Difference between revisions of "De:Gramps 5.1 Wiki Handbuch - Fehler und Warnung Referenz"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Alarme)
Line 64: Line 64:
  
 
== Datenbankbeschädigung auf niedriger Ebene erkannt ==
 
== Datenbankbeschädigung auf niedriger Ebene erkannt ==
[[File:LowLevelDatabaseCorruptionDetected-dialog-50.png|450px|thumb|right|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} "Low level database corruption detected" dialog - example]]
+
[[File:LowLevelDatabaseCorruptionDetected-dialog-50.png|450px|thumb|right|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Dialogfeld "Datenbankbeschädigung auf niedriger Ebene erkannt" - Beispiel]]
  
This dialogue appears when a problem is detected with the underlying database that supports Family Trees.
+
Dieser Dialog wird angezeigt, wenn ein Problem mit der zugrunde liegenden Datenbank festgestellt wird, die Stammbäume unterstützt.
* close the dialogue,
+
* schließe den Dialog,
* click on the Family Tree Manager,
+
* klicke auf die Stammbaumverwaltung,
* select the Family Tree you were trying to open,
+
* wähle den Stammbaum, den du versuchst zu öffnen,
* the {{man button|Repair}} button should be available; click on it,
+
* die {{man button|Reparatur}} Schaltfläche sollte verfügbar sein; klicke auf sie,
* once the Family Tree has been repaired it should be possible to open it in the normal way.
+
* Sobald der Stammbaum repariert wurde, sollte es möglich sein, ihn auf normale Weise zu öffnen.
  
If this does not work, try 'obtain the bsddb recovery tools' under [[Recover corrupted family tree]]
+
Wenn dies nicht funktioniert, versuche die 'bsddb-Wiederherstellungswerkzeuge zu besorgen' unter [[De:Defekten Stammbaum wiederherstellen|Beschädigten Stammbaum wiederherstellen]]
 
{{-}}
 
{{-}}
  
 
== Fehler in der Datenbank erkannt ==
 
== Fehler in der Datenbank erkannt ==
[[Image:RunDatabaseRepair.png|450px|thumb|right|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Dialogue showing Run Database Repair]]
+
[[Image:RunDatabaseRepair.png|450px|thumb|right|Abb. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Dialogfeld "Datenbankreparatur ausführen"]]
  
Carry out suggested action.
+
Vorgeschlagene Maßnahme ausführen.
 
{{-}}
 
{{-}}
  

Revision as of 20:52, 29 June 2020

Zurück Index Nächste


Diesr Abschnitt erklärt was zu tun ist wenn etwas unerwartetes passiert.

Wenn etwas schief läuft

Manchmal geht etwas schief, entweder weil du darum gebeten hast, etwas zu tun, von dem Gramps nicht weiß, wie es zu tun ist, oder weil etwas passiert ist, das die Entwickler von Gramps nicht erwartet haben, oder weil ein Fehler in der Kodierung von Gramps vorliegt.

Gnome-important.png
Warnung

Manchmal werden nicht alle Fehler auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn etwas Unerwartetes passiert, müssen möglicherweise alle Fehlermeldungen angezeigt werden

Alarme

Eine Warnung ist ein Dialogfeld, das angezeigt wird, wenn Gramps dir eine wichtige Meldung über einen Fehlerzustand geben oder Sie vor potenziell gefährlichen Situationen oder Konsequenzen warnen muss.

Die meisten Warnungen sind selbsterklärend und dieselbe Art von Warnungen, die du möglicherweise mit jeder Anwendung erhältst. Diese werden hier nicht weiter besprochen.

Einige Warnungen erfordern jedoch kompliziertere Aktionen, sodass sie im Folgenden beschrieben werden.

Möchtest du diesen Stammbaum wirklich aktualisieren?

