Open main menu

Gramps β

Changes

Addon:Place completion tool

836 bytes added, 12:04, 4 September 2008
no edit summary
'''DO NOT BETA TEST WITH YOUR RESEARCH DATA. EXPORT DATA FIRST TO HAVE A BACKUP, THEN RUN THE TOOL''
 
== Patchs ==
 
For France, some [http://www.geneawiki.com/index.php/Informatique_-_saisie_des_lieux practical rules] could be useful. We need :
* the city name + INSEE code (at option). This code is unique and can identify with certainty a common (with the department, district, township and municipality). It can identify with a common insurance even if it has changed its name. This code is used in Archives. ''Using postal code is not advisable ...''
* a subdivision: identifies a parish or a place called within a municipality
* the state (at option)
* the country (at option). Ideally it should still take the country. It is understandable that this is tedious. ''Maybe do not enter the country if the genealogy is mostly of one country and seize enter the country for events outside the country's main Everyone will appreciate.''