Difference between revisions of "Genealogy Glossary/pl"
From Gramps
m (typo fix) |
m (Gramps) |
||
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | Znajdziesz tutaj glosariusz niektórych podstawowych terminów genealogicznych. Dla terminów dotyczących | + | {{languages|Genealogy Glossary}} |
| + | |||
| + | Znajdziesz tutaj glosariusz niektórych podstawowych terminów genealogicznych. Dla terminów dotyczących Gramps'a zobacz [[Gramps Glossary|Glosariusz Grampsa (ang.)]]. | ||
;Anglicisation: | ;Anglicisation: | ||
| Line 20: | Line 22: | ||
;Romanization: | ;Romanization: | ||
: lingwistyczna reprezentacja słowa w alfabecie łacińskim | : lingwistyczna reprezentacja słowa w alfabecie łacińskim | ||
| − | |||
[[Category:Genealogy/pl]] | [[Category:Genealogy/pl]] | ||
| − | |||
Latest revision as of 14:28, 21 January 2013
Znajdziesz tutaj glosariusz niektórych podstawowych terminów genealogicznych. Dla terminów dotyczących Gramps'a zobacz Glosariusz Grampsa (ang.).
- Anglicisation
- proces tworzenia czegoś anglojęzycznym (potocznie anglicyzowania)
- DNA
- akronim: deoxyribonucleic acid
- Kwas deoksyrybonukleinowy, przechowujący informacje genetyczną.
- GEDCOM
- akronim: Genealogy Data Communication
- format używany do wymiany danych genealogicznych, zobacz GEDCOM na Wikipedii
- matronym
- nazwisko bazujące na nazwisku matki
- patronym
- nazwisko bazujące na nazwisku ojca
- Romanization
- lingwistyczna reprezentacja słowa w alfabecie łacińskim