Abb. E.1 "Bist du sicher, dass du diesen Stammbaum aktualisieren möchtest?" Dialog - Datenbank-Aktualisierung erforderlich - Beispiel
Abb. E.2 "Bist du sicher, dass du diesen Stammbaum aktualisieren möchtest?" Dialog - Bsddb Aktualisierung erforderlich Fehler - Beispiel
Abb. E.3 "Bist du sicher, dass du diesen Stammbaum herabstufen möchtest?" Dialog - Bsddb Downgrade erforderliche Fehler - Beispiel
Abb. E.4 "Bist du sicher, dass du diesen Stammbaum aktualisieren möchtest?" Dialog - Python Aktualisierung erforderliche Fehler - Beispiel

Diese Dialoge werden aus den folgenden Gründen angezeigt:

  • "DB-Aktualisierung erforderlich" - Wenn du versuchst, einen Db (Sqlite3) -Stammbaum mit einer neueren Version von Gramps zu öffnen, der mit einer früheren älteren Version von Gramps erstellt wurde.
  • "Bsddb-Upgrade erforderlich Fehler" - Wenn du versuchst, einen Bsddb-Stammbaum mit einer neueren Version von Gramps zu öffnen, der mit einer früheren älteren Version von Gramps erstellt wurde.
  • "Bsddb Downgrade Erforderliche Fehler" - Wenn du versuchst, einen Bsddb-Stammbaum mit einer neueren Version von Bsddb zu öffnen, der mit einer mit einer neueren Version von Bsddb erstellt wurde.
  • "Fehler Python-Aktualisierung erforderlich" - Wenn du versuchst, einen Bsddb-Stammbaum mit einer neueren Version von Gramps mit Python 3 zu öffnen, der mit einer früheren älteren Version von Gramps mit Python 2 erstellt wurde.

Aus jedem dieser Gründe kannst du demselben allgemeinen Rat befolgen. Wenn du noch die ältere Version von Gramps zur Verfügung hast, solltest du:

  • Diesen Dialog abbrechen und Gramps beenden
  • Öffne den Stammbaum mit der vorherigen Version von Gramps (Installiere die alte Version von Gramps neu).
  • Exportiere deinen Stammbaum im Exportformat Gramps XML (Stammbaum) oder im Format Gramps XML Package (Stammbaum und Medien).
  • Beende die alte Version von Gramps und starte die neue Version von Gramps.
  • Öffne den Stammbaum in der neuen Version von Gramps und klicke in diesem Dialogfeld auf Ich habe eine Sicherung erstellt, bitte aktualisiere meinen Stammbaum


Datenbank kann nicht geöffnet werden

Abb. E.5 Dialog mit DB-Umgebungsfehler
Abb. E.6 Dialog mit DB-Versionsfehler

Wie im Dialog erläutert, wurde der Stammbaum wahrscheinlich mit einer alten Version des Berkeley-Datenbankprogramms erstellt. Dies ist nicht ganz dasselbe wie eine alte Version des Gramps-Programms, da die Version des Gramps-Programms und die Version der Berkeley-Datenbank unabhängig voneinander sind. Der Effekt ist jedoch in etwa gleich. Wenn du die alte Version von Gramps und die Support-Software hast, solltest du wie im Dialog vorgeschlagen:

  • diesen Dialog abbrechen,
  • den Stammbaum mit der vorherigen Gramps-Version öffnen,
  • Deinen Stammbaum im Exportformat der Gramps XML-Datenbank oder im Exportformat des Gramps-Pakets exportieren (siehe Exportieren in Gramps-Formate),
  • die neue Gramps-Version starten,
  • öffne den 'Stammbäume verwalten' Dialog,
  • klicke auf neu und erstelle einen neuen Stammbaum,
  • lade den neuen Stammbaum
  • Die Gramps XML oder das Gramps-Paket importieren.

Alternativ können möglicherweise die Wiederherstellungswerkzeuge verwendet werden. Siehe 'Beziehen der bsddb-Wiederherstellungswerkzeuge' unter Beschädigten Stammbaum wiederherstellen

Datenbankbeschädigung auf niedriger Ebene erkannt

Abb. E.7 Dialogfeld "Datenbankbeschädigung auf niedriger Ebene erkannt" - Beispiel

Dieser Dialog wird angezeigt, wenn ein Problem mit der zugrunde liegenden Datenbank festgestellt wird, die Stammbäume unterstützt.

