Changes

Jump to: navigation, search
Édition de l'information sur les lieux
L'enregistrement de ces informations est utile pour distinguer des lieux (village, commune,…) qui peuvent avoir le même nom dans des régions différentes, mais aussi pour les localiser plus facilement : il n'est pas aisé de savoir où se situe le hameau « La Cudraz », mais c'est plus facile si l'on sait qu'il fait partie de la commune de « La Léchère », arrondissement d'Albertville en Savoie, France.
{{-}}
*Noms alternatifs
[[File:Lieux_lang_date_51_fr.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Les noms alternatifs suivant date de langue]]L'onglet {{man label|Noms alternatifs}} permet de saisir des équivalences et variantes orthographiques pour ce lieu ainsi que les périodes pour chaque nom. L'exemple typique est la ville de Saint Pétersbourg qui s'est appelé Léningrad à une période puis Pétrograd à une autre. Ainsi, suivant la date des évènements, ils pourront afficher le nom correspond du lieu à cette époque. Le nom de la ville peut aussi varier avec les langues. On peut donc associé un nom à une langue en utilisant une abréviation pour cette langue dans le champ correspondant ; exemple « Londres » avec « fr » pour la langue et « London » avec « en » pour la langue.
*Note
{{man tip|Astuce|Si le texte d'un onglet est en gras et affiche une icône, cela signifie qu'il contient des données. Dans le cas contraire, il n'a pas de données.}}
 
Voir aussi [[Lieux_dans_Gramps|Lieux dans Gramps]].
==Édition de l'information sur les sources==
798
edits

Navigation menu