: 1294False Number of repositoriesLetzter Zugriff: 330.12.2017 09:29:37 Number of sourcesOrt des Datenbankmoduls: 4/usr/lib/python3.8/sqlite3/__init__.py Number of tagsPersonenanzahl: 22157 PathPfad: /home/<~username>/.gramps/grampsdb/5a46c1c3 Schema versionSchemaversion: 18.0.0 Stammbaum: Beispielstammbaum
</pre>
Gramps Settings:
----------------
python : 3.78.52 gramps : 5.1.13 gtk++ : 3.24.1220 pygobject : 3.3436.0 pango : 1.4244.37
cairo : 1.16.0
pycairo : 1.16.2
osmgpsmap : 1.0
GExiv2 : 0.10
ICU : 6366.1 PyICU : 2.4.2
o.s. : linux
kernel : 5.34.0-2440-generic
Environment settings:
---------------------
LANG : en_GBde_DE.UTF-8 LANGUAGE : en_GB:ende
GRAMPSI18N: not set
GRAMPSHOME: not set
GRAMPSDIR : not set
PYTHONPATH:
/usr/local/lib/python3.8/dist-packages/gramps /usr/local/bin /usr/lib/python37python38.zip /usr/lib/python3.78 /usr/lib/python3.78/lib-dynload /usr/local/lib/python3.78/dist-packages
/usr/lib/python3/dist-packages
Non-python dependencies:
------------------------
Graphviz : 2.4043 Ghostscr. : 9.2750
System PATH env variable:
-------------------------
bsddb :
version : 6.2.67
db version : 5.3.28
location : /usr/lib/python3/dist-packages/bsddb3/__init__.py
sqlite3 :
version : 3.2931.01
py version : 2.6.0
location : /usr/lib/python3.78/sqlite3/__init__.py
</pre>
* '''csv''' - Komma getrennte Werte: Dieses Format ist für Import und Export verfügbar. Sei jedoch vorsichtig, der Import muss mit Werten erfolgen wie sie vom Export erstellt werden. Nur ein Teil deiner Daten ist in dieser Ausgabe enthalten.
* '''vcf''' - VCard 3.0 Format: Import und Export* '''vcs''' - VCalandar VCalendar Format: Export
* '''def''' - altes Pro-Gen Format: Import
* '''wft''' - Web Family Tree: Dieses Format ist nur für den Export verfügbar. Falls nichts angegeben wird es gesetzt, wenn der Dateiname mit .wft endet.
Zusätzlich kannst du Gramps den Namen des zu öffnenden Stammbaums mitgeben:
* verwende diese Option : <code>-O DateinameStammbaum</code> oder <code>--open=Dateiname Stammbaum</code>
 <code>-O</code>, Öffnen eines Stammbaum. Dies kann auch durch die einfache Eingabe des namens geschehen (Name oder Datenbankverzeichnis)
Beispiele:
{{Man tip| Tipp|Wenn der Dateiname ohne Option angegeben wird, ignoriert Gramps den Rest der Kommandozeilenargumente. Verwende die <code>-O </code> Option zum öffnen, <code>-i </code> zum importieren und tue etwas mit den Daten.}}
{{Man tip| Tipp |Nur Stammbäume können direkt geöffnet werden. Für andere Formate benötigst du die Importoption, welche die leere Datenbank einrichtet und dann die Daten in sie importiert.}}
python gramps.py -i test.grdb -i daten.gramps
{{man tip | Tipp |Es In einem Befehl können mehr als eine Datei mit einem Kommando mehrere Dateien importiert werden. Wenn dies der In diesem Fall ist, integriert nimmt Gramps die Daten aus der nächsten Datei in die derzeit verfügbare Datenbank, die in diesem Moment existiertauf.}}
Falls Wenn mehr als eine Eingabedatei angegeben wirdist, muss vor jeder einem das Flag <code>-i</code> folgenstehen. Die Dateien werden in der angegebenen Reihenfolge importiert, z.B. <code> -i Datei1 -i Datei2 </code> und <code> -i Datei2 -i Datei1 </code> es können unterschiedliche Gramps-ID's IDs in der resultierenden Datenbank entstehen.erzeugen.
=== Exportoptionen ===
Die für den Export vorgesehenen Dateien können mit dem Parameter <code>-e Dateiname</code> oder <code>--export=Dateinamean</code> gegeben werden. Das Format kann mit dem <code>-f</code> Parameter bestimmt werden, dem sofort der '''Dateinamen''' folgt. Falls es nicht angegeben wird, wird versucht das Format aus dem '''Dateinamen''' zu ermitteln. Für ISO-Formate, ist der '''Dateiname''' der Name des Verzeichnisses, in das die Gramps-Datenbank geschrieben wird. Für gramps-xml, gpkg, gedcom, wft, geneweb und gramps-pkg ist der '''Dateiname''' der Name der resultierenden Datei.
-e, exportiert einen Stammbaum in das gewünschte Format. Es ist nicht möglich in einen Stammbaum zu exportieren.
{{man tip| Mehrere Dateien exportieren |Es können mehr als eine Datei mit einem Kommando exportiert werden. In diesem Fall versucht Gramps mehrere Dateien unter Verwendung der in diesem Moment verfügbaren Datenbank zuschreiben.}}
Wenn mehr als eine Ausgabedatei angeben wirdangegeben ist, muss jede auf einem vor jeder das Flag <code>-e-Parameter folgen</code> stehen. Diese Die Dateien werden nacheinander geschrieben, einzeln in der angegebenen Reihenfolgegeschrieben.
=== Aktionsoptionen ===
Die Aktion, die mit den importierten Daten durchgeführt werden soll, kann über die <code>-a Aktion</code> oder <code>--action=Aktion</code> Option angegeben werden. Diese wird ausgeführt, nachdem alle Importe erfolgreich abgeschlossen sind.
 