  • schließe den Dialog,
  • klicke auf die Stammbaumverwaltung,
  • wähle den Stammbaum, den du versuchst zu öffnen,
  • die Reparatur Schaltfläche sollte verfügbar sein; klicke auf sie,
  • Sobald der Stammbaum repariert wurde, sollte es möglich sein, ihn auf normale Weise zu öffnen.

Wenn dies nicht funktioniert, versuche die 'bsddb-Wiederherstellungswerkzeuge zu besorgen' unter Beschädigten Stammbaum wiederherstellen

Fehler in der Datenbank erkannt

Abb. E.8 Dialogfeld "Datenbankreparatur ausführen"

Vorgeschlagene Maßnahme ausführen.

Warnungen

If Gramps detects a minor error, or wishes to notify you about an occurrence within the program, then Gramps may display a Warning button on the status bar, as shown below. This button is only displayed for 180 seconds, so if you see it you should immediately click on it if you want to see the messages.

Fig. E.9 Gramps Main Window showing Warning button on the Status bar


If you click the Warning button, then a Gramps Warnings dialog box appears showing the last 20 messages received. More details

Fig. E.10 Gramps Main Window showing Warning messages


Some of the warnings that may appear are described below:

Gebietsschema-Warnungen

Sometimes there is a problem with the language you have chosen.

If you have installed Gramps using your platform's standard installation method (Package manager/AIO installer/Application package) and are using your platform's built-in mechanism (System Setting/Control Panel/System Preferences) to choose the language/sort order/formats you are running in, then these errors should not occur, and may mean there is a problem in Gramps.

However, if you have set the language/sort order/formats manually by setting the 'environment' see languages, particularly if you are running Gramps from the command line, then there may be a problem with what you have typed in. The message (only part of which is shown below) should help you to understand where the error is.

  • "Date parser for '%s' not available, using default"
  • "Date displayer for '%s' not available, using default"
  • "Family relationship translator not available for language '%s'. Using 'english' instead."
  • 'Unable to determine your Locale, using English'
  • "Localization library libintl not on %PATH%, localization will be incomplete"
  • "No translations for %s were found, setting localization to U.S. English"
  • "Unable to create collator: %s"
  • "No language provided, using US English"
  • "No usable languages found in list, using US English"
  • "None of the requested languages (%s) were available, using %s instead"

Modul nicht geladen Warnungen

The Gramps application contains many different 'modules'. Some of these modules are required for Gramps to run at all; some are 'strongly recommend', and some are optional.

If you have installed Gramps using your platform's standard installation method (Package manager/AIO installer/Application package) then the builder of that package will have decided which modules are present. He must include all the required modules, because otherwise Gramps will not run, but he can choose which of the recommended and optional packages he includes. Consult the documentation for your package to determine which modules are included.

If you try to do something that needs a module that is not included, then you will get a warning like the ones below (only the first part of the message is included). What you can do about it depends on your platform:

Linux You should be able to install the package using your distribution's standard Package Manager or the GUI interface to the Package Manager. However, in some cases you will need to build the module from source.

MS Windows and Mac OS X The MS Windows AIO installer and the Max OS X Application bundle come with certain modules built in. It is not possible for the normal user to add further modules. Therefore, if you find a module that you particularly feel should be included you should post on the Gramps mailing list (probably the devel list) explaining why you feel its omission is a mistake.

  • "WARNING: PIL module not loaded. "
  • "ICU not loaded because %s. Localization will be impaired. "
  • "OsmGpsMap module not loaded. "
  • "GExiv2 module not loaded. "
  • "Webkit module not loaded. "
  • "PIL (Python Imaging Library) not loaded. "
  • "GtkSpell not loaded. "

Konfigurationswarnungen

Gramps-notes.png

This article's content is incomplete or a placeholder stub.
Please update or expand this section.


Sometimes it is worth just deleting the old configuration files.

  • "Importing old key file 'keys.ini'..."
  • "Done importing old key file 'keys.ini'"
  • "Can't find filter %s in the defined custom filters"
  • "Number of arguments does not match number of " +
  • "Value '%(val)s' not found for option '%(opt)s'"
  • "Unable to open recent file %s because %s",
  • "WARNING: ignoring old key '%s'"
  • "WARNING: ignoring key with wrong type "
  • "Failed to parse doc options"
  • "Skipped a line in the addon listing: "
  • "Failed to load gramplets from %s because %s"

Andere Warnungen

Gramps-notes.png

This article's content is incomplete or a placeholder stub.
Please update or expand this section.



Cannot save person

File:Xxx.png
Abb. E.11 xxx

Attempting to save a person without any data from the Person editor displays this warning popup. You need at least one letter for the first name.

Cannot save person
No data exist for this person. Please enter data of cancel the edit.
Close

Gramps-notes.png

This article's content is incomplete or a placeholder stub.
Please update or expand this section.



Warnung unterdrücken wenn zu einem Kind Eltern hinzugefügt werden

File:Xxx.png
Abb. E.12 xxx
Gramps-notes.png

This article's content is incomplete or a placeholder stub.
Please update or expand this section.



Warnung unterdrücken wenn mit geänderten Daten abgebrochen wird

Can be disabled from Suppress warning when cancelling with changed data. option in the Preferences > Warnings dialog.

Used by the Edit Person dialog.

Gramps-notes.png

This article's content is incomplete or a placeholder stub.
Please update or expand this section.


Änderungen speichern? Dialog

Abb. E.13 "Save Changes?" - alert dialog


Warnungen unterdrücken bei fehlendem Forscher beim Export nach GEDCOM

File:Xxx.png
Abb. E.14 xxx
Gramps-notes.png

This article's content is incomplete or a placeholder stub.
Please update or expand this section.



Undo history warning

Abb. E.15 "Undo history warning" dialog - default

The Undo history warning will be shown and you can either Stop or Proceed with the tool.

Gramps-notes.png

This article's content is incomplete or a placeholder stub.
Please update or expand this section.


Gnome-important.png
Undo history warning

Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it. It is recommended that you please stop here and backup your database; so that you can revert the process of running this tool.


Fehler

More serious problems cause an Error Report dialog to be shown which will describe the actions you should take.


Fehlerbericht

Abb. E.16 Error Report Assistant - dialog - collapsed "Error Detail" - default

The Error Report dialogue appears whenever something has happened in the Gramps application that the programmers did not expect.

Have a read of the How to create a good bug report article. If you believe you know how the Gramps developers might reproduce the bug or not, then select the Report button to start the Error Reporting Assistant dialog, and you can then follow the instructions.

Fig. E.17 Error Report Assistant - dialog - expanded "Error Detail" - default


Dialogfeld Fehlerberichtsassistent

Allows you an opportunity to compile a report about an error and then submit it manually to the Gramps bug reporting system (This requires you to have a registered account on the Gramps bug reporting system)


Einen Fehler berichten Seite

Fig. E.18 Report a bug (page) - Error Reporting Assistant

This is the Bug Reporting Assistant. It helps to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.

The assistant asks a few questions and gathers some information about the error that just occurred and the operating environment.

At the end of the assistant process, you will be asked to file a bug report through the Gramps bug tracking system.

The assistant will copy the bug report to the Operating System clipboard. This allows you to paste it into the form on the Gramps bug tracking and review exactly what information you want to include.

Fehler Details Seite

Fig. E.19 Error Details (page) - Error Reporting Assistant (Showing example error)

If you can see that there is any personal information included in the error please remove it.

This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant.

Systeminformationsseite

Fig. E.20 System Information (page) - Error Report Assistant

This is the information about your system that will help the developers to fix the bug.

Weitere Informationen Seite

Fig. E.21 Further Information (page) - Error Reporting Assistant

Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occurred.

This is your opportunity to describe what you were doing when the error occurred.

Seite mit der Zusammenfassung des Fehlerberichts

Fig. E.22 Bug Report Summary (page) - Error Reporting Assistant

This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website.

Fehlerbericht senden Seite

Fig. E.23 Send Bug Report (page) - Error Reporting Assistant

Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at https://gramps-project.org/bugs/login_select_proj_page.php?ref=bug_report_page.php

  • Send Bug Report - This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system (This assumes you already have an user account on the bug tracker, if not signup for one first.)
    • File bug report - Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system.
    • Copy to clipboard - Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report


Abschließen Seite

Fig. E.24 Complete (page) - Error Reporting Assistant

Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report.

Andere Fehler

Report could not be created

The Report could not be created dialog can occur for various reasons, eg: one reason is that the custom paper size you have chosen for the report is too large for PDF format that is being used.

Tango-Dialog-information.png
PDF size limits

Each Adobe PDF Version format specification has a maximum page size limit, for:

  • PDF Version 1.4 (Acrobat 5.0) and PDF Version 1.5 (Acrobat 6.0) the maximum PDF page size is 200" x 200" inches (508cm x 508cm)
  • PDF Version 1.6 (Acrobat 7.0) and newer the theoretical PDF page size is 15,000,000" x 15,000,000" inches (38,100,000cm x 38,100,000cm) but in reality most programs do not properly support any sizes above 200" x 200" inches (508cm x 508cm).

See PDF From Wikipedia.


Alle Fehlermeldungen anzeigen

Sometimes, not all the information needed to understand what has gone wrong will appear on the screen. For example, if you start Gramps with an invalid language setting (and some missing components) then the message that appears in the Warnings dialog is:

Fig. E.25 Dialogue showing limited warnings


However, the full set of warning messages is:

(process:10929): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
	Using the fallback 'C' locale.
2013-03-13 18:49:04.376: WARNING: __init__.py: line 69: Date parser for 'xx_XX.UTF-8' not available, using default
2013-03-13 18:49:04.547: WARNING: __init__.py: line 85: Date displayer for 'xx_XX.UTF-8' not available, using default
2013-03-13 18:49:05.949: WARNING: spell.py: line 74: Spelling checker is not installed
2013-03-13 18:49:15.123: WARNING: gramplet.gpr.py: line 400: WARNING: GExiv2 module not loaded.  Image metadata functionality will not be available.

Sometimes Gramps just doesn't start and nothing appears on the screen, or Gramps suddenly quits so you don't see anything on the screen. In all these cases you may need to do something special to see all the errors.

Linux

You can start Gramps from the Command Line, as described in the note here. You will then see all the diagnostic information on the terminal.

MS Windows

You can start Gramps from the Command Line, as described in the note here. You will then see all the diagnostic information on the terminal.

Mac OS X

You can look at log messages from Gramps using the Console application. Console application is located in your Mac's Utilities folder, which is found in the Applications folder. (A shortcut on recent versions of Mac OS X is to press Command and the space bar to start a Spotlight search. In the resulting pop up window, enter the first few characters of the word "Console" and then select the Console application.)

For example, one of the early alpha releases of Gramps just would not start and displayed nothing on the screen. However by opening the Console application, and typing Gramps in the filter at the top right hand corner some diagnostic information appeared. (Actually we typed "gramps[" because there were some other messages that were not relevant, but it wouldn't matter if they were included as well).

Fig. E.26 Console output


By shift clicking to select all the relevant messages and copying them we get:

01/03/2013 00:08:02 [0x0-0x88088].org.gramps-project.gramps[1867] 2939: ERROR: importer.py: line 51: Could not find any typelib for Gtk 
01/03/2013 00:08:05 [0x0-0x88088].org.gramps-project.gramps[1867] Gtk typelib not installed. Install Gnome  Introspection, and pygobject version 3.3.2 or later. 
01/03/2013 00:08:05 [0x0-0x88088].org.gramps-project.gramps[1867] Gramps will terminate now. 

In this particular case, this was enough to help the developer discover the problem.


Zurück Index Nächste


Gnome-important.png Spezielle Copyright Notiz: Alle Änderungen auf dieser Seite müssen unter zwei copyright Lizenzen stehen:

Diese Lizenzen ermöglichen es dem Gramps-Projekt die bestmögliche Verwendung dieses Handbuchs als freien Inhalt in zukünftigen Gramps Versionen. Wenn du mit dieser dual Lizenzierung nicht einverstanden bist, bearbeite diese Seite nicht. Du darfst zu anderen Seiten des Wiki die nur unter die GFDL Lizenz fallen nur über externe Links (verwende die Syntax: [http://www.gramps-project.org/...]), nicht über interne Links verlinken.
Außerdem verwende nur die Bekannten Drucktechnische Konventionen