Die folgenden Aktionen sind gleich geblieben:
Du kannst die meisten Berichte von der Kommandozeile aus mit Hilfe der report Aktion erstellen.
 
Ein Beispiel:
gramps -O "Stammbaum 1" -a report -p "name=family_group,style=default,off=html,of=test.html"
gramps -O "Stammbaum 1" -a report -p "name=family_group,style=default,off=html,of=test.html,css="
{{man tip| Berichtsoption Zeichenkette |Die Berichtsoption sollte folgende Bedingungen erfüllen: <br />Sie darf keine Leerzeichenenthalten. Wenn eine Option Leerzeichen enthält, sollte sie in Anführungszeichen eingeschlossen werden. <br />Eine Option besteht aus dem Optionsnamen und dem Wert. <br />In einer Option müssen der Optionsname und Optionswert durch ein Gleichheitszeichen getrennt werden. <br />Verschiedene Paare müssen durch Komma getrennt werden. Die meiten meisten Bericht Optionen sind speziell für jeden Bericht. Allerdings gibt es einige allgemeine Optionen.}}
Die meisten Berichtsoptionen sind berichtspezifisch. Jedoch gibt es einige übliche Optionen.
{{man note|Berichtsname|Wenn der übergebene Berichtname nicht mit einem verfügbaren Bericht übereinstimmt, wird eine Fehlermeldung gefolgt von einer Liste verfügbarer Berichte ausgegeben.<br/>
<pre>
Available names areVerfügbare Namen sind: ancestor_chart - Ancestor TreeAhnenbaum ancestor_report - Ahnentafelgrafik AncestorFill - Ahnentafel ReportAncestorFill birthday_report - Geburtstags- und Jahrestage- Birthday and Anniversary ReportBericht calendar - CalendarKalender d3-ancestralcollapsibletree - Zusammenklappbarer Stammbaum d3-ancestralfanchart - Ahnen Fan Chart d3-descendantindentedtree - Nachkommend eingerückter Baum database-differences-report - Datenbankunterschiedsbericht denominoviso - DenominoViso descend_chart - Nachkommenbaum descend_report - Nachkommenbericht DetailedDescendantBook - Detailliertes Nachkommenbuch double_cousins - Descendant TreeDouble Cousins descend_report DynamicWeb - Dynamischer Webbericht DescendantBook - Descendant ReportNachkommen Buch Descendants Lines - Nachkommen Linien det_ancestor_report - Detailed Ancestral ReportAusführlicher Ahnenbericht det_descendant_report - Detailed Descendant ReportAusführlicher Nachkommenbericht endofline_report - End of Line ReportSackgassen-Liste family_descend_chart - Family Descendant TreeFamiliennachkommenbaum family_group - Family Group ReportFamilien-Blockbericht familylines_graph - Grafik der Familienlinien FamilySheet - Familienblatt FamilyTree - Family Lines GraphFamilienstammbaum fan_chart - Fächergrafik gt_ancestor - Ahnenbaum gt_descendant - Nachkomme Baum gt_grandparent - Großelternbaum gt_sandclock - Sanduhr Baum gt_sandclock_family - Sanduhrbaum für eine Familie Heatmap - Fan ChartHeatmap hourglass_graph - Hourglass GraphStundenglasdiagramm indiv_complete - Complete Individual ReportPersonAlles Bericht kinship_report - Kinship ReportVerwandtschaftsliste LastChangeReport - Letzte Änderung Bericht LinesOfDescendency - Bericht über Abstammungslinien ListeEclair - Tiny Tafel MediaReport - Medienbericht navwebpage - Narrated Web SiteErzählende Website networkchart - Netzwerkdiagramm notelinkreport - Note Link ReportNotizverknüppfungenbericht number_of_ancestors - Anzahl der Vorfahren PedigreeChart - Stammbaum PersonEverythingReport - Number of Ancestors PersonEverything Report place_report - Place ReportOrtsliste records - Rekorde-Liste rel_graph - Records Beziehungengrafik Repositories Report - Aufbewahrungsorte Bericht rel_graph SourcesCitationsReport - Relationship GraphSources and Citations Report statistics_chart - Statistics ChartsStatistikdiagramme summary - Database Summary ReportDatenbankübersichtbericht
tag_report - Tag Report
timeline - Zeitliniengrafik TimePedigreeHTML - Timeline ChartPedigree Report TodoReport - Todo Report WebCal - Web CalendarWebkalender
</pre>}}
*<code>of</code> : Ausgabe DateinameDateinam und optional Zielordner/-verzeichnis z.B.: <code>of="C:\Users\<username>\Desktop\FamilyTree.odt"</code>
*<code>off</code>: Ausgabeformat. Dies sind die Dateierweiterungen die das Ausgabeformat bestimmen, z.B., pdf, html, doc, ...
*<code>style</code>: für Textberichte, die zu verwendende Formartvorlage. Vorgabe 'default'.
Auf der Kommandozeile müssen solche Listen immer mit einer linken eckigen Klammer beginnen <code>[</code> und müssen immer mit einer rechten eckigen Klammer enden <code>]</code> aber da solche eckigen Klammern im Normalfall etwas "spezielles" für die "Shell" sind (sie bedeuten etwas für den Kommandozeileninterpreter in den du das Kommando eingibst), musst du sie "maskieren" so das sie von deiner Shell ignoriert werden.
Die Details variieren für jede mit jeder Shell , aber (in unter Linux/UNIX) normalerweise kannst du solch einer solchen eckigen Klammer normalerweise einen Backslash (Rückwärtsschrägstrich) voranstellen.umgekehrten Schrägstrich <code>\</code>voranstellen oder setze Anführungszeichen um die eckige Klammersetzen, gewöhnlich normalerweise entweder "einfache" oder "doppelte".
Der Stundenglasbericht erlaubt dir eine "Notiz" über den Bericht zu setzen und solch eine "Notiz" ist ein Beispiel für eine "Listen" Option. Hier ist ein Beispiel:
was zeigt, das innerhalb solch einer Liste Zeilen durch Komma getrennt werden und Leerzeichen erlaubt sind, solange die Anführungszeichen wegen den eckigen Klammer bereits vorhanden sind.
Aber wenn Wenn du Kommas jedoch ein Komma in deinem Bericht haben möchtest, musst du Gramps irgendwie mitteilen, dass das diese Kommas keine Zeilentrenner sindKomma kein Trennzeichen zwischen den Zeilen ist. Du machst tust dies, indem du die Zeile mit dem Komma in Anführungszeichen setzt setzen (entweder einfache einfach oder doppeltedoppelt).
Wenn du aber bereits ein Paar Anführungszeichen verwendest (um deine eckigen Klammern einzuschließen) musst du die andere Art verwenden, um die Zeile mit dem Komma einzuschließen. Hier ist ein Beispiel:
==== Werkzeugaktionoption ====
 
Du kannst die meisten Werkzeuge durch Verwendung der 'tool' Aktion von der Kommandozeile ausführen.
Anzeigen aller verfügbaren Werkzeuge:
{{man note|Tool namesWerkzeugnamen|If the supplied tool_name does not correspond to any available toolWenn der angegebene Werkzeugname keinem verfügbaren Werkzeug entspricht, an error message will be printed followed by this list of available toolswird eine Fehlermeldung ausgegeben, gefolgt von dieser Liste der verfügbaren Werkzeuge.<br />
<pre>
Available names areVerfügbare Namen sind: associationstool - Verbindungsdaten überprüfen check - Check and Repair DatabaseDatenbank prüfen und reparieren chtype - Rename Event TypesEreignisarten umbenennen climerge - Command Line Merge dgenstats downloadmedia - Dump Gender StatisticsLaden Sie Mediendateien aus dem Internet herunter evname - Extract Event DescriptionEreignisbeschreibung extrahieren populatesources mediaverify - Populate Sources and CitationsMedien Überprüfen rebuild - Rebuild Secondary IndexesNeuaufbau sekundäre Indexe rebuild_genstats - Rebuild Gender StatisticsGeschlechtsstatistik neu erstellen rebuild_refmap - Rebuild Reference MapsInterne Referenzen neu erstellen reorder_ids - Reorder Ordne Gramps -IDsneu test_for_date_parser_and_displayer - Check Localized Date Displayer and Parser testcasegenerator thumbgen - Generate Testcases for Persons and FamiliesMiniaturbild Generator verify - Verify the DataDie Daten überprüfen
</pre>}}
==== Buchaktionoptionen ====
{{man note|New featureNeue Funktion|Added Hinzugefügt in Gramps 5.10}}
Du kannst Bücher aus der Kommandozeile mit der 'book' Aktion erstellen.
Um zu sehen welche sage:
gramps -O "Stammbaum 1" -a book -p name=meinBuch
{{man note|Book namesBuchnamen|If the supplied book_name does not correspond to any available BookWenn der angegebene Buchname keinem verfügbaren Buch entspricht, an error message will be printed followed by this list of available Bookswird eine Fehlermeldung ausgegeben, gefolgt von dieser Liste der verfügbaren Bücher. egBeispiel: Example listing only as the Books will be whatever you have named themNur eine Beispielauflistung, da die Bücher so heißen, wie du sie benannt hast.<br />
<pre>
Available names are:
{{man note|Beachte|Es ist nicht möglich, Stammbäume die eine Reparatur benötigen von der Kommandozeile zu öffnen.}}
 
Siehe auch::
* [[De:Gramps_5.1_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#Einen_Stammbaum_entsperren|Stammbäume Verwalten:Einen Stammbaum entsperren]]
=== Konfiguration (config) Option ===
When all configuration variableWenn alle Konfigurationsvariable(sn) are set festgelegt sind, beginnt Gramps will start with these new valuesmit diesen neuen Werten.
Die Option gibt es in drei Formen:
{{man note|Beachte|Bis auf die Beispiele <tt>1</tt> und <tt>3.2</tt>, verwenden all diese Beispiele,<code>behavior.database-path</code> als die zu ändernde Konfigurationsvariable.}}
;1) Alle Konfigurationswerte anzeigen: <code>-s</code> oder <code>--show</code>
<br>Zum Beispiel:
gramps --show
<pre>
$python gramps.py -showGramps config settings from Konfigurationseinstellungen von /home/usernamemirko/.gramps/gramps41gramps51/gramps.ini:behaviorexport.maxproxy-age-proborder=[['privacy', 0], ['living', 0], ['person', 0], ['note', 0], ['reference', 0]] database.compress-alivebackup=110Truebehaviordatabase.betawarnbackend=false'bsddb'behaviordatabase.checkbackup-for-updatespath=0'/home/<~Nutzername>'behaviordatabase.check-for-update-typesport=['new']behaviordatabase.avg-generation-gapautobackup=200behaviordatabase.database-path='/home/grampsdev<~Nutzername>/.gramps/grampsdb'behaviordatabase.startuphost=0''behaviordatabase.databasebackup-on-backendexit=True geography.lock='bsddb'False....
</pre>
[[Image:CommandLineExampleOutput-s-40.png|400px|thumb|right|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Kommandozeilen Beispielausgabe für ''python gramps.py -s'']]
{{-}}
;2) Einen Wert zeigeneinzelnen Konfigurationswert einsehen: <code>--config=behaviordatabase.database-path</code> oder<code>-c behaviordatabase.database-path</code>
<br>Zum Beispiel:
gramps --config=database.path
<pre>
$python gramps.py --config=behavior.database-pathCurrent Aktuelle Gramps config settingKonfigurationseinstellungen: behaviordatabase.database-path:'/home/username<~Nutzername>/.gramps/grampsdb'
</pre>
3.2) Mehr als einen Wert setzen:<code>--config=behavior.use-tips:False --config=behavior.autoload:True </code> oder <code>-c behavior.use-tips:False -c behavior.autoload:True</code>
<br>Zum Beispiel:
 
=== Abgesicherter Modus ===
<code>gramps -S</code> oder <code>gramps --safe</code>
 
Dieser CLI-Befehl startet Gramps so, als wäre es noch nie zuvor installiert worden. In diesem Modus können alle vorherigen Stammbäume noch geladen werden, solange sie im Standardordner gespeichert wurden. Alle anderen Einstellungen, Filter, Bücher, Addons usw. werden entweder gelöscht oder auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Andere CLI-Befehle können verwendet werden, oder wenn keine vorhanden sind, startet Gramps die GUI. Es werden nur die tatsächlichen Stammbaumdaten gespeichert.
 
Beachte, dass dies normalerweise verwendet wird, um festzustellen, ob sich Gramps besser verhält wenn es wie bei einer vollständig "sauberen" Installation ausgeführt wird. Es ist NICHT permanent (wenn du dies möchtest, siehe [[#Standardeinstellungen|Standardeinstellungen]] unten). Wenn du Gramps nach Verwendung dieses Befehls normal startest, sind alle deine vorherigen Einstellungen usw. noch vorhanden.
 
Dies funktioniert tatsächlich, indem der Ordner, in dem Gramps seine Benutzerdaten (mit Ausnahme von Stammbäumen) speichert, auf einem temporäres Verzeichnis festgelegt wird, das beim Schließen von Gramps gelöscht wird.
 
=== Standardeinstellungen===
<code>gramps -D E</code> oder <code>gramps --default=E</code>
 
Dieser CLI-Befehl bewirkt, dass Gramps die gewünschten Einstellungen löscht oder zu den Standardeinstellungen zurückkehrt. Die Stammbaumdatenbanken werden NICHT gelöscht oder entfernt. Die Unterbefehle (ersetze das 'E' in der obigen Beispielbefehlszeile durch eines oder mehrere der Unterbefehlszeichen) sind:
 
*<code>A</code> Erweiterungen werden gelöscht. Alle installierten Erweiterungen werden zusammen mit ihren Einstellungen entfernt.
*<code>F</code> Filter werden gelöscht. Alle benutzerdefinierten Filter werden entfernt.
*<code>P</code> Die Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
*<code>X</code> Bücher werden gelöscht, die Einstellungen für Berichte und Tools werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt.
*<code>Z</code> Alte '.zip'-Dateien aus Stammbaum-Versions-Upgrades werden gelöscht.
*<code>E</code> Alles außer den eigentlichen Stammbaumdaten wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Dies führt alle oben genannten sowie einige weitere Elemente aus. löscht Miniaturansichten, Karten und das Benutzer-CSS (in Webberichten verwendet).
Beispielsweise:
gramps -D AP
bewirkt, dass Gramps alle Addons entfernt und die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzt.
== Bedienung ==
Die Reihenfolge der <code>-i</code> , <code>-e</code> , oder <code>-a</code> Parameter spielt keine Rolle. Die tatsächliche Ausführungsreihenfolge ist immer: alle Importe (wenn vorhanden) -> alle Exporte (wenn vorhanden) -> alle Aktionen (wenn vorhanden).
'{{man note| Notiz |Aber öffnen muss immer die Erste sein!}}
Wenn kein <code>-O</code> oder <code>-i</code> Parameter angegeben wird, startet Gramps sein Hauptfenster und startet die gewöhnliche interaktive Sitzung mit der leeren Datenbank, denn es gibt keine Daten zu verarbeiten. (Außer du hast schon eine "Präferenz" gesetzt, das es mit der letzten verwendeten Datenbank starten soll.)
== Umgebungsvariablen==
{{man warn|Warnung|Gramps kann diese [[Gramps_and_Windows#Environmental_Variables|Umgebungsvariablen ]] berücksichtigen<br />('''Ändere sie nur wenn du weist was du tust.''')}}
===GRAMPSHOME===
* '''GRAMPSHOME''' - wenn gesetzt, [[Gramps_and_Windows#Setting_the_configuration_path|überschreibt es den Standardpfad ]] zum Profil, und ermöglicht Anwendern externe Netzlaufwerke zur Speicherung sodass der Benutzer ein externes Netzlaufwerk zum Speichern von Daten und aller allen Einstellungen zu verwendenkann. Für technisch erfahrene Anwenderfortgeschrittene Benutzer, die verschiedene mehrere Versionen von Gramps startenausführen, ist das setzen von verschiedenen Festlegen eines anderen $GRAMPSHOME ein Wegeine Möglichkeit, Störungen Interferenzen zwischen den verschiedenen Versionen im Gramps Anwenderverzeichnis -[[Gramps_Glossary#user_directory|Benutzerverzeichnis]] zu vermeiden.Zum Beispiel <code>GRAMPSHOME=$HOME/familytrees/paternal</code>Es kann auch verwendet werden, um Gramps so zu konfigurieren, dass es [[Run_Gramps_from_a_portable_drive|von einem tragbaren Laufwerk ausgeführt]] wird, oder um eine [[Installation|manuelle Installation]] vorzubereiten. Der Pfad kann auch verwendet werden, um den Pfad zu einem [[Gramps_for_Windows_with_MSYS2#Keep_your_GRAMPSHOME_separate|separaten Testbaum]] oder [[Getting_started_with_Gramps_development|Entwicklungsbaum]] zu konfigurieren.
Zum Beispiel <pre>GRAMPSHOME=$HOME/familytrees/paternal</pre> ===LANG, LANGUAGE, LC_MESSAGE, LC_TIME===* '''LANG''', '''LANGUAGE''', '''LC_MESSAGES''', und '''LC_TIME''' - wird werden von Gramps verwendet, um festzulegen zu bestimmen, welche Sprachdatei (en) geladen werden sollen. Siehe locale(1) für eine allgemeine Diskussion von '''LANG''', '''LC_MESSAGES''', und '''LC_TIME'''. Beachte, dass zusätzlich zum Festlegen von Datumsformaten (die in den Einstellungen für Gramps mit Einstellungen überschrieben werden) '''LC_TIME''' legt auch die Sprache fest, die für Wörter in Datumsangaben wie Monats- und Tagesnamen und im Kontext von ''Datumswörtern'' wie ''um'', ''zwischen'' und ''vor'' verwendet wird. '''LANGUAGE''' ist eine durch Kommas getrennte Liste von Sprachcodes (''keine Gebietsschemas'', obwohl bestimmte Sprachen wie pt_BR oder cn_TW regionale Varianten sind), die eine nach Präferenzen geordnete Liste der gewünschten Übersetzungen festlegt. Es überschreibt '''LANG''' aber nicht '''LC_MESSAGES''' oder '''LC_TIME'''.
{{man note|MacOSX|Wegen der Art, wie das Starten über Finder arbeitet, sind die Variablen für das Gramps.app Paket in Gramps.app/Contents/MacOS/Gramps hart kodiert. Wenn du sie aus irgendeinem Grund ändern musst, bearbeite diese Datei mit TestEdit; stelle sicher, das du sie wieder als reine Textdatei speicherst. Siehe auch [[Run_GRAMPS_in_another_locale#Change_Mac_OS_X_application_defaults|locale einstellen]] für eine Alternative zur Verwendung von den '''LANG''' und '''LANGUAGE''' Umgebungsvariablen.}}
===GRAMPSI18N===
* [[Translating_Gramps#.24GRAMPSI18N_.28for_your_locale.29| $GRAMPSI18N (for your localefür dein Gebietsschema) ]] - LANG setzt vorausgeht davon aus, das dass die Grampsübersetzung Gramps-Übersetzungen global installiert istsind. Wenn Ist dies nicht der Fall ist, musst du [[Translating_Gramps#.24GRAMPSI18N_.28for_your_locale.29|Gramps das Verzeichnis angeben]], in dem sich die Übersetzungen befinden. Dies kann verwendet werden, wo es um [[Howto:Change_the_language_of_reports|die Übersetzung findetSprache für die generierten Berichte vorübergehend zu ändern]].  Eine Grampsübersetzung heist Übersetzung heißt <code>gramps.mo, </code> und kann unter Linux kannst du sie mit dem locate Kommando findengefunden werden. Zum Beispiel: wenn Wenn du Deutsch in dem beispielsweise Schwedisch im Verzeichnis <code>/home/me/gramps/mo/desv/gramps.mo </code> hast, kannst du Gramps mit folgendem Befehl folgenden Anweisungen dorthin verweisenleiten: GRAMPSI18N=/home/me/gramps/mo LC_ALL=C.UTF-8 LANG="desv" python3 gramps
===GRAMPSDIR===
* Die Umgebungsvariable GRAMPSDIR ist der Pfad zu deinem [[Translating_Gramps#gramps.sh|Gramps Verzeichnis]].
===GRAMPS_RESOURCES===
* Die Umgebungsvariable GRAMPS_RESOURCES ist der Pfad zu den in Gramps integrierten Ressourcendateien. Du solltest diesen nur ändern, wenn du Gramps aus dem Quellcode oder einer benutzerdefinierten Umgebung verwendest. Ein Indikator, dass du diese Variable setzen musst, ist, wenn du einen der folgenden Fehler erhältst:
** ''Encoding error while parsing resource path/Codierungsfehler beim Parsen des Ressourcenpfads''
** ''Failed to open resource file/Ressourcendatei konnte nicht geöffnet werden''
** ''Resource Path {invalid/path/to/resources} is invalid/Der Ressourcenpfad {ungültig / Pfad / zu / Ressourcen} ist ungültig''
** ''Unable to determine resource path/Ressourcenpfad kann nicht ermittelt werden''
Example [[Linux:Build_from_source#Running_from_a_tarball_release|Anwendungsbeispiel]]:
GRAMPS_RESOURCES=/home/username/gramps/branches/maintenance/gramps51/build/lib.linux-x86_64-2.7/ PYTHONPATH=$GRAMPS_RESOURCES:$PYTHONPATH ./gramps
 
{{-}}
{{man index/de|De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Tastenkürzel Referenz|De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Anwenderverzeichnis|5.1}}
 
{{languages/de|Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Command_Line|Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Kommandozeilen Referenz}}
 
{{grampsmanualcopyright/de}}
[[Category:De:Documentation|H]]
8,877
edits

Navigation